Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben we effectievere instrumenten nodig » (Néerlandais → Allemand) :

We moeten de coördinatiemethoden dan ook verbeteren en daarvoor hebben we effectievere instrumenten nodig.

Wir müssen unsere Koordinierungsmethoden verbessern.


Om de doelstellingen te kunnen halen, zijn effectievere instrumenten nodig die bovenal eenvoudiger moeten zijn voor de landbouwers. Zij moeten eenvoudiger toegang krijgen tot subsidies, en de bureaucratie moet worden verminderd.

Um diese Ziele zu erreichen, werden weitere, wirksamere und insbesondere einfachere Instrumente für Landwirte zusammen mit einem einfacheren Zugang zu Fördermitteln und weniger Bürokratie benötigt.


Ik wil slechts één element onderstrepen en dat is het belang om zo snel mogelijk tot een overeenkomst te komen, want de tijd dringt en we hebben onze nieuwe instrumenten nodig om de Europese economieën in de toekomst beter en betrouwbaarder te besturen.

Ich möchte nur einen Aspekt unterstreichen, nämlich dass es wichtig ist, so schnell wie möglich zu einer Einigung zu gelangen, da die Zeit drängt und wir unsere neuen Instrumente brauchen, um die europäischen Volkswirtschaften in Zukunft besser und zuverlässiger zu steuern.


Wij hebben andere financiële instrumenten nodig die onze inspanningen kunnen versterken om de toegenomen menselijke nood aan te pakken.

Wir brauchen weitere Finanzierungsmechanismen, die unsere Anstrengungen zur Bewältigung der wachsenden humanitären Bedürfnisse stützen.


De meeste gecontroleerde lidstaten hebben niet de instrumenten ingesteld die nodig zijn om hierover relevante en betrouwbare informatie te verschaffen.

Die zur Bereitstellung entsprechender relevanter und zuverlässiger Informationen notwendigen Instrumente wurden von den meisten geprüften Mitgliedstaaten nicht eingerichtet.


Wij hebben een bredere waaier van instrumenten nodig – die ons meer keuze geeft dan alleen die tussen de “soft power” van politieke overreding en de “nucleaire optie” van artikel 7 van het Verdrag.

Wir brauchen ein besseres Instrumentarium – nicht nur die Alternative zwischen der „sanften Gewalt“ politischer Überzeugungskunst und der „radikalen Option“ von Artikel 7 des Vertrags.


De voorzitter van het Comité van de Regio's, Mercedes Bresso, die in 2008 een advies over dit onderwerp opstelde, benadrukte dat "lokale en regionale overheden goed werkende instrumenten nodig hebben om hun burgers concrete resultaten te kunnen bieden".

AdR-Präsidentin Mercedes Bresso, die 2008 eine Stellungnahme zu dem Thema erarbeitete, betonte: "Die Regionen und Kommunen brauchen wirksame Instrumente, um ihren Bürgern konkrete Ergebnisse zu liefern.


“De kracht van de Europese landbouwproductie berust op de diversiteit ervan, op de know-how van de landbouwers en op de grond waarop en de gebieden waarin de productie plaatsvindt", aldus Dacian CIOLOŞ, commissaris voor Landbouw en plattelandsontwikkeling. Hij voegde daar nog het volgende aan toe: “De landbouwers staan momenteel onder druk van de economische terugval, de sterke onderhandelingspositie van de detailhandel en de concurrentie op de wereldmarkt, en zij hebben instrumenten nodig om beter over hun producten te communiceren ten behoeve van de consumenten.

„Die Stärke der europäischen Agrarerzeugung liegt in ihrer Vielfalt, in der Fachkenntnis der Landwirte sowie in der Bodenbeschaffenheit und anderen typischen Merkmalen der einzelnen Produktionsgebiete", sagte Dacian CIOLOŞ, EU‑Kommissar für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, und fügte hinzu: „Landwirte, die durch den Wirtschaftsabschwung, die Konzentration der Verhandlungsmacht im Einzel­handels­sektor und die Globalisierung unter Druck stehen, benötigen Instrumente, mit denen sie die Verbraucher besser über ihre hochwertigen Erzeugnisse informieren können.


We hebben robuuste communautaire instrumenten nodig die werken in combinatie met de instrumenten van het GBVB.

Wir brauchen starke Gemeinschaftsinstrumente, die mit den Instrumenten der GASP Hand in Hand gehen.


Te dien einde moeten in deze titel doelstellingen worden opgenomen: - het vaststellen van gemeenschappelijke voorwaarden betreffende binnenkomst, verblijf en rechtspositie van de onderdanen van derde landen in de Unie; - het mogelijk maken dat de vonnissen die de nationale rechters hebben gewezen, metterdaad wederzijds worden erkend; - het bestrijden van criminaliteit en fraude in diverse vormen; - het stimuleren van de feitelijke samenwerking tussen de bestuursinstellingen van de Lid-Staten. 2. 2 Aanpassing van de instrumenten en methoden: - Verv ...[+++]

Beseitigung der Unzulänglichkeiten des Titels VI des Vertrages (Zusammenarbeit in den Bereichen Justiz und Inneres) durch Einbindung folgender Ziele: - Festlegung gemeinsamer Bedingungen für die Einreise, den Aufenthalt und den Status von Staatsangehörigen aus Drittländern in der Union, - tatsächliche gegenseitige Anerkennung der von den innerstaatlichen Gerichten erlassenen Urteile, - Bekämpfung der verschiedenen Formen der Kriminalität und des Betrugs, - Förderung einer effektiven Zusammenarbeit zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten.


w