Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop
Toegang hebben
Toegang tot verzendingstarieven hebben
Werkterrein uitsluitend of voornamelijk

Traduction de «hebben uitsluitend toegang » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop

Auslaufperiode


werkterrein uitsluitend of voornamelijk (hebben)

ausschließlicher oder wesentlicher Tätigkeitsbereich


de uitsluitende bevoegdheid hebben om een interpretatie van een multilaterale handelsovereenkomst aan te nemen

ausschließlich befugt sein, die Multilateralen Handelsübereinkommen auszulegen


Verdrag van Marrakesh tot bevordering van de toegang tot gepubliceerde werken voor personen die blind zijn, visueel gehandicapt of anderszins een leeshandicap hebben

Vertrag von Marrakesch | Vertrag von Marrakesch zur Erleichterung des Zugangs blinder, sehbehinderter oder anderweitig lesebehinderter Personen zu veröffentlichten Werken


toegang tot verzendingstarieven hebben

Zugang zu Frachttarifen haben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij zijn uitsluitend eigenaar van en hebben uitsluitend toegang tot deze gegevens, met uitzondering van de in artikel 33, lid 2, bedoelde informatie en de informatie over de status van een uniek identificatiekenmerk.

Sie haben nur für diese Daten ein Eigentums- und Zugriffsrecht, mit Ausnahme der in Artikel 33 Absatz 2 genannten Informationen und der Informationen zum Status eines individuellen Erkennungsmerkmals.


Deze informatie is bijeengevoegd in een vorm die geen inbreuk maakt op de geheimhoudingsplicht, en clearingleden en cliënten hebben uitsluitend toegang tot de gedetailleerde resultaten en analyse van backtests voor hun eigen portefeuilles.

Derartige Informationen werden unter Wahrung der Vertraulichkeit der Daten aggregiert und die Clearingmitglieder und Kunden können lediglich auf die detaillierten Ergebnisse und Analysen der Backtests ihrer eigenen Portfolios zugreifen.


Deze informatie is bijeengevoegd in een vorm die geen inbreuk maakt op de geheimhoudingsplicht, en clearingleden en cliënten hebben uitsluitend toegang tot de gedetailleerde resultaten en analyse van stresstests voor hun eigen portefeuilles.

Derartige Informationen werden unter Wahrung der Vertraulichkeit der Daten aggregiert und die Clearingmitglieder und Kunden haben lediglich Zugang zu detaillierten Ergebnissen und Analysen der Stresstests, die ihre eigenen Portfolios betreffen.


te waarborgen dat degenen die bevoegd zijn om Eurodac te raadplegen, uitsluitend toegang hebben tot de gegevens waarop hun toegangsbevoegdheid betrekking heeft, en uitsluitend met persoonlijke en unieke gebruikersidentiteiten en geheime toegangsprocedures (controle op de toegang tot de gegevens);

sicherzustellen, dass die zur Benutzung von Eurodac- befugten Personen über individuelle und einmalig vergebene Benutzerkennung und einen geheimen Zugangsmodus ausschließlich Zugriff auf die ihrer Zugriffsberechtigung unterliegenden Daten haben (Kontrolle des Datenzugriffs);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vaartuigen uit derde landen hebben uitsluitend toegang tot de havendiensten in de EU-havens die zijn opgenomen in een door elke lidstaat vast te stellen lijst van aangewezen havens.

Drittlandsschiffe hätten nur Zugang zu den Hafeneinrichtungen in bezeichneten Häfen, deren Liste die einzelnen Mitgliedstaaten erstellen.


In het eerste deel van zijn arresten van heden zet het Hof van Justitie uiteen dat de beroepen van de Commissie uitsluitend betrekking hebben op de nationaliteitsvoorwaarde die de betrokken nationale wetgevingen stellen voor de toegang tot het beroep van notaris, en zich niet uitstrekken tot de organisatie van het notariaat als zodanig.

Im ersten Teil seiner Urteile vom heutigen Tag führt der Gerichtshof aus, dass die Klagen der Kommission allein das nach den einschlägigen nationalen Regelungen für den Zugang zum Beruf des Notars aufgestellte Staatsangehörigkeitserfordernis betreffen und nicht die Organisation des Notariats als solche.


Sommige lidstaten (Oostenrijk, Nederland, Malta en Duitsland) hebben de toegang van gezinsleden strikt tot de bepalingen van de richtlijn beperkt, wat leidt tot drie verschillende situaties al naargelang van de status van de gezinshereniger: helemaal geen toegang, toegang uitsluitend met een arbeidsvergunning (met of zonder arbeidsmarkttoets) of vrije toegang tot de arbeidsmarkt.

Einige Mitgliedstaaten (AT, NL, MT und DE) haben den Zugang von Familienangehörigen genau entsprechend den Vorgaben der Richtlinie beschränkt, was je nach Stellung des Zusammenführenden zu drei verschiedenen Situationen führt: überhaupt kein Zugang zum Arbeitsmarkt, Zugang nur mit einer Arbeitserlaubnis (mit oder ohne Arbeitsmarktprüfung) oder freier Zugang zum Arbeitsmarkt.


Deze wijzigingen hebben tot doel te waarborgen dat de toegang tot als TRES SECRET/TOP SECRET (ZEER GEHEIM), SECRET (GEHEIM) of CONFIDENTIEL (VERTROUWELIJK) gerubriceerde documenten die betrekking hebben op veiligheids- en defensieaangelegenheden of op militaire en niet-militaire crisisbeheersing, uitsluitend voorbehouden wordt aan personen die bevoegd zijn om van zulke documenten kennis te nemen.

Mit diesen Änderungen soll sichergestellt werden, dass der Zugang zu Verschlusssachen, die als TRES SECRET/TOPSECRET (streng geheim), SECRET (geheim) oder CONFIDENTIEL (vertraulich) eingestuft sind und Fragen der Sicherheit und der Verteidigung oder die militärische und nichtmilitärische Krisenbewältigung betreffen, nur solchen Personen gewährt wird, die zu deren Kenntnisnahme befugt sind.


De toewijzing van een specifiek aandeel in de tariefcontingenten aan de uitvoerende landen blijft gehandhaafd, zij het uitsluitend voor leverende landen die een wezenlijk belang hebben bij de levering, terwijl andere leverende landen toegang krijgen tot het resterende deel van het contingent.

An der Zuweisung spezieller Anteile des Zollkontingents an Ausfuhrländer würde gleichfalls festgehalten, wobei jedoch nur solche Lieferländer mit einem wesentlichen Interesse an der Ausfuhr von Bananen bedacht würden. Andere Lieferländer hätten Zugang zum verbleibenden Teil des Zollkontingents.


Deze wijzen van dienstverlening vallen evenwel ook onder de uitsluitende bevoegdheid van de Gemeenschap indien interne maatregelen haar een uitdrukkelijke bevoegdheid hebben verleend om met derde landen te onderhandelen (bij voorbeeld bij reciprociteitsclausules) dan wel hebben geleid tot een harmonisering van de voorschriften betreffende de toegang tot de interne markt.

Jedoch hat die Gemeinschaft die ausschließliche Zuständigkeit auch für die Erbringung von Dienstleistungen auf andere Weise, wenn durch interne Maßnahmen ausdrücklich die Befugnis zu Verhandlungen mit Drittstaaten geschaffen (z. B. im Fall von Gegenseitigkeitsklauseln) oder die Harmonisierung der Regeln für den Zugang zum Binnenmarkt abgeschlossen wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben uitsluitend toegang' ->

Date index: 2023-06-07
w