Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben veel beloofd " (Nederlands → Duits) :

Dit is een belangrijke zaak. Wij hebben de kiezers en de Europese burgers beloofd dat we van Europa een machine, een instantie, een ambitie, een fabriek zouden maken die zich met de grote problemen bezighoudt, en de kleine problemen overlaat aan de respectieve lidstaten en de lagere overheden, die daar veel beter op zijn ingesteld.

Das ist eine wichtige Aufgabe. Wir haben den europäischen Wählern und Bürgern versprochen, Europa zu einer ambitionierten, reibungslos funktionierenden Instanz zu machen, die sich um die großen Probleme kümmert und die kleineren Themen beiseitelässt, da sie in den jeweiligen Mitgliedstaaten bzw. Regionen und Kommunen besser aufgehoben sind.


Wij hebben veel beloofd, wij moeten onze beloften snel waarmaken, en vooral goed begrijpen dat de minste aarzeling onzerzijds door anderen wordt uitgebuit om zeggenschap te krijgen over kwetsbare structuren, met behulp van geld dat afkomstig is uit de drugshandel.

Wir sind viele Verpflichtungen eingegangen, und wir müssen sie zügig einhalten und vor allem begreifen, dass das geringste Nachlassen unsererseits durch andere genutzt werden könnte, um mit Hilfe von Geldern aus dem Drogenschmuggel die noch ungefestigten Strukturen unter ihren Einfluss zu bringen.


Veel pro-Europese onruststokers, die over enorme financiële middelen beschikten, hebben zelfs banen beloofd in ruil voor de goedkeuring van het Verdrag en hebben zich niet op de cruciale aspecten geconcentreerd.

Mit unglaublichen finanziellen Mitteln haben EU-Agitatoren sogar Arbeitsplätze im Austausch für die Annahme des Vertrages versprochen und sich nicht auf die wichtigsten Probleme konzentriert.


Solidariteit is door veel lidstaten, de Commissie en andere landen beloofd, en Griekenland is degenen dankbaar die snel actie hebben ondernomen tegen een natuurramp die voortkwam uit omstandigheden waarvan we ons geen voorstelling hebben kunnen maken.

Zahlreiche Mitgliedstaaten, die Kommission und andere Länder haben Solidarität zugesichert, und Griechenland ist jenen zu Dank verpflichtet, die rasch gehandelt haben, um gegen eine Naturkatastrophe zu kämpfen, die aus Zuständen entstanden ist, die unsere gesamte Vorstellungskraft übersteigen.


Ik weet dat veel Oostenrijkse NGO’s en politieke partijen protesteren tegen de gevaarlijke activiteiten van sommige Oostenrijkse bedrijven en dat die bedrijven hebben beloofd deze activiteiten te staken of in elk geval filters te gebruiken om de verontreiniging zo veel mogelijk te beperken.

Ich weiß, dass viele österreichische NRO und politische Parteien gegen die gefährlichen Aktivitäten einiger österreichischer Unternehmen kämpfen und Versprechen erhalten haben, dass diese eingestellt werden oder dass zumindest Filter eingesetzt werden, um die Verschmutzung auf ein Minimum zu verringern.


Ik hoop dan ook dat alle prominente politici in onze lidstaten die de Balkan gouden bergen hebben beloofd, die de Balkanlanden Marshall-plannen en nog veel meer beloften in het vooruitzicht hebben gesteld, hun stem zullen laten horen wanneer de begrotingsautoriteit een beslissing neemt over de omvang van de financiële steun aan de Balkanlanden.

Ich hoffe, daß all diejenigen Regierungschefs, all jene prominenten Politiker in unseren Mitgliedstaaten, die das Blaue vom Himmel für den Balkan versprochen haben, die Marshallpläne zugesagt haben und dem Balkan all die anderen Versprechen gegeben haben, daß sie da sind, wenn die Haushaltsbehörde ihre Entscheidung trifft, wieviel wir für den Balkan aufwenden müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben veel beloofd' ->

Date index: 2022-12-29
w