Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben we gesproken over grondrechten » (Néerlandais → Allemand) :

De deelnemers hebben ook gesproken over de menselijke dimensie van Europa, waarbij met name is gekeken naar de sociale en milieuaspecten en naar hoe Europa kan worden gegrondvest op solidariteit, sociale rechtvaardigheid en duurzaamheid.

Die Teilnehmer erörterten auch die menschliche Dimension Europas, insbesondere seine soziale und ökologische Dimension, und befassten sich mit der Frage, wie Europa an den Grundsätzen der Solidarität, der sozialen Gerechtigkeit und der Nachhaltigkeit ausgerichtet werden kann.


Hierbij zou op termijn ook kunnen worden gesproken over de mogelijkheid een vorm van burgerschap aan te bieden, die is gebaseerd op het EG-Verdrag en geïnspireerd op het Handvest van de grondrechten, en die bestaat uit rechten en verplichtingen voor onderdanen van derde landen.

Sie könnten längerfristig auch das Angebot einer an die Grundrechtscharta angelehnten Form der zivilen Staatsbürgerschaft, basierend auf dem EG Vertrag, mit den Rechten und Pflichten, die Drittstaatsangehörigen geboten werden, einbeziehen.


Sommige houders van rechten hebben op openbare conferenties over het MvO gesproken.

Verschiedene Rechteinhaber hielten auf öffentlichen Konferenzen Vorträge über das MoU.


Onlangs nog, tijdens de top van vorige week met Marokko, hebben we over de grondrechten gesproken.

Erst kürzlich, auf dem Gipfeltreffen in Marokko letzte Woche, haben wir uns mit den Grundrechten befasst.


Zoals u weet staat de financiële crisis ook bij ons elke week bovenaan de agenda. We hebben een soort stappenplan vastgesteld, maar we hebben ook gesproken over het opstellen van een voorstel inzake kapitaalvereisten voor banken, om de bestaande regels te verscherpen. Ook zijn we bezig met een voorstel voor het reguleren van ratingbureaus, die zoals u weet een zeer belangrijke rol op de financiële markten hebben gespeeld, ook in de ...[+++]

Wie Sie wissen, steht auch die Finanzkrise jede Woche ganz oben auf unserer Agenda, und wir haben eine Art Roadmap festgelegt, doch wir haben auch über die Ausarbeitung eines Vorschlags zu den Kapitalanforderungen von Banken gesprochen, um die geltenden Vorschriften zu verschärfen. Wir arbeiten derzeit auch einen Vorschlag zur Regulierung der Rating-Agenturen aus, die, wie Sie wissen, eine sehr wichtige Rolle auf den Finanzmärkten und auch bei dieser K ...[+++]


Vanmorgen hebben we gesproken over grondrechten en terrorismebestrijding, waartussen een juiste balans dient te worden gevonden.

Wir haben heute Morgen über Terrorismus und das richtige Maß in Bezug auf Grundrechte gesprochen.


Vanmorgen hebben we gesproken over grondrechten en terrorismebestrijding, waartussen een juiste balans dient te worden gevonden.

Wir haben heute Morgen über Terrorismus und das richtige Maß in Bezug auf Grundrechte gesprochen.


Mijn collega’s hebben reeds gesproken over de discriminatie en de problemen die vrouwen ondervinden bij de toegang tot de arbeidsmarkt en in hun loopbaan. Ook hebben zij gesproken over de specifieke problemen waarmee de kwetsbare groepen van onze samenleving, zoals vrouwelijke immigranten en oudere vrouwen, geconfronteerd worden.

Meine Vorredner haben über die Diskriminierung und die Probleme gesprochen, mit denen Frauen heutzutage, was ihren Zugang und ihre Entwicklung auf dem Arbeitsmarkt betrifft, konfrontiert sind, und sie haben sich ferner mit den spezifischen Problemen beschäftigt, denen sensible Bevölkerungsgruppen, wie weibliche Zuwanderer und ältere Frauen, in unserer Gesellschaft ausgesetzt sind.


* Deskundigen hebben ook gesproken over modaliteiten voor regionale samenwerking en EU-steun.

* Die Experten diskutierten auch Modalitäten für regionale Zusammenarbeit und EU-Unterstützung.


Aan het seminar werd deelgenomen door vertegenwoordigers van een breed scala van begunstigde organisaties (46, uit 21 programmalanden) en externe deskundigen, die hebben gesproken over de huidige procedures en de instrumenten van het programma, en die procedures en instrumenten hebben geëvalueerd.

- An dem Seminar nahmen Vertreter eines Querschnitts der begünstigten Organisationen (46 Personen aus 21 Programmländern) sowie externe Experten teil, um die gegenwärtigen Verfahren und Instrumente des Programms zu erörtern und zu beurteilen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben we gesproken over grondrechten' ->

Date index: 2021-07-31
w