Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben verder herhaald dat ze graag wilden » (Néerlandais → Allemand) :

Er is door het Iers voorzitterschap een vergadering van ministers gehouden waarop overlegd is wat er in de nabije toekomst zou moeten gebeuren. Volgens de berichten zou men daar opnieuw tot de slotsom zijn gekomen dat het door de Conventie ontwikkelde voorstel voor een Europese Grondwet als basis voor onderhandeling moet dienen. De ministers hebben verder herhaald dat ze graag wilden dat er nog voor de verkiezingen van het EP in juni overeenstemming werd bereikt.

In Anbetracht der ersten Ministertagung während der irischen Präsidentschaft, wo man sich vor allem damit befasste, was in nächster Zukunft zu tun ist, und wo laut Protokoll .als Verhandlungsgrundlage der vom Konvent ausgearbeitete Entwurf der „Europäischen Verfassung“ und der Wunsch, vor den Europawahlen im Juni zu einer Einigung zu gelangen, bekräftigt werden sollten, begrüßt das Parlament diesen Ansatz erneut und fordert eine Einigung bis zum 1.


− (EN) Het opleiden van jonge mensen is een cruciale taak, want als er fouten worden gemaakt en deze niet tijdig worden rechtgezet, hebben ze vaak gevolgen voor een hele generatie en is de kans groot dat ze worden herhaald, wat leidt tot een verdere verslecht ...[+++]

– Die Erziehung der Jugend ist eine wesentliche Aufgabe, denn wenn Fehler gemacht und diese nicht rechtzeitig korrigiert werden, können sie sich auf ganze Generationen auswirken und es besteht die Gefahr, dass sie wiederholt werden, wodurch sich die Dinge weiter verschlimmern.


Aangezien geen enkele van de zes lidstaten die de Europese Gemeenschappen hebben opgericht, van oordeel is dat de formulering van deze artikelen aan de eigen nationale parlementsleden immuniteit verleent in civiele zaken, valt het moeilijk aan te nemen dat de vertegenwoordigers van deze zes lidstaten de leden van het Europees Parlement privileges wilden verlenen die ...[+++]

Da tatsächlich keiner der sechs Gründerstaaten der Europäischen Gemeinschaften, die für den Wortlaut dieser Artikel verantwortlich sind, ihren nationalen Parlamentariern Immunität im Zusammenhang mit Zivilverfahren einräumt, ist es schwierig, der Vorstellung Glauben zu schenken, dass die Vertreter dieser sechs Mitgliedstaaten beabsichtigten, den Mitgliedern des Europäischen Parlaments umfas ...[+++]


Verder hebben we bij de actie van Fatah in Gaza gezien dat ook degenen die tot nu toe onder aanvoering van de heer Abbas wilden afzien van geweld, een nieuwe rol gaan vervullen, nu ze de verkiezingen hebben verloren en hun machtspositie zijn kwijtgeraakt.

Auf der anderen Seite hat man bei der Aktion der Fatah in Gaza gesehen, dass auch diejenigen, die bisher unter der Führung von Abbas für Gewaltverzicht waren, jetzt, nachdem sie die Wahlen verloren haben und von den Töpfen weg sind, eine neue Rolle annehmen.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelli ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 ...[+++]


Naast haar uitgesproken steun voor de door de Commissie voorgestelde wetswijzigingen, die betrekking hebben op de stapsgewijze afschaffing van de RB en de herziening van de MRB, stelt uw rapporteur verder een aantal specifieke punten aan de orde waarvan zij graag zou zien dat de Commissi ...[+++]

Die Berichterstatterin unterstützt den vorsichtigen legislativen Fahrplan der Kommission für die schrittweise Abschaffung von Zulassungssteuern und die Reform der jährlichen Kraftfahrzeugsteuern ausdrücklich, wirft aber darüber hinaus in ihrem Bericht eine Reihe von spezifischen Punkten auf, die sie von der Kommission angesprochen wissen möchte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben verder herhaald dat ze graag wilden' ->

Date index: 2021-11-10
w