Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben we europa harder nodig " (Nederlands → Duits) :

""Wij hebben een digitaal Europa nodig – vandaag komt dat een stap dichterbij: EU-parlement heeft gestemd voor #ConnectedContinent".

"Heute sind wir durch die Zustimmung des EU-Parlaments einen Schritt weiter auf diesem Weg.) #ConnectedContinent"


61 jaar na de Schuman-verklaring, waar we eergisteren bij hebben stilgestaan, hebben we Europa harder nodig dan ooit tevoren.

61 Jahre nach der Schuman-Erklärung, die wir vorgestern feierten, brauchen wir Europa mehr denn je.


Europees commissaris voor Onderzoek, Innovatie en Wetenschap, Máire Geoghegan-Quinn, lichtte toe: "De ERC verstrekt financiering aan wetenschappers die tot de absolute top behoren, en dat talent hebben we in Europa nodig.

Dazu Máire Geoghegan-Quinn, EU-Kommissarin für Forschung, Innovation und Wissenschaft: „Der ERC finanziert Wissenschaftler, die Spitzenleistungen vollbringen. Wir brauchen ihr Talent in Europa.


Mijn antwoord daarop is helder: we hebben allemaal een Europa nodig dat verenigd, sterk en open is.

Darauf habe ich eine klare Antwort: Wir alle brauchen ein geeintes, starkes und offenes Europa!


En we hebben het zelfs harder nodig in het eurogebied dan in de Europese Unie, vanwege onze eenheidsmunt.

Im Übrigen brauchen wir diese Politik im Euroraum auf Grund unserer gemeinsamen Währung noch dringender als in der Europäischen Union.


De jeugd heeft kortom een steuntje in de rug nodig. Bedrijven die in Europa actief zijn hebben de juiste mensen nodig, of ze vestigen zich ergens anders.

Unsere Jugend braucht konkretes Handeln, nicht Worte, und die in Europa tätigen Unternehmen brauchen die richtigen Leute, ansonsten verlagern sie ihre Tätigkeit in andere Teile der Welt.


Ondernemingen hebben een eenvoudige oplossing nodig – een in heel Europa geldig bevel tot conservatoir beslag op bankrekeningen – zodat het geld blijft waar het is totdat een gerecht zich heeft uitgesproken over de schuldvordering.

Die Unternehmen brauchen eine einfache Lösung – einen Beschluss zur vorläufigen Kontenpfändung, der europaweit wirksam ist –, damit Gelder gesperrt werden können, bis ein Gericht über die entsprechenden Forderungen entschieden hat.


Zij hebben zich willens en wetens afgezonderd om volgens hun eigen regels te kunnen blijven leven, die ver afstaan van de Europese normen en waarden. Ik zou liever zien dat Europa zich niet bezighield met een EU-strategie voor de integratie van de Roma, maar met een daadwerkelijke en doeltreffende gemeenschappelijke immigratiestrategie, die steeds harder nodig is en geen uitstel meer duldt.

Anstatt eine spezifische EU-Strategie zur Integration der Roma auf den Weg zu bringen, wäre es mir lieber, wenn wir auf EU-Ebene eine echte und effektive gemeinsame Einwanderungsstrategie ausarbeiten würden, die immer wichtiger wird und nicht mehr länger hinausgezögert werden darf.


Wat hebben de boeren harder nodig: steun om het hoofd te kunnen bieden aan de stijgende productiekosten en de dalende producentenprijzen, of breedbandinternet?

Benötigen Landwirte mehr Unterstützung für die Bewältigung von steigenden Produktionskosten und für den Produzenten sinkenden Preisen oder für Breitband-Internet?


Deze landen hebben onze betrokkenheid nog harder nodig dan de landen van Midden-Europa destijds, voorafgaand aan de uitbreiding van 2004.

Diese Länder bedürfen unseres Engagements noch mehr als die Länder Mitteleuropas vor der Erweiterungsrunde 2004.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben we europa harder nodig' ->

Date index: 2024-10-25
w