Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben versneld zoals " (Nederlands → Duits) :

A. overwegende dat de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDG's) hebben geleid tot een vergroting van het bewustzijn omtrent de uitbanning van de armoede in de wereld als urgent probleem en prioriteit voor wereldwijde maatregelen dankzij een beperkt aantal concrete en tijdgebonden doelen; overwegende dat er, twee jaar voor de streefdatum van de MDG's, significante vorderingen zijn gemaakt: de doelstelling om extreme armoede met de helft te verminderen is behaald, net zoals de doelstelling om het percentage mensen dat geen bet ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die Millenniums-Entwicklungsziele (MEZ) durch die Festlegung einer begrenzten Anzahl konkreter und zeitlich gebundener Vorgaben ein Bewusstsein dafür geschaffen haben, dass die Beseitigung der weltweiten Armut eine dringliche Aufgabe und ein vorrangiges Ziel des globalen Handelns ist; in der Erwägung, dass zwei Jahre vor dem Zieldatum 2015 große Fortschritte bei der Verwirklichung der MEZ zu verzeichnen sind: Das Ziel, extreme Armut um die Hälfte zu senken, wurde verwirklicht, ebenso wie das Ziel, den Anteil der Menschen zu halbieren, die keinen nachhaltigen Zugang zu einwandfreiem Trinkwasser haben. Darüber hin ...[+++]


A. overwegende dat de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDG's) hebben geleid tot een vergroting van het bewustzijn omtrent de uitbanning van de armoede in de wereld als urgent probleem en prioriteit voor wereldwijde maatregelen dankzij een beperkt aantal concrete en tijdgebonden doelen; overwegende dat er, twee jaar voor de streefdatum van de MDG's, significante vorderingen zijn gemaakt: de doelstelling om extreme armoede met de helft te verminderen is behaald, net zoals de doelstelling om het percentage mensen dat geen be ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die Millenniums-Entwicklungsziele (MEZ) durch die Festlegung einer begrenzten Anzahl konkreter und zeitlich gebundener Vorgaben ein Bewusstsein dafür geschaffen haben, dass die Beseitigung der weltweiten Armut eine dringliche Aufgabe und ein vorrangiges Ziel des globalen Handelns ist; in der Erwägung, dass zwei Jahre vor dem Zieldatum 2015 große Fortschritte bei der Verwirklichung der MEZ zu verzeichnen sind: Das Ziel, extreme Armut um die Hälfte zu senken, wurde verwirklicht, ebenso wie das Ziel, den Anteil der Menschen zu halbieren, die keinen nachhaltigen Zugang zu einwandfreiem Trinkwasser haben. Darüber hi ...[+++]


Overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Richtlijn 91/414/EEG hebben de oorspronkelijke kennisgevers („de aanvragers”) een nieuwe aanvraag ingediend om toepassing van de versnelde procedure zoals vastgesteld in de artikelen 14 tot en met 19 van Verordening (EG) nr. 33/2008 van de Commissie van 17 januari 2008 tot vaststelling van nadere bepalingen voor de uitvoering van Richtlijn 91/414/EEG van de Raad met betrekking tot een normale en een versnelde procedure voor de beoordeling van werkzame stoff ...[+++]

Gemäß Artikel 6 Absatz 2 der Richtlinie 91/414/EWG stellten die ursprünglichen Antragsteller (im Folgenden „die Antragsteller“) einen neuen Antrag, in dem sie die Anwendung des beschleunigten Verfahrens nach den Artikeln 14 bis 19 der Verordnung (EG) Nr. 33/2008 der Kommission vom 17. Januar 2008 mit Durchführungsbestimmungen zur Richtlinie 91/414/EWG des Rates in Bezug auf ein reguläres und ein beschleunigtes Verfahren für die Bewertung von Wirkstoffen im Rahmen des in Artikel 8 Absatz 2 dieser Richtlinie genannten Arbeitsprogramms, die nicht in Anhang I dieser Richtlinie aufgenommen wurden (5), beantragten.


In dit opzicht is het belangrijk dat het onderzoek naar de zeven voorstellen van het derde maritieme veiligheidspakket wordt versneld, zoals het Parlement en de Parlementsleden reeds hebben aangegeven.

Vor diesem Hintergrund kommt es jetzt darauf an, wie ja auch das Parlament und einige seiner Abgeordneten schon betont haben, die sieben Vorschläge des Dritten Pakets „Seeverkehrssicherheit“ möglichst schnell zu prüfen.


Voor een overzicht van de omstandigheden die hebben geleid tot de inwilliging of de afwijzing van verzoeken om versnelde behandeling die zijn ingediend krachtens artikel 104 bis van het Reglement voor de procesvoering van het Hof van 19 juni 1991, zoals gewijzigd, zie de door de president van het Hof vastgestelde beschikkingen, die beschikbaar zijn op www.curia.europa.eu (deze beschikkingen zijn toegankelijk via de rubriek „Rechtsp ...[+++]

Für einen Überblick der Umstände, die zur Annahme oder zur Ablehnung eines Antrags auf Durchführung des beschleunigten Verfahrens nach Art. 104a der Verfahrensordnung des Gerichtshofs vom 19. Juni 1991 in geänderter Fassung geführt haben, vgl. Beschlüsse des Präsidenten des Gerichtshofs auf der Website www.curia.europa.eu (diese Beschlüsse sind unter der Rubrik „Rechtsprechung“ einsehbar, indem im dortigen „Suchformular“ im Suchfenster „Dokumente“ unter der Rubrik „Nicht in der amtlichen Sammlung veröffentlichte Dokumente“ im Suchfenster „Beschlüsse“ der Eintrag „Beschleunigtes Verfahren“ ausgewählt wird).


E. overwegende dat de gebeurtenissen van 11 september 2001 niettemin de verdere ontwikkeling van het GBVB en het EVDB hebben versneld, zoals blijkt uit de verklaringen van de staatshoofden en regeringsleiders in Laken en Sevilla over de paraatheid van het EVDB en het vermogen om bepaalde operaties op het gebied van crisisbeheer uit te voeren, uit het versterkte diplomatieke optreden van de trojka en de Hoge Vertegenwoordiger alsmede uit de verdere consolidering van de Commissie-instrumenten voor een conflictpreventiebeleid,

E. mit der Feststellung, dass die Ereignisse des 11. September dennoch die Fortentwicklung der GASP und der ESVP beschleunigt haben, wie dies durch die Erklärung der Staat- und Regierungschefs in Laeken und Sevilla über die Einsatzbereitschaft der ESVP und ihre Fähigkeit zur Durchführung bestimmter Operationen des Krisenmanagements, das verstärkte diplomatische Auftreten der Troika und des Hohen Vertreters sowie durch die weitere Konsolidierung der Kommissionsinstrumente für eine Politik der Konfliktprävention ausgedrückt wird,


E. overwegende dat de gebeurtenissen van 11 september niettemin de verdere ontwikkeling van het GBVB en het EVDB hebben versneld, zoals blijkt uit de verklaringen van de staatshoofden en regeringsleiders in Laken en Sevilla over de paraatheid van het EVDB en het vermogen om bepaalde operaties op het gebied van crisisbeheer uit te voeren, uit het versterkte diplomatieke optreden van de trojka en de Hoge Vertegenwoordiger alsmede uit de verdere consolidering van de Commissie-instrumenten voor een conflictpreventiebeleid,

E. in der Feststellung, dass die Ereignisse des 11. September dennoch die Fortentwicklung der GASP und der ESVP beschleunigt haben, wie dies durch die Erklärung der Staatschefs in Laeken und Sevilla über die Einsatzbereitschaft der ESVP und ihre Fähigkeit zur Durchführung bestimmter Operationen des Krisenmanagements, das verstärkte diplomatische Auftreten der Troika und des Hohen Vertreters sowie durch die weitere Konsolidierung der Kommissionsinstrumente für eine Politik der Konfliktprävention ausgedrückt wird,


Voorts hebben milieurampen zoals die met de Erika en de Prestige de Gemeenschap ertoe gebracht haar juridische instrumentarium tegen het gebruik van goedkope vlaggen en ter bescherming van Europa tegen het gevaar van olievervuiling uit te breiden, met name door het versneld operationeel maken van een Europees agentschap voor de veiligheid van de zeevaart.

Umweltkatastrophen wie die Havarie der ERIKA und diejenige der PRESTIGE haben die Kommission zudem veranlasst, ihre Rechtsvorschriften zu verschärfen, um gegen Billigflaggen vorzugehen und Europa vor den Risiken einer Ölpest zu schützen. Insbesondere soll die Errichtung einer Europäischen Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs beschleunigt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben versneld zoals' ->

Date index: 2023-01-03
w