Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben vele internationale " (Nederlands → Duits) :

Bijgevolg hebben vele internationale echtparen behoefte aan rechtszekerheid over hun situatie", aldus vicevoorzitter Viviane Reding, commissaris voor Justitie, fundamentele rechten en burgerschap".

Die vielen Paare mit unterschiedlicher Staatsangehörigkeit brauchen rechtsverbindliche Regeln, die für ihren Fall gelten", erklärte Vizepräsidentin Viviane Reding und zugleich zuständige Kommissarin für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft.


In het verslag werden drie elementen geanalyseerd (bedrijvigheid, OO en innovatie in de ICT-sector) op basis van hun intensiteit (bijvoorbeeld bedrijfsomzet, omzetgroei, aantal werknemers), hun mate van internationalisering (bijvoorbeeld hoeveel internationale partnerbedrijven/ -onderzoekscentra/ -universiteiten hebben ze?) en hun netwerken (wat is de rol van elke regio in verschillende netwerken: welke regio's zijn knooppunten waardoor ze rechtstreekse verbanden hebben met vele ...[+++]

In dem Bericht wurden drei Elemente analysiert (Wirtschaftstätigkeit, Forschung und Entwicklung, Innovation im IKT-Sektor), und zwar im Hinblick auf ihre Intensität (z. B. Umsatz, Umsatzsteigerung, Beschäftigtenzahl), ihre Internationalisierung (z. B. Zahl der internationalen Partner der Unternehmen/Forschungseinrichtungen/Universitäten) und ihre Vernetzung (Rolle der einzelnen Regionen in Netzen: Knotenpunkte mit Direktverbindungen zu vielen Partnern gegenüber Verbindungen mit nur wenigen Austauschmöglichkeiten).


56. stelt vast dat het de afgelopen jaren, in het bijzonder na de aanslagen van 11 september, steeds duidelijker is geworden dat vele internationale bedreigingen zoals terrorisme, de verspreiding van massavernietigingswapens, georganiseerde misdaad, cybercriminaliteit, drugs en mensensmokkel niet kunnen worden bestreden zonder gecoördineerde actie in het kader van een "extern" veiligheidsbeleid en "interne" wettelijke maatregelen en beleidsmaatregelen en hulpmiddelen, zoals reeds in het eerste Actieplan van de Europese Unie ter bestrijding van het terrorisme (2001) en de Strategie van de Europese Unie voor terrorismebestrijding (2005) is ...[+++]

56. ist der Auffassung, dass es in der heutigen Zeit und insbesondere nach dem 11. September, immer deutlicher wird, dass zahlreiche grenzüberschreitende Bedrohungen wie Terrorismus, Verbreitung von Massenvernichtungswaffen, organisierte Kriminalität, Internetkriminalität, Drogen und Menschenhandel nicht ohne koordinierte Aktionen unter Einbeziehung der Politik für die äußere Sicherheit und „interner“ legislativer und politischer Maßnahmen und Instrumente bekämpft werden können, wie dies bereits in dem ersten Aktionsplan zur Bekämpfung des Terrorismus (2001) der Europäischen Union und in der Strategie zur Bekämpfung des Terrorismus (2005 ...[+++]


C. overwegende dat het maximum van rubriek 4 – externe acties – van de financiële vooruitzichten voor de periode 2000-2006 ontoereikend is gebleken om het hoofd te kunnen bieden aan de vele internationale crisissen die zich sedertdien hebben voorgedaan, met als gevolg dat voor de jaren 2000-2003 het flexibiliteitsinstrument reeds moest worden aangesproken voor een bedrag van 600 miljoen EUR,

C. in der Erwägung, dass die Obergrenze der Rubrik 4 – Externe Politikbereiche – der Finanziellen Vorausschau für den Zeitraum 2000-2006 nicht ausreichend war, um die in diesem Zeitraum eingetretenen internationalen Krisen bewältigen zu können, und folglich das Flexibilitätsinstrument bereits in den Jahren 2000-2003 mit einem Betrag in Höhe von 600 Mio. Euro in Anspruch genommen werden musste,


C. overwegende dat het maximum van rubriek 4 – externe acties – van de financiële vooruitzichten voor de periode 2000-2006 ontoereikend is gebleken om het hoofd te kunnen bieden aan de vele internationale crisissen die zich sedertdien hebben voorgedaan, met als gevolg dat voor de jaren 2000-2003 het flexibiliteitsinstrument moest worden aangesproken voor een bedrag van 600 miljoen,

C. in der Erwägung, dass die Obergrenze der Rubrik 4 – Externe Politikbereiche – der Finanziellen Vorausschau für den Zeitraum 2000-2006 nicht ausreichend war, um die in diesem Zeitraum eingetretenen internationalen Krisen bewältigen zu können, und folglich das Flexibilitätsinstrument bereits in den Jahren 2000-2003 mit einem Betrag von 600 Mio. Euro in Anspruch genommen werden musste,


23. dringt erop aan om de strijd tegen de georganiseerde misdaad in al haar vormen op te voeren, of het nu gaat om mensenhandel, handel in verdovende middelen of het witwassen van geld, en vraagt daarom de lidstaten die dat nog niet gedaan hebben, om de vele internationale overeenkomsten te ratificeren, vooral die voor het voorkomen en bestrijden van de georganiseerde misdaad;

23. fordert mit Nachdruck, die Bekämpfung der organisierten Kriminalität in all ihren Erscheinungsformen einschließlich Menschenhandel, Drogenhandel und Geldwäsche zu verstärken; fordert in diesem Zusammenhang die Mitgliedstaaten auf, sofern sie dies noch nicht getan haben, die zahlreichen internationalen Übereinkommen, insbesondere auf dem Gebiet der Verhütung und Bekämpfung der organisierten Kriminalität, zu ratifizieren;


24. dringt erop aan om de strijd tegen de georganiseerde misdaad in al haar vormen op te voeren, of het nu gaat om mensenhandel, handel in verdovende middelen of het witwassen van geld, en vraagt daarom de lidstaten die dat nog niet gedaan hebben, om de vele internationale overeenkomsten te ratificeren, vooral die voor het voorkomen en bestrijden van de georganiseerde misdaad;

24. fordert mit Nachdruck, die Bekämpfung der organisierten Kriminalität in all ihren Erscheinungsformen – Menschenhandel, Drogenhandel, Geldwäsche – zu verstärken; fordert in diesem Zusammenhang die Mitgliedstaaten auf, sofern sie dies noch nicht getan haben, die zahlreichen internationalen Übereinkommen, insbesondere auf dem Gebiet der Verhütung und Bekämpfung der organisierten Kriminalität, zu ratifizieren;


De Europese Unie blijft evenzeer als in het verleden een warm voorstander van de multilaterale aanpak die de Verenigde Naties ontwikkeld hebben om de vele uitdagingen aan te gaan waarmee de internationale gemeenschap op een groeiend aantal terreinen wordt geconfronteerd.

Die Europäische Union unterstützt weiterhin nachdrücklich den von den Vereinten Nationen entwickelten multilateralen Ansatz zur Bewältigung der vielfältigen Herausforderungen, denen sich die internationale Gemeinschaft in immer mehr Bereichen gegenübersieht.


In verband daarmede betreurt de Europese Unie de ernstige onregelmatigheden die bij deze verkiezingen hebben plaatsgevonden, zoals het gebruik van valse stembiljetten, beïnvloeding van de media en ondoorzichtigheid bij het tellen en tabelleren van de stemmen, alsook de vele hinderpalen die voor internationale waarnemers werden opgeworpen.

In diesem Zusammenhang mißbilligt die Europäische Union die schwerwiegenden Unregelmäßigkeiten bei der Durchführung dieser Wahlen, einschließlich Wahlfälschung, voreingenommener Medien, mangelnder Transparenz bei der Stimmenauszählung und -auswertung sowie auch der sich für internationale Beobachter stellenden vielfältigen Hindernisse.


De Internationale Federatie van de Rode Kruis' en Rode Halve Maan-verenigingen, de Nationale Verenigingen en vele andere groeperingen en personen hebben zich in het verleden ingezet voor het bevorderen van het internationaal humanitair recht en doen zulks thans nog, en de Unie brengt hulde aan hun moedig optreden.

Der Internationale Verband der Gesellschaften des Roten Kreuzes und des Roten Halbmonds, die Nationalen Gesellschaften und viele andere Gruppen und Einzelpersonen haben sich für die Förderung des humanitären Völkerrechts eingesetzt und tun dies auch weiterhin, und die Union zollt ihnen Hochachtung für ihren mutigen Einsatz.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben vele internationale' ->

Date index: 2024-09-04
w