Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben we meermaals aandacht gevraagd » (Néerlandais → Allemand) :

Bovendien hebben we de Raad aangemoedigd om prioriteit te geven aan dit pakket wetgevingsmaatregelen, door direct in september 2008 met informele besprekingen te beginnen, omdat we ervan overtuigd waren dat dit van groot belang is voor de drie instellingen, het Franse voorzitterschap en de burgers van de EU. Naderhand hebben we meermaals aandacht gevraagd voor de noodzaak van deze vroegtijdige besprekingen.

Des Weiteren haben wir den Rat gebeten, diesem Legislativpaket Priorität einzuräumen und bereits im September 2008 informelle Gespräche anzusetzen, da wir davon überzeugt sind, dass dies im Interesse der drei Institutionen, der französischen Präsidentschaft und letztendlich auch der EU-Bürger liegen würde.


overwegende dat oneerlijke handelspraktijken een ernstig probleem vormen dat in vele economische sectoren voorkomt; overwegende dat in het verslag van de Commissie van 29 januari 2016 over oneerlijke handelspraktijken tussen ondernemingen in de voedselvoorzieningsketen (COM(2016)0032) wordt bevestigd dat deze praktijken zich in elk stadium van de voedselvoorzieningsketen kunnen voordoen; overwegende dat het probleem met name zichtbaar is in de voedselvoorzieningsketen en negatieve gevolgen met zich meebrengt voor de zwakste schakel in de keten; overwegende het bestaan van het probleem bevestigd wordt door alle actoren in de voedselvoorzieningsketen en tal van nationale mededingingsautoriteiten; overwegende dat de Commissie, het Parlemen ...[+++]

in der Erwägung, dass unlautere Handelspraktiken ein ernsthaftes Problem sind, das viele Wirtschaftszweige betrifft; in der Erwägung, dass im Bericht der Kommission vom 29. Januar 2016 über unlautere Handelspraktiken zwischen Unternehmen in der Lebensmittelversorgungskette (COM(2016)0032) bestätigt wird, dass derartige Praktiken auf jeder Stufe der Lebensmittelversorgungskette vorkommen können; in der Erwägung, dass das Problem in der Lebensmittelversorgungskette besonders augenfällig ist und sich negativ auf das schwächste Glied in der Kette auswirkt; in der Erwägung, dass die Existenz dieses Problems von allen Akteuren entlang der Lebensmittelversorgungskette sowie von vielen nationalen Wettbewerbsbehörden bestätigt wird; in der Erwä ...[+++]


In het verslag heb ik aandacht gevraagd voor het feit dat boeren in verschillende sectoren, maar met name in de veehouderij, tegenwoordig met grote financiële tegenspoed te kampen hebben, en dat het dringend noodzakelijk is de lasten te verminderen die, zowel wat tijd als geld betreft, aan de boeren opgelegd worden door onnodige en onevenredige regelgeving in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid.

Im Bericht lenkte ich die Aufmerksamkeit auf die Tatsache, dass zahlreiche Landwirtschaftsbereiche und vor allem der des Viehbestands zum jetzigen Zeitpunkt erhebliche finanzielle Schwierigkeiten erfahren. Sowohl im Hinblick auf den Zeit- als den Kostenaufwand ist nunmehr dringend erforderlich, die den Landwirten durch unnötige und unangemessene Bestimmungen vonseiten der Gemeinsamen Agrarpolitik aufgebürdete Belastung zu verringern.


We hebben ook aandacht gevraagd voor het lot van de Rohingya minderheid, die het wederom het zwaarst te verduren heeft tijdens een meedogenloze discriminatiecampagne en vervolging door het leger en waarvan veel leden hebben moeten vluchten naar het buurland Bangladesh.

Wir haben auch das Schicksal der Minderheit der Rohingyas zur Sprache gebracht, die wieder einmal Hauptleidtragende einer grausamen Diskriminierungs- und Verfolgungskampagne durch die Armee sind, und viele mussten in das benachbarte Bangladesch fliehen.


In het verslag wordt ook aandacht gevraagd voor vergelijkbare problemen met betrekking tot het Europees justitieel netwerk in burgerlijke en handelszaken. Nog maar twee dagen terug hebben wij hierover gestemd.

Der Bericht, über den vor zwei Tagen abgestimmt wurde, greift sehr ähnliche Probleme hinsichtlich des Europäischen Justiziellen Netzes für Zivil- und Handelsrecht auf.


E. overwegende dat andere winnaars, zoals de heer Paya Sardinas, winnaar van de Sacharov-prijs 2002, nog altijd niet de gelegenheid hebben gehad zich naar de Europese instellingen te begeven, wat het Parlement reeds meermaals heeft gevraagd,

E. in der Erwägung, dass es Oswaldo Payá Sardiñas, Sacharow-Preisträger von 2002, wie anderen Geehrten noch nicht gestattet wurde, sich nach der Verleihung des Preises in die europäischen Institutionen zu begeben, wie vom Europäischen Parlament mehrfach gefordert,


De Verenigde Naties hebben al sinds 1982 aandacht gevraagd voor de vergrijzing; in dat jaar vond de eerste conferentie over dit thema plaats, tijdens welke het internationale actieplan voor de vergrijzing is goedgekeurd.

Mit ihrer ersten Konferenz zur Alterung der Weltbevölkerung und dem dabei angenommenen internationalen Aktionsplan haben die Vereinten Nationen die Aufmerksamkeit 1982 erstmals auf dieses Thema gelenkt.


Kort geleden hebben enkele van basisproducten afhankelijke ontwikkelingslanden (BPAOL's [2]) de WTO op hun situatie gewezen en om speciale aandacht gevraagd [3].

Es ist nicht lang her, dass mehrere vom Rohstoffexport abhängige Entwicklungsländer (REAEL [2]) bei der WTO unter Hinweis auf ihre Situation besondere Aufmerksamkeit angemahnt haben [3].


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. November 1979 zur Festlegung des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith, insbesondere abgeändert durch den Erlass d ...[+++]


Sommige hebben de Commissie gevraagd om als hulpmiddel voor de uitvoering van de richtlijn een niet-bindende informatiebrochure op te stellen, waarin aandacht wordt besteed aan mogelijke vragen en twijfels.

Einige forderten die Kommission auf, zur Erleichterung der Durchführung nichtverbindliche Informationen auszuarbeiten, in denen mögliche Fragen und Zweifel behandelt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben we meermaals aandacht gevraagd' ->

Date index: 2022-01-12
w