- (IT) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega’s, ik wil graa
g zeggen dat ik het heel triest vind dat er beloftes worden gedaan en deze vervolgens niet worden nagekomen. Het is vooral triest als je bedenkt dat het gezin al-Kurd niet zomaar een naam is, maar bestaat uit personen – en ik zeg dit tegen u, mijnheer Casaca – die nu
niet eens een tent hebben om in te ...[+++]leven, omdat ze zelfs in die tent niet mogen blijven. Het is dieptriest dat men niet denkt aan de personen, maar alleen aan politiek.– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herr
en! Ich möchte hier gern zum Ausdruck bringen, dass es sehr traurig ist, dass Kompromisse g
eschlossen und dann nicht befolgt werden, und das ist ganz besonde
rs deshalb traurig, wenn man bedenkt, dass sich hinter der Familie al-Kurd nicht nur ein Name verbirgt, sondern Menschen, die gezwungen werden – und ich wende mich hier an Sie, Herr Casaca – , nicht einm
al in eine ...[+++]m Zelt zu leben, weil es ihnen nicht einmal gestattet wird, in ihrem Zelt zu bleiben.