Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben waaruit conclusies " (Nederlands → Duits) :

Dan is er de kwestie van de overdracht van bulkgegevens die niet in alle gevallen op een concreet vermoeden berust, iets waaraan om technologische redenen en ook om redenen van efficiëntie moet worden vastgehouden, omdat het vaak belangrijk is een bepaalde hoeveelheid gegevens te hebben waaruit conclusies kunnen worden getrokken bij het bestrijden van het terrorisme.

Dann haben wir das Thema der Übertragung von großen Mengen an Datensätzen, die nicht in allen Fällen an eine besondere Annahme geknüpft ist, was aus technischen Gründen und auch aus Gründen der Effizienz aufrecht erhalten werden muss, denn es ist häufig wichtig, über eine gewisse Menge von Daten zu verfügen, aus denen bei der Verfolgung des Terrorismus Schlussfolgerungen gezogen werden können.


Dan is er de kwestie van de overdracht van bulkgegevens die niet in alle gevallen op een concreet vermoeden berust, iets waaraan om technologische redenen en ook om redenen van efficiëntie moet worden vastgehouden, omdat het vaak belangrijk is een bepaalde hoeveelheid gegevens te hebben waaruit conclusies kunnen worden getrokken bij het bestrijden van het terrorisme.

Dann haben wir das Thema der Übertragung von großen Mengen an Datensätzen, die nicht in allen Fällen an eine besondere Annahme geknüpft ist, was aus technischen Gründen und auch aus Gründen der Effizienz aufrecht erhalten werden muss, denn es ist häufig wichtig, über eine gewisse Menge von Daten zu verfügen, aus denen bei der Verfolgung des Terrorismus Schlussfolgerungen gezogen werden können.


34. neemt nota van de conclusie van de dienst Interne audit dat in de follow-up-procedure van 2012 over het geheel genomen verbeteringen zijn bereikt doordat 80 van de 153 vastgestelde niet-afgewikkelde acties konden worden afgesloten, terwijl het aantal kritieke acties met een hoog risico kon worden verminderd (van acht tot drie); is echter bezorgd over het relatief grote aantal acties (73) waarvan de uitvoering vertraagd is en die naar 2013 zijn overgeheveld; erkent dat het risicoprofiel van het Parlement voor wat betreft de nog niet afgewikkelde acties aan het eind van het jaar een groter aandeel acties in de categorie met een gemat ...[+++]

34. nimmt die Schlussfolgerungen der Dienststelle Interne Prüfung zur Kenntnis, wonach im Weiterverfolgungsprozess 2012 generell Anzeichen für Verbesserungen festgestellt wurden, wobei 80 der 153 ausstehenden validierten Maßnahmen abgeschlossen wurden und sich die Zahl der kritischen Maßnahmen mit einem hohen Risiko verringert hat (von acht auf drei); ist jedoch besorgt über die verhältnismäßig hohe Zahl von 73 überfälligen Maßnahmen, die auf 2013 übertragen wurden; räumt ein, dass das Risikoprofil des Parlaments für die zum Jahresende noch ausstehenden Maßnahmen einen höheren Anteil von Maßnahmen ausweist, bei denen ein mäßiges Risiko besteht, als dies Anfang 2012 der Fall war, was darauf hindeutet, dass die Dienststellen selbst in Berei ...[+++]


34. neemt nota van de conclusie van de dienst Interne audit dat in de follow-up-procedure van 2012 over het geheel genomen verbeteringen zijn bereikt doordat 80 van de 153 vastgestelde niet-afgewikkelde acties konden worden afgesloten, terwijl het aantal kritieke acties met een hoog risico kon worden verminderd (van acht tot drie); is echter bezorgd over het relatief grote aantal acties (73) waarvan de uitvoering vertraagd is en die naar 2013 zijn overgeheveld; erkent dat het risicoprofiel van het Parlement voor wat betreft de nog niet afgewikkelde acties aan het eind van het jaar een groter aandeel acties in de categorie met een gemat ...[+++]

34. nimmt die Schlussfolgerungen der Dienststelle Interne Prüfung zur Kenntnis, wonach im Weiterverfolgungsprozess 2012 generell Anzeichen für Verbesserungen festgestellt wurden, wobei 80 der 153 ausstehenden validierten Maßnahmen abgeschlossen wurden und sich die Zahl der kritischen Maßnahmen mit einem hohen Risiko verringert hat (von acht auf drei); ist jedoch besorgt über die verhältnismäßig hohe Zahl von 73 überfälligen Maßnahmen, die auf 2013 übertragen wurden; räumt ein, dass das Risikoprofil des Parlaments für die zum Jahresende noch ausstehenden Maßnahmen einen höheren Anteil von Maßnahmen ausweist, bei denen ein mäßiges Risiko besteht, als dies Anfang 2012 der Fall war, was darauf hindeutet, dass die Dienststellen selbst in Berei ...[+++]


Zo kon een onafhankelijke beoordeling worden gemaakt, waaruit een aantal belangrijke conclusies werd getrokken die allemaal hebben bijgedragen tot de opmerkingen in het daarbij gepaard gaande ontwerpverslag.

Diese unabhängige Prüfung ermöglichte eine Reihe wichtiger Schlussfolgerungen, die alle in die Feststellungen des begleitenden Berichtsentwurfs eingeflossen sind.


Aangezien België voornemens is alleen laatstgenoemde activiteiten te steunen en geen steun zal worden verleend ten gunste van de activiteiten die VCG hoe dan ook zou hebben uitgevoerd, luidt de conclusie van de Commissie dat de steun, in overeenstemming met de in overweging 10 van Verordening (EG) nr. 68/2001 neergelegde doelstelling, „het aanbod van geschoolde arbeidskrachten waaruit andere ondernemingen kunnen putten verhoogt” en derhalve, in overeenstemming met de voorw ...[+++]

Da Belgien nur diese Art von Maßnahmen unterstützen und keinerlei Beihilfen für Maßnahmen gewähren will, die VCG auf jeden Fall durchführen würde, zieht die Kommission den Schluss, dass die Beihilfe mit dem in Erwägungsgrund 10 der Verordnung (EG) 68/2001 genannten Ziel in Einklang steht, das „Reservoir an qualifizierten Arbeitnehmern (zu) vergrößern, aus dem wiederum andere Unternehmen schöpfen können“, und infolgedessen gemäß der in Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c EG-Vertrag formulierten Voraussetzung die „Entwicklung gewisser Wirtschaftszweige oder Wirtschaftsgebiete“ fördert.


De lidstaten hebben geen gegevens over de directe effectiviteit van Richtlijn 89/656 verschaft waaruit definitieve conclusies kunnen worden getrokken.

Zu der Richtlinie 89/656 haben die Mitgliedstaaten keine schlüssigen Daten über die direkten Auswirkungen der Richtlinie geliefert.


Hoewel het nog te vroeg is om te kunnen zeggen welke gevolgen de richtlijn precies zal hebben voor de markt voor biociden, zijn wel al enkele trends waargenomen waaruit een aantal voorlopige conclusies kan worden getrokken.

Auch wenn es für eine umfassende Bewertung, welche Auswirkungen die Richtlinie auf den Markt für Biozid-Produkte hat, noch zu früh ist, lassen sich doch einige Trends erkennen, die erste Schlussfolgerungen erlauben.


Toch is er geen reden om aan te nemen dat de conclusies van het onderzoek dat op dit gebied al is gevoerd en waaruit blijkt dat lange werkuren bepaalde gevolgen hebben voor de gezondheid en veiligheid van de werknemer, niet ook in dit geval zouden opgaan.

Allerdings ist nicht davon auszugehen, dass die einschlägigen Forschungsergebnisse, die deutliche Auswirkungen langer Arbeitsstunden auf Gesundheit und Sicherheit der Arbeitnehmer erkennen lassen, im vorliegenden Fall Lügen gestraft würden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben waaruit conclusies' ->

Date index: 2024-06-18
w