Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben veel kenmerken » (Néerlandais → Allemand) :

De communautaire initiatieven hebben vele kenmerken gemeen, zoals hun financiering door slechts één Structuurfonds, veel nadruk op partnerschap en netwerken voor de uitwisseling van ervaringen.

Die Gemeinschaftsinitiativen haben viele Gemeinsamkeiten, u.a. die Finanzierung aus nur einem Strukturfonds, eine starke Schwerpunktlegung auf Partnerschaft sowie die Entwicklung von Netzwerken für den Erfahrungsaustausch.


Daarnaast zou het voor nieuwe spelers erg moeilijk zijn om op de markt te komen omdat het veel investeringen en tijd vergt om nieuwe datacenters te bouwen die groot genoeg zijn en de juiste kenmerken hebben om te kunnen concurreren.

Neue Anbieter hätten nicht ohne weiteres in den Markt eintreten können, denn sie hätten zunächst erhebliche Investitionen tätigen und neue Rechenzentren vergleichbarer Größe und Bauart errichten müssen.


Dergelijke situaties kunnen zich bijvoorbeeld voordoen voor landbouwproducenten, die vaak een beperkte keuze hebben qua zakenpartners voor de afname van hun productie en die, vanwege de intrinsieke kenmerken van veel goederen, niet in staat zouden kunnen zijn om productie gedurende een langere periode op te slaan teneinde van betere koopvoorwaarden te kunnen profiteren.

Derartige Situationen können sich beispielsweise für Agrarproduzenten ergeben, die häufig mit Blick auf den Absatz ihrer Erzeugnisse und die Auswahl ihrer Geschäftspartner lediglich über begrenzte Möglichkeiten verfügen und aufgrund der intrinsischen Eigenschaften vieler Waren möglicherweise nicht in der Lage sind, diese für einen längeren Zeitraum zu lagern, um bessere Einkaufskonditionen abzuwarten.


De belemmeringen hebben negatieve gevolgen voor allerlei dienstenactiviteiten en gedurende alle stadia van de activiteit van de dienstverrichter; zij hebben veel kenmerken gemeen, onder andere het feit dat zij vaak het gevolg zijn van administratieve lasten, de rechtsonzekerheid bij grensoverschrijdende activiteiten en een gebrek aan wederzijds vertrouwen tussen de lidstaten.

Die Beschränkungen betreffen eine große Bandbreite von Dienstleistungstätigkeiten und sämtliche Phasen der Dienstleistungserbringung und weisen zahlreiche Gemeinsamkeiten auf; so sind sie häufig auf schwerfällige Verwaltungsverfahren, die Rechtsunsicherheit, mit denen grenzüberschreitende Tätigkeiten behaftet sind, oder auf das fehlende gegenseitige Vertrauen zwischen den Mitgliedstaaten zurückzuführen.


De belemmeringen hebben negatieve gevolgen voor allerlei dienstenactiviteiten en gedurende alle stadia van de activiteit van de dienstverrichter; zij hebben veel kenmerken gemeen, onder andere het feit dat zij vaak het gevolg zijn van administratieve lasten, de rechtsonzekerheid bij grensoverschrijdende activiteiten en een gebrek aan wederzijds vertrouwen tussen de lidstaten.

Die Beschränkungen betreffen eine große Bandbreite von Dienstleistungstätigkeiten und sämtliche Phasen der Dienstleistungserbringung und weisen zahlreiche Gemeinsamkeiten auf; so sind sie häufig auf schwerfällige Verwaltungsverfahren, die Rechtsunsicherheit, mit denen grenzüberschreitende Tätigkeiten behaftet sind, oder auf das fehlende gegenseitige Vertrauen zwischen den Mitgliedstaaten zurückzuführen.


De belemmeringen hebben negatieve gevolgen voor allerlei dienstenactiviteiten en gedurende alle stadia van de activiteit van de dienstverrichter; zij hebben veel kenmerken gemeen, onder andere het feit dat zij vaak het gevolg zijn van administratieve lasten, de rechtsonzekerheid bij grensoverschrijdende activiteiten en een gebrek aan wederzijds vertrouwen tussen de lidstaten.

Die Beschränkungen betreffen eine große Bandbreite von Dienstleistungstätigkeiten und sämtliche Phasen der Dienstleistungserbringung, und weisen zahlreiche Gemeinsamkeiten auf; so sind sie häufig auf schwerfällige Verwaltungsverfahren, die Rechtsunsicherheit, mit denen grenzüberschreitende Tätigkeiten behaftet sind, oder auf das fehlende gegenseitige Vertrauen zwischen den Mitgliedstaaten zurückzuführen.


Deze omstandigheden in het afgebakende geografische gebied hebben hun steentje bijgedragen aan het ontstaan van de eeuwenlange traditie van de teelt van Filderkraut/Filderspitzkraut met zijn typische vorm en zijn bijzondere kenmerken dat dankzij zijn smaak, zachtheid en fijne nerven nog op veel waardering kan bogen en bij de consument als regionale specialiteit bekend en tevens hoog in aanzien staat.

Diese Bedingungen im abgegrenzten geografischen Gebiet haben eine jahrhundertelange Tradition des Anbaus des Filderkraut/Filderspitzkraut mit der typischen Form und den besonderen Merkmalen begünstigt, das aufgrund seiner Schmackhaftigkeit, Zartheit und Feinrippigkeit auch heute noch sehr geschätzt wird, beim Verbraucher als Spezialität der Region bekannt ist und hohes Ansehen genießt.


De tamme kalkoen (Meleagris gallopavo) heeft veel kenmerken van zijn wilde voorouders bewaard, maar er zijn enkele fundamentele verschillen: zo zijn tamme kalkoenen niet meer in staat tot vliegen, maar hebben zij — en met name jongere dieren — het vermogen te behouden om zich rennend, springend en zwevend voort te bewegen.

Hausputen (Meleagris gallopavo) verfügen auch heute noch über viele Merkmale wilder Vögel, allerdings mit einigen grundlegenden Unterschieden.


De communautaire initiatieven hebben vele kenmerken gemeen, zoals hun financiering door slechts één Structuurfonds, veel nadruk op partnerschap en netwerken voor de uitwisseling van ervaringen.

Die Gemeinschaftsinitiativen haben viele Gemeinsamkeiten, u.a. die Finanzierung aus nur einem Strukturfonds, eine starke Schwerpunktlegung auf Partnerschaft sowie die Entwicklung von Netzwerken für den Erfahrungsaustausch.


Een van de hoofdpunten van de voorgestelde strategie is een vergunningprocedure voor stoffen die zeer veel reden tot zorg geven, namelijk stoffen die carcinogeen, mutageen of vergiftig voor de voortplanting zijn en stoffen die de kenmerken van POP's hebben.

Eine der Schlüsselelemente der vorgeschlagenen Strategie ist ein Zulassungsverfahren für sehr bedenkliche Stoffe, und zwar krebserzeugende, erbgutverändernde oder fortpflanzungsgefährdende Stoffe und Stoffe mit POP-Eigenschaften.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben veel kenmerken' ->

Date index: 2023-10-02
w