Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
CWV
Conventionelewapensverdrag
Dubieuze-Wapensverdrag
Verdrag over onmenselijke wapens
Wensen deel te nemen.

Traduction de «hebben voortreffelijk werk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.

Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts haben diese Mitgliedstaaten mitgeteilt, dass sie sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchten.


Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]

Gemäß Artikel 5 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Ausarbeitung und Durchführung von Beschlüssen und Maßnahmen der Union, die verteidigungspolitische Bezüge haben.[Dänemark beteiligt sich nicht an der Durchführung dieses Beschlusses und beteiligt sich daher nicht an der Finanzierung dieser Mission (Operation).]


Conventionelewapensverdrag | Dubieuze-Wapensverdrag | Verdrag inzake het verbod of de beperking van het gebruik van bepaalde conventionele wapens die geacht kunnen worden buitensporig leed te veroorzaken of een niet-onderscheidende werking te hebben | Verdrag over onmenselijke wapens | CWV [Abbr.]

Übereinkommen über bestimmte konventionelle Waffen | Übereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken können | Übereinkommen über inhumane Waffen | VN-Waffenübereinkommen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (RO) Mevrouw de Voorzitter, de rapporteurs hebben voortreffelijk werk geleverd.

– (RO) Frau Präsidentin! Zu allererst möchte ich den Berichterstattern zu ihrer ausgezeichneten Arbeit gratulieren.


Met name de Hongaarse en Belgische voorzitterschappen hebben voortreffelijk werk verricht.

Insbesondere die ungarische und die belgische Ratspräsidentschaft haben sich wirklich verdient gemacht.


Daarmee bedoel ik dat ik vaak tussen de twee dames klem kom te zitten, maar ze hebben voortreffelijk werk verricht en wat mevrouw Wallis vandaag heeft gezegd, is daarvan het bewijs.

Das bedeutet, dass ich mich oft eng mit ihnen abstimmen muss, aber die von ihnen geleistete Arbeit ist bemerkenswert, wie Frau Wallis mit ihrem heutigen Beitrag bewiesen hat.


Daarmee bedoel ik dat ik vaak tussen de twee dames klem kom te zitten, maar ze hebben voortreffelijk werk verricht en wat mevrouw Wallis vandaag heeft gezegd, is daarvan het bewijs.

Das bedeutet, dass ich mich oft eng mit ihnen abstimmen muss, aber die von ihnen geleistete Arbeit ist bemerkenswert, wie Frau Wallis mit ihrem heutigen Beitrag bewiesen hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De diensten die de stemming hebben voorbereid en de technische staf van de fracties hebben voortreffelijk werk geleverd.

Die Dienste, die diese Abstimmung vorbereitet haben, und die technischen Mitarbeiter der Fraktionen haben bei der Vorbereitung der Abstimmung hervorragende Arbeit geleistet.


Zij waardeert tevens het voortreffelijke werk van de OVSE en de Raad van Europa, die voor een goed verloop van de verkiezingen hebben gezorgd, alsmede de KFOR, die voor de onontbeerlijke veiligheid heeft gezorgd.

Sie würdigt ferner die bemerkenswerte Arbeit der OSZE und des Europarates, die den reibungslosen Verlauf der Wahlen ermöglicht haben, wie auch die der internationalen Friedenssicherungstruppe (KFOR), der es gelungen ist, das unerlässliche Klima der Sicherheit zu gewährleisten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben voortreffelijk werk' ->

Date index: 2024-09-08
w