Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben uitvoerig overleg gevoerd » (Néerlandais → Allemand) :

In 2008 hebben de ministers overleg gevoerd over maatregelen ter bestrijding van schooluitval, zoals: verbetering van de competenties van nieuwkomers in de onderwijstaal en andere vaardigheden om hetzelfde niveau als dat van hun leeftijdgenoten te bereiken; vroegtijdig signaleren van risicoleerlingen en bevordering van de samenwerking tussen hun ouders en docenten; aanbieden van leeractiviteiten na schooltijd; meer continuïteit van de ondersteuning bij de overgang van het ene schoolniveau naar het andere.

Die Minister haben 2008 Maßnahmen zur Bekämpfung des Schulabbruchs erörtert, unter anderem: Verbesserung der Kompetenzen von Neuzuwanderern in der Unterrichtssprache und andere Qualifizierungsmaßnahmen, um so das Niveau Gleichaltriger zu erreichen; frühzeitige Ermittlung der gefährdeten Schüler und Förderung der Zusammenarbeit zwischen deren Eltern und Lehrkräften; Bereitstellung von außerschulischen Lernangeboten; mehr Kontinuität bei der Unterstützung während des Übergangs von einer Schulstufe zur nächsten.


“ Vóór de actualisering van het nabuurschapsbeleid hebben wij uitvoerig overleg gepleegd - en dit verslag laat zien hoe wij de resultaten van die raadpleging concreet in de praktijk omzetten: een sterkere focus op gemeenschappelijke belangen, meer differentiatie om rekening te houden met de verscheidenheid van onze partners, een groter gevoel van gedeelde verantwoordelijkheid voor het beleid en meer flexibiliteit in de wijze van uitvoering ",voegde Johannes Hahn, EU-commissaris voor Nabuurschapsbeleid en Uitbreidingsonderhandelingen d ...[+++]

„Vor der Aktualisierung der Europäischen Nachbarschaftspolitik haben wir umfassende Konsultationen abgehalten – und dieser Bericht zeigt, wie wir vorgehen, um die Ergebnisse dieser Konsultationen in die Praxis umsetzen: stärkere Orientierung auf die gemeinsamen Interessen, stärkere Differenzierung, um den Unterschieden zwischen unseren Partnern besser Rechnung zu tragen, stärkere Betonung der gemeinsamen Verantwortung für diese Politik und mehr Flexibilität bei der Umsetzung “, erklärte Johannes Hahn, EU-Kommissar für Nachbarschaftspolitik und Erweiterungsverhandlungen.


Bij het concipiëren van de opzet van het iTrace-project heeft CAR uitvoerig overleg gevoerd met BICC, GRIP SAS en SIPRI.

CAR hat BICC, GRIP, SAS und SIPRI während der Konzipierung des iTrace-Projekts ausführlich konsultiert.


De drie instellingen hebben regelmatig overleg gevoerd over de tekorten aan middelen voor vele programma's, maar hebben geen overeenstemming kunnen bereiken.

Die drei Organe standen wegen der Finanzierungslücken, die zahlreiche Programme betreffen, in regelmäßigem Kontakt – bisher haben sie jedoch keine Einigung erzielen können.


Diverse lidstaten hebben bij het ontwikkelen van hun beleidsdocumenten breed overleg gevoerd met vertegenwoordigers van de Roma en maatschappelijke organisaties, hoewel er met hun bijdragen niet altijd rekening lijkt te zijn gehouden.

Was die Zivilgesellschaft anbelangt, so haben mehrere Mitgliedstaaten breit angelegte Konsultationen mit Roma-Vertretern und zivilgesellschaftlichen Organisationen bezüglich der Konzeption ihrer Strategiepapiere geführt; allerdings sind die eingegangenen Beiträge anscheinend nicht immer berücksichtigt worden.


Het EU-actieplan voor haaien is gebaseerd op het uitvoerige overleg dat in 2007 en 2008 is gevoerd met de lidstaten, de belanghebbende partijen en het brede publiek.

Der EU-Aktionsplan stützt sich auf umfassende Konsultationen der Mitgliedstaaten, der Interessengruppen und der breiten Öffentlichkeit in den Jahren 2007 und 2008.


De uitvoeringsmechanismen worden overzichtelijker: per lidstaat wordt maar één nationaal actieprogramma en één nationaal uitvoeringsverslag opgesteld, waarover wel uitvoerig overleg wordt gevoerd.

Darüber hinaus werden die Verfahren übersichtlicher gestaltet: so soll es – nach einem umfangreichen Konsultationsprozess - pro Mitgliedstaat nur ein Aktionsprogramm sowie einen Umsetzungsbericht geben.


"De EU-lidstaten hebben een uitvoerige bespreking gevoerd over het vredesproces in het Midden-Oosten, in het licht van de verslechterende situatie ter plaatse en de komende verkiezingen in Israël.

"Die Mitgliedstaaten der EU hatten eine eingehende Aussprache über den Friedensprozess im Nahen Osten vor dem Hintergrund der weiteren Verschlechterung der Lage vor Ort und der bevorstehenden Wahlen in Israel.


1. Het in artikel 96, lid 3, onder a), bedoelde overleg wordt, behalve in bijzonder dringende gevallen, gevoerd nadat een uitvoerige politieke dialoog heeft plaatsgevonden zoals bedoeld in artikel 8 en artikel 9, lid 4, van de Overeenkomst.

(1) Die Konsultationen nach Artikel 96 Absatz 3 Buchstabe a des Abkommens finden, abgesehen von besonders dringenden Fällen, nach einem erschöpfenden politischen Dialog nach Artikel 8 und Artikel 9 Absatz 4 des Abkommens statt.


De Commissie en de Raad hebben deze kwestie grondig besproken en er uitvoerig overleg over gepleegd, en hebben daarna de regeling vastgesteld die nu op 1 juli in werking treedt.

Die Kommission und der Rat haben diese Frage ausführlich erörtert und eingehende Konsultationen geführt, bevor die neue Regelung angenommen wurde, die nunmehr am 1. Juli in Kraft treten wird.


w