Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schade die de gezamenlijke schuldeisers hebben geleden

Traduction de «hebben vandaag gezamenlijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
schade die de gezamenlijke schuldeisers hebben geleden

Schaden,der den Konkursglaübigern entstanden ist
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EU-handelscommissaris Cecilia Malmström en VS-handelsgezant Michael Froman hebben vandaag gezamenlijk de balans opgemaakt van de vooruitgang die sinds de start van de onderhandelingen over een trans-Atlantisch partnerschap voor handel en investeringen (TTIP) in juli 2013 is geboekt.

Die EU-Handelskommissarin Cecilia Malmström und der US-Handelsbeauftragte Michael Froman haben heute eine gemeinsame Erklärung veröffentlicht, in der sie die Fortschritte bewerten, die seit Beginn der Verhandlungen über die Transatlantische Handels- und Investitionspartnerschaft (TTIP) im Juli 2013 erzielt wurden.


Het verslag dat de Europese Commissie en de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) vandaag gezamenlijk hebben gepubliceerd, toont de positieve impact van de tariefverminderingsregelingen van de EU op ontwikkelingslanden.

Gemäß dem heute von der Europäischen Kommission und dem Europäischen Auswärtigen Dienst gemeinsam veröffentlichten Bericht haben sich die Regelungen der Europäischen Union über Zollnachlässe auf die Wirtschaft von Entwicklungsländern äußerst positiv ausgewirkt.


De consumenteninstanties in de EU en de Europese Commissie hebben vandaag een gezamenlijke brief naar de CEO van Volkswagen gestuurd waarin het concern wordt aangespoord om haast te maken met het repareren van alle auto's die bij het "dieselgate"-schandaal zijn betrokken.

Heute haben EU-Verbraucherschutzbehörden und die EU-Kommission ein gemeinsames Schreiben an den Vorstandsvorsitzenden von Volkswagen gerichtet, in dem sie ihn auffordern, dafür zu sorgen, dass der VW-Konzern schnellstmöglich alle vom Dieselskandal betroffenen Fahrzeuge repariert.


De Commissie en de hoge vertegenwoordiger voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid hebben vandaag een gezamenlijke mededeling gedaan, waarin zij maatregelen voorstellen voor veilige, beveiligde, schone en duurzaam beheerde oceanen.

Die Kommission und die Hohe Vertreterin für Außen- und Sicherheitspolitik haben heute eine gemeinsame Mitteilung verabschiedet, in der sie Maßnahmen für sichere, saubere und nachhaltig bewirtschaftete Weltmeere vorschlagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de Europese Commissie hebben vandaag hun goedkeuring gehecht aan een gezamenlijke mededeling met een vooruitziende EU-strategie voor Syrië.

Die Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und die Europäische Kommission haben heute eine Gemeinsame Mitteilung angenommen, in der sie eine zukunftsweisende EU-Strategie für Syrien vorschlagen.


– (SV) De Zweedse conservatieven hebben vandaag, 25 februari 2010, voor de gezamenlijke resolutie over de dertiende bijeenkomst van de VN-Raad voor de mensenrechten, B7-0123/2010, gestemd.

– (SV) Die Mitglieder der Schwedischen Konservativen haben heute, am 25. Februar 2010, für die gemeinsame Entschließung zur 13. Sitzung des Menschenrechtsrates der Vereinten Nationen, B70123/2010, gestimmt.


– (SV) De Zweedse conservatieven hebben vandaag, 25 februari 2010, voor de gezamenlijke resolutie over de dertiende bijeenkomst van de VN-Raad voor de mensenrechten, B7-0123/2010 , gestemd.

– (SV) Die Mitglieder der Schwedischen Konservativen haben heute, am 25. Februar 2010, für die gemeinsame Entschließung zur 13. Sitzung des Menschenrechtsrates der Vereinten Nationen, B70123/2010, gestimmt.


− (EN) Mijn Britse conservatieve collega's en ik hebben vandaag volmondig voor de gezamenlijke ontwerpresolutie over de situatie in Wit-Rusland gestemd.

− Meine Kollegen von den britischen Konservativen und ich haben heute entschieden für den gemeinsamen Entschließungsantrag zur Lage in Belarus gestimmt.


− (EN) Mijn Britse conservatieve collega's en ik hebben vandaag volmondig voor de gezamenlijke ontwerpresolutie over de situatie in Wit-Rusland gestemd.

− Meine Kollegen von den britischen Konservativen und ich haben heute entschieden für den gemeinsamen Entschließungsantrag zur Lage in Belarus gestimmt.


Ik ben al sinds 1979 lid van het Europees Parlement, het jaar waarin het voor het eerst rechtstreeks werd gekozen, en nu wij hier vandaag gezamenlijk en in alle waardigheid en ernst dit debat voeren, prijs ik mij gelukkig, in de wetenschap dat Europa thans verenigd is en wij collega’s met gelijke rechten uit acht volkeren van Midden-Europa in ons midden hebben.

Wenn wir heute – und ich gehöre diesem Parlament seit seiner ersten Direktwahl 1979 an – gemeinsam diese Debatte führen, in Würde und mit dem notwendigen Ernst, ist es für mich eine Stunde des Glücks, dass Europa heute geeint ist und wir gleichberechtigte Kolleginnen und Kollegen auch aus acht Völkern der Mitte Europas unter uns haben.




D'autres ont cherché : hebben vandaag gezamenlijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben vandaag gezamenlijk' ->

Date index: 2024-10-18
w