Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Quota die betrekking hebben op meerdere vissoorten
VN-visbestandenovereenkomst van 1995

Vertaling van "hebben vooral betrekking " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst over de toepassing van de bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden | VN-visbestandenovereenkomst van 1995

Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung gebietsübergreifender Fischbestände und weit wandernder Fischbestände | Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung von gebietsübergreifenden Fischbeständen und Beständen weit wandernder Fische | VN-Übereinkommen über Fischbestände


quota die betrekking hebben op meerdere vissoorten

Quote für mehrere Fischarten


toegerekend aan het jaar waarop de baten en de lasten betrekking hebben

periodengerecht erfaßt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sinds het begin van de programmeringsperiode zijn meer dan 20 000 projecten door de plaatselijke actiegroepen goedgekeurd. Deze projecten hebben vooral betrekking op toerisme, ondersteuning van het MKB, renovatie en ontwikkeling van dorpen en het landelijk erfgoed, basisdiensten voor de plattelandsbevolking en de agrarische economie.

Seit Beginn des Programmplanungszeitraums haben die lokalen Aktionsgruppen über 20 000 Projekte hauptsächlich in den Bereichen Fremdenverkehr, KMU-Förderung, Dorferneuerung und –entwicklung und ländliches Kulturerbe, Dienstleistungseinrichtungen zur Grundversorgung für die ländliche Bevölkerung und Wirtschaft genehmigt.


De grootste uitdagingen hebben vooral betrekking op overheidsopdrachten, en bovendien hebben de meeste problemen die met de cohesie-uitgaven samenhangen ook te maken met de ingewikkelde uitvoeringsregels en de voorschriften van het Financieel Reglement, waarin niet altijd voldoende rekening wordt gehouden met het complexe netwerk van actoren in de regionale ontwikkeling.

Die größten Herausforderungen betreffen besonders die Vergabe öffentlicher Aufträge und außerdem ergeben sich die meisten der Probleme, die mit dem Kohäsionsfonds verbunden sind, auch aus den komplizierten Durchführungsbestimmungen und den Eingriffen, die von den Haushaltsregeln herrühren, weil diese nicht gebührend das komplexe Netz der Akteure in der regionalen Entwicklung berücksichtigen.


Indien de persoonsgegevens niet bij de betrokkene zijn verkregen, moet de verantwoordelijke voor de verwerking of zijn vertegenwoordiger, op het moment van de registratie van de gegevens of wanneer mededeling van de gegevens aan een derde wordt overwogen, uiterlijk op het moment van de eerste mededeling van de gegevens, ten minste de volgende informatie verstrekken, tenzij de betrokkene daarvan reeds op de hoogte is : a) de naam en het adres van de verantwoordelijke voor de verwerking en, in voorkomend geval, van diens vertegenwoordiger; b) de doeleinden van de verwerking; c) het bestaan van een recht om zich op verzoek en kosteloos te ...[+++]

Für den Fall, dass die Daten nicht bei der betroffenen Person erhoben wurden, erhält die betroffene Person bei Beginn der Speicherung der Daten beziehungsweise im Fall einer beabsichtigten Weitergabe der Daten an Dritte spätestens bei der ersten Übermittlung von dem für die Verarbeitung Verantwortlichen oder seinem Vertreter zumindest die nachstehenden Informationen, sofern diese ihr noch nicht vorliegen: a) Name und Adresse des für die Verarbeitung Verantwortlichen und gegebenenfalls seines Vertreters, b) Zweckbestimmungen der Verarbeitung, c) Bestehen des Rechts, sich auf Antrag und kostenlos einer Verarbeitung von sie betreffenden per ...[+++]


De wijzigingsvoorstellen hebben vooral betrekking op de minimumduur van het zwangerschapsverlof, dat verlengd wordt van 14 tot 20 weken; de bezoldiging, die gelijk moet zijn aan een volledig salaris; veiligheid en gezondheid op het werk; en een ontslagverbod.

Die vorgeschlagenen Änderungen bestehen insbesondere in der Verlängerung der Mindestdauer für den Mutterschaftsurlaub von 14 auf 20 Wochen, in dem Grundsatz, dass die einer Arbeitnehmerin im Mutterschaftsurlaub gezahlten Leistungen der Höhe ihres vollen Arbeitsentgelts entsprechen, in der Festlegung von Vorschriften für Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz sowie im Kündigungsschutz.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De wijzigingsvoorstellen hebben vooral betrekking op de minimumduur van het zwangerschapsverlof, dat verlengd wordt van 14 tot 18 weken; de bezoldiging, die gelijk moet zijn aan een volledig salaris; de vaststelling van voorschriften inzake veiligheid en gezondheid op het werk en het ontslagverbod.

Die mit dem vorliegenden Vorschlag eingeführten Änderungen bestehen insbesondere in der Verlängerung der Mindestdauer für den Mutterschaftsurlaub von 14 auf 18 Wochen, in dem Grundsatz einer Zahlung in Höhe ihres vollen Arbeitsentgelts, in der Festlegung von Vorschriften für Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz und in dem Verbot der Kündigung.


Die moeilijkheden hebben vooral betrekking op de voorschriften om grondstoffen geschikt te maken voor de productie van visolie voor menselijke consumptie en op in de visolie-industrie gebruikelijke praktijken voor de vervaardiging van levensmiddelen.

Diese Schwierigkeiten beziehen sich in erster Linie auf die Anforderungen an Rohstoffe, durch die deren Eignung für die Herstellung von Fischöl für den menschlichen Verzehr sichergestellt werden soll, und auf Lebensmittelherstellungsverfahren, die gewöhnlich in der Fischöl-Industrie Anwendung finden.


De voorstellen waar we nu over praten hebben vooral betrekking op intensieve bedrijven en bedrijven die via opname in juridische entiteiten hun concurrentievermogen hebben vergroot.

Und diese Vorschläge treffen insbesondere die Vollerwerbsbetriebe und diejenigen, die durch Zusammenschlüsse zu juristischen Personenbetrieben ihre Wettbewerbsfähigkeit in den letzten Jahren verbessert haben.


Deze activiteiten hebben vooral betrekking op ondersteunende technologieën die gevolgen hebben voor alle sectoren van de industrie en voor vele andere thema's van het zevende kaderprogramma.

Diese Maßnahmen zielen in erster Linie auf grundlegende Technologien ab, die Auswirkungen auf alle Branchen und viele andere Themenbereiche des Siebten Rahmenprogramms haben.


Deze activiteiten hebben vooral betrekking op ondersteunende technologieën die gevolgen hebben voor alle sectoren van de industrie en voor vele andere thema's van het zevende kaderprogramma.

Diese Maßnahmen zielen in erster Linie auf grundlegende Technologien ab, die Auswirkungen auf alle Branchen und viele andere Themenbereiche des Siebten Rahmenprogramms haben.


27. Sociale verantwoordelijkheid spitst zich op bedrijfsniveau vooral op de werknemers toe en heeft onder meer betrekking op investeringen in menselijk kapitaal; gezondheid en veiligheid; en het inspelen op veranderingen. Milieuverantwoordelijke activiteiten hebben vooral betrekking op het beheer van de natuurlijke hulpbronnen die tijdens het productieproces worden gebruikt.

27. Sozial verantwortungsvolles Handeln in den Unternehmen betrifft in erster Linie die Arbeitnehmer; dabei geht es um Fragen wie Investitionen in Humankapital, Arbeitsschutz und Bewältigung des Wandels. Umweltbewusstes Handeln betrifft hauptsächlich den Umgang mit den in der Produktion verwendeten natürlichen Ressourcen.




Anderen hebben gezocht naar : hebben vooral betrekking     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben vooral betrekking' ->

Date index: 2023-11-29
w