Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eenzelfde recht hebben om te werken
Volkomen uitwerking hebben
Werken op basis van gelijke rechten

Vertaling van "hebben volkomen gelijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
volkomen uitwerking hebben

voll und ganz wirksam werden


eenzelfde recht hebben om te werken | werken op basis van gelijke rechten

auf der Basis der Gleichberechtigung betreiben


produkten...die aan elkaar gelijk zijn of die een gelijksoortig gebruik hebben

Erzeugnisse gleicher Art oder gleichartiger Verwendung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer De Castro en de andere voorgaande sprekers hebben volkomen gelijk als ze zeggen dat de Commissie en de Raad tijdens de check-up niet genoeg hebben gedaan om deze crisis te voorkomen.

Herr De Castro und meine anderen Vorredner haben recht, wenn sie sagen, dass die Kommission und der Rat während des Gesundheitschecks nicht genug getan haben, um der Krise vorzubeugen.


Onze collega’s – de heer Cappato, mevrouw Lichtenberger, de heer Tannock en de heer Romeva i Rueda – hebben volkomen gelijk: onze resolutie van vandaag spreekt klare taal.

Die Kolleginnen und Kollegen – Marco, Eva, Charles und Raül haben völlig Recht: Unsere heutige Entschließung spricht eine klare Sprache.


Zij hebben volkomen gelijk: dit zijn de belangrijkste prioriteiten.

Sie haben völlig Recht, denn diese Aspekte haben oberste Priorität.


Wij hebben volkomen gelijk als wij zeggen dat de autoriteiten geïsoleerd moeten worden. Wij moeten echter in staat zijn bruggen te slaan en daarom vraag ik dringend dat de Wit-Russische samenleving, de jongeren, de studenten, de journalisten, de academici en de mensen die voor NGO’s werken niet worden geïsoleerd, want zij worden reeds gediscrimineerd in Wit-Rusland.

Aber damit wir Brücken bauen können, würde ich dazu ermahnen, nicht die belarussische Gesellschaft, die jungen Menschen, die Studenten, die Journalisten, die Wissenschaftler und die Menschen, die für NRO arbeiten, die in Belarus bereits diskriminiert werden, zu isolieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij hebben volkomen gelijk als wij zeggen dat de autoriteiten geïsoleerd moeten worden. Wij moeten echter in staat zijn bruggen te slaan en daarom vraag ik dringend dat de Wit-Russische samenleving, de jongeren, de studenten, de journalisten, de academici en de mensen die voor NGO’s werken niet worden geïsoleerd, want zij worden reeds gediscrimineerd in Wit-Rusland.

Aber damit wir Brücken bauen können, würde ich dazu ermahnen, nicht die belarussische Gesellschaft, die jungen Menschen, die Studenten, die Journalisten, die Wissenschaftler und die Menschen, die für NRO arbeiten, die in Belarus bereits diskriminiert werden, zu isolieren.


Die inschaling zou tot gevolg hebben dat de gerechtelijke afdelingscommissarissen 1C op discriminerende wijze gelijk worden gesteld met de commissarissen 1B, terwijl, volgens de verzoekers, die beide categorieën volkomen verschillende posten bekleden binnen de voormalige gerechtelijke politie.

Diese Eingliederung hätte zur Folge, dass die gerichtlichen Abteilungskommissare 1C auf diskriminierende Weise den Kommissaren 1B gleichgestellt würden, obwohl diese beiden Kategorien nach Darlegung der Kläger gänzlich unterschiedliche Stellungen innerhalb der ehemaligen Gerichtspolizei eingenommen hätten.




Anderen hebben gezocht naar : volkomen uitwerking hebben     hebben volkomen gelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben volkomen gelijk' ->

Date index: 2023-02-27
w