Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben voorgedaan dragen " (Nederlands → Duits) :

Hoewel sommige van de grootste problemen in de financiële crisis zich buiten de Unie hebben voorgedaan, dragen de consumenten binnen de Unie niettemin een hoge schuldenlast, waarvan een groot deel is geconcentreerd in kredieten met betrekking tot voor bewoning bestemde onroerende goederen.

Wenngleich einige der größten Probleme im Zusammenhang mit der Finanzkrise außerhalb der Union aufgetreten sind, ist bei den Verbrauchern in der Union ein erhebliches Ausmaß an Verschuldung zu verzeichnen, die sich zum großen Teil in Wohnimmobilienkrediten konzentriert.


Hoewel sommige van de grootste problemen in de financiële crisis zich buiten de Unie hebben voorgedaan, dragen de consumenten binnen de Unie niettemin een hoge schuldenlast, waarvan een groot deel is geconcentreerd in kredieten met betrekking tot voor bewoning bestemde onroerende goederen.

Wenngleich einige der größten Probleme im Zusammenhang mit der Finanzkrise außerhalb der Union aufgetreten sind, ist bei den Verbrauchern in der Union ein erhebliches Ausmaß an Verschuldung zu verzeichnen, die sich zum großen Teil in Wohnimmobilienkrediten konzentriert.


Hoewel sommige van de grootste problemen in de financiële crisis zich buiten de Unie hebben voorgedaan, dragen de consumenten binnen de Unie niettemin een hoge schuldenlast, waarvan een groot deel is geconcentreerd in kredieten met betrekking tot voor bewoning bestemde onroerende goederen.

Wenngleich einige der größten Probleme im Zusammenhang mit der Finanzkrise außerhalb der Union aufgetreten sind, ist bei den Verbrauchern in der Union ein erhebliches Ausmaß an Verschuldung zu verzeichnen, die sich zum großen Teil in Wohnimmobilienkrediten konzentriert.


het herziene besluit van de OESO-Raad en het herziene Verdrag van Bazel inzake beheersing van grensoverschrijdende overbrenging van afvalstoffen om te zetten in Gemeenschapswetgeving; bij te dragen tot internationale harmonisatie op het gebied van het grensoverschrijdende vervoer van afvalstoffen; problemen aan te pakken die zich hebben voorgedaan met de toepassing van de bestaande Gemeenschapswetgeving inzake toezicht en controle op de overbrenging van afvalstoffen (vervanging van Verordening (EEG) nr. 259/93 , door deze anders te ...[+++]

die Umsetzung eines Beschlusses des OECD-Rates und des überarbeiteten Basler Übereinkommens[] über die Kontrolle der grenzüberschreitenden Verbringung von Abfällen in Gemeinschaftsrecht; die globale Harmonisierung im Bereich der grenzüberschreitenden Verbringung von Abfällen; die Lösung der Probleme, die bei der Anwendung der bestehenden Rechtsvorschriften der Gemeinschaft im Bereich der Überwachung und Kontrolle der Verbringung von Abfällen aufgetreten sind (Verordnung (EWG) Nr. 259/93 soll zu diesem Zweck umstrukturiert und vereinfacht werden).


De lidstaten dragen er zorg voor dat beleggingsondernemingen krachtens deze regelingen, die in verhouding moeten staan tot het percentage niet volgens de regels van een gereglementeerde markt in de MTF gesloten transacties, de overeenkomstig de eerste alinea verzamelde informatie onmiddellijk doorgeven aan de bevoegde autoriteit in de lidstaat van herkomst en deze autoriteit hun volledige medewerking verlenen bij het onderzoeken en vervolgen van gevallen van marktmisbruik welke zich in of via de MTF hebben voorgedaan.

Auch schreiben die Mitgliedstaaten vor, dass im Rahmen dieser Vorkehrungen, die zu dem Anteil an Transaktionen verhältnismäßig sein sollen, die im MTF außerhalb der Regeln des geregelten Marktes durchgeführt werden, Wertpapierhäuser die im Sinne des ersten Unterabsatzes zusammengetragenen Informationen unverzüglich an die zuständige Behörde des Herkunftsmitgliedstaats weiterleiten und letzterer in jeder Hinsicht beistehen, wenn es um die Ermittlung und die Verfolgung von Marktmissbrauch geht, der im Rahmen oder mittels eines MTF erfolgte.


De lidstaten dragen er zorg voor dat beleggingsondernemingen krachtens deze regelingen de overeenkomstig de eerste alinea verzamelde informatie onmiddellijk doorgeven aan de bevoegde autoriteit en deze autoriteit hun volledige medewerking verlenen bij het onderzoeken en vervolgen van gevallen van marktmisbruik welke zich in of via de MTF hebben voorgedaan.

Auch schreiben die Mitgliedstaaten vor, dass im Rahmen dieser Vorkehrungen Wertpapierhäuser die im Sinne des ersten Unterabsatzes zusammengetragenen Informationen unverzüglich an die zuständige Behörde weiterleiten und letzterer in jeder Hinsicht beistehen, wenn es um die Ermittlung und die Verfolgung von Marktmissbrauch geht, der im Rahmen oder mittels eines MTF erfolgte.


De lidstaten dragen er zorg voor dat beleggingsondernemingen krachtens deze regelingen, die in verhouding moeten staan tot het percentage niet volgens de regels van een gereglementeerde markt in de MTF gesloten transacties, de overeenkomstig de eerste alinea verzamelde informatie onmiddellijk doorgeven aan de bevoegde autoriteit in het land van herkomst en deze autoriteit hun volledige medewerking verlenen bij het onderzoeken en vervolgen van gevallen van marktmisbruik welke zich in of via de MTF hebben voorgedaan.

Auch schreiben die Mitgliedstaaten vor, dass im Rahmen dieser Vorkehrungen, die zu dem Anteil an Transaktionen verhältnismäßig sein sollen, die im MTF außerhalb der Regeln des geregelten Marktes durchgeführt werden, Wertpapierhäuser die im Sinne des ersten Unterabsatzes zusammengetragenen Informationen unverzüglich an die zuständige Behörde des Herkunftsmitgliedstaats weiterleiten und letzterer in jeder Hinsicht beistehen, wenn es um die Ermittlung und die Verfolgung von Marktmissbrauch geht, der im Rahmen oder mittels eines MTF erfolgte.


Feit blijft dat zich sinds 1997 drie moordpartijen hebben voorgedaan. De laatste daarvan vond op 8 juli jongstleden plaats. De Vredesgemeenschap van La Unión en de kerkelijke commissie voor rechtvaardigheid en vrede, waaronder de Ierse pater Brendan Forde, zijn herhaaldelijk met de dood bedreigd, ondanks hun neutrale houding en hun bereidheid om bij te dragen aan een vreedzame oplossing voor het gebied.

Aber es ist eine Tatsache, dass seit 1997 drei Massaker stattfanden, das letzte am 8. Juli dieses Jahres, und dass die Gemeinschaft für den Frieden von La Unión und die Interkongregationskommission für Gerechtigkeit und Frieden, sogar der irische Franziskaner Brendan Forde, trotz ihrer neutralen Position und ihres Beitrags zur Befriedung des Gebiets wiederholt mit dem Tode bedroht wurden.


een besluit van de OESO-Raad en het herziene Verdrag van Bazel inzake beheersing van grensoverschrijdende overbrenging van afvalstoffen om te zetten in Gemeenschapswetgeving; bij te dragen tot internationale harmonisatie op het gebied van het grensoverschrijdende vervoer van afvalstoffen; problemen aan te pakken die zich hebben voorgedaan met de toepassing van de bestaande Gemeenschapswetgeving inzake toezicht en controle op de overbrenging van afvalstoffen .

die Umsetzung eines Beschlusses des OECD-Rates und des überarbeiteten Basler Übereinkommens über die Kontrolle der grenzüberschreitenden Verbringung von Abfällen in Gemeinschaftsrecht; die globale Harmonisierung im Bereich der grenzüberschreitenden Verbringung von Abfällen; die Lösung der Probleme, die bei der Anwendung der bestehenden Rechtsvorschriften der Gemeinschaft im Bereich der Überwachung und Kontrolle der Verbringung von Abfällen aufgetreten sind .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben voorgedaan dragen' ->

Date index: 2024-01-15
w