Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben vandaag onze plicht » (Néerlandais → Allemand) :

Voorzitter Juncker zei: "Wij hebben vandaag een beginselakkoord bereikt over een economische partnerschapsovereenkomst waarvan het effect veel verder zal reiken dan onze grenzen.

Präsident Juncker erklärte hierzu: „Heute haben wir eine grundsätzliche Einigung über ein Wirtschaftspartnerschaftsabkommen erzielt, dessen Wirkung weit über unsere Grenzen hinausreicht.


We hebben vandaag onze plicht gedaan.

Wir haben unsere Pflicht heute wahrgenommen.


We hebben vandaag onze plicht gedaan.

Wir haben unsere Pflicht heute wahrgenommen.


Via de projecten die wij vandaag opstarten, verlenen we ruimere steun aan het land maar ook aan degenen die onze bescherming nodig hebben.

Die heute eingeleiteten Projekte sind Teil unserer Gesamtunterstützung für das Land, aber auch für die Menschen, die unseren Schutz benötigen.


De EU-economie en andere economieën worden beïnvloed door mondiale trends en uitdagingen, die weer een rechtstreeks effect hebben op de arbeidsmarkten van de EU; een beleidsdialoog en uitwisseling van ervaringen met onze partners in de hele wereld kunnen ertoe bijdragen dat wij de uitdagingen van vandaag en morgen het hoofd kunnen bieden.

Die EU und auch andere Volkswirtschaften werden von globalen Trends und Herausforderungen beeinflusst, die sich wiederum direkt auf die EU-Arbeitsmärkte auswirken; politischer Dialog und Erfahrungsaustausch mit unseren Partnern weltweit kann dazu beitragen, den Herausforderungen von heute und von morgen zu begegnen.


In het vandaag gepubliceerde verslag wordt bevestigd dat onze handelsovereenkomsten een stimulans vormen voor de Europese economie: zij hebben geleid tot een aanzienlijke toename van de uitvoer, en daar profiteren bedrijven in de EU en hun werknemers van.

Der heute veröffentlichte Bericht bestätigt, dass unsere Handelsabkommen der europäischen Wirtschaft neue Impulse verleihen: Sie haben zu einem erheblichen Anstieg der Exporte geführt, wovon sowohl die EU-Unternehmen als auch ihre Beschäftigten profitieren.


We hebben vandaag onze goedkeuring gehecht aan het akkoord dat is bereikt met de nationale regeringen over nieuwe grenswaarden voor de CO2-emissies voor Europese lichte bedrijfsvoertuigen. Dit akkoord voorziet ook in stimulansen voor de industrie om energie-efficiëntere bestelwagens te fabriceren en sancties voor wie de nieuwe regels niet naleeft.

Wir haben uns heute mit den Regierungen der Mitgliedstaaten auf neue Grenzwerte bei CO2-Emissionen von europäischen Nutzfahrzeugen geeignet. Teil der Einigung sind auch Anreize für die Industrie zur Herstellung energieeffizienterer Kleintransporter und Strafen für solche Hersteller, die die neuen Vorschriften nicht achten.


Wij willen dat de gezamenlijk overeengekomen, stabiele regels van de economische partnerschapsovereenkomst die wij vandaag hebben ondertekend, de basis vormen voor onze handelsbetrekkingen met onze partners in zuidelijk Afrika.

Mit dem Wirtschaftspartnerschaftsabkommen, das wir heute unterzeichnen, möchten wir unsere Handelsbeziehungen mit unseren Partnern im Südlichen Afrika auf gemeinsam vereinbarte, stabile Regeln gründen.


We hebben vandaag de plicht, in onze contacten met alle partijen die betrokken zijn bij het conflict in Armenië, uitdrukking te geven aan die vrees.

Es ist heute unsere Aufgabe, diese Angst in unseren Kontakten mit am politischen Konflikt in Armenien beteiligten Parteien widerzuspiegeln.


Democratie kan evenwel niet worden opgelegd; wij kunnen de democratie alleen maar steunen, en dat is vandaag onze plicht tegenover Moldavië.

Demokratie lässt sich nicht aufzwingen, sondern kann nur unterstützt werden, und eben darin besteht heute unsere Verantwortung gegenüber der Republik Moldau.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben vandaag onze plicht' ->

Date index: 2021-07-30
w