Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben wij toegezegd onze afspraken » (Néerlandais → Allemand) :

Bovendien hebben wij toegezegd onze afspraken in verband met de millenniumdoelen voor ontwikkeling te zullen nakomen.

Ferner werden wir unsere Verpflichtung zur Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele einlösen.


In een context waarin we niks anders hebben gedaan dan voortgang boeken in onze biregionale betrekkingen met het sluiten van de samenwerkingsovereenkomst met Midden-Amerika, de inwerkingtreding van de oprichting van EU-LAC, een investeringsfaciliteit voor Latijns-Amerika creëren en van zo'n belangrijke dialoog over klimaatverandering, innovatie, drugs of migratie, kunnen we onze afspraken niet opzij schuiven, wat ons eigen buitenlands beleid in twijfel zou trekken.

Nachdem die biregionalen Beziehungen über unterschiedliche Wege gefestigt wurden – so z. B. mit der Unterzeichnung des Assoziierungsabkommens mit Mittelamerika, der Gründung der Stiftung EU-LAK und der Schaffung der Investitionsfazilität für Lateinamerika sowie von wichtigen Austauschforen zu Klimawandel, Innovation, Drogenbekämpfung oder Migration -, können wir nicht unsere Verpflichtungen vernachlässigen, wenn wir keine Zweifel an der Kohärenz unserer Außenpolitik aufkommen lassen wollen.


We hebben behoefte aan specifieke en snelle maatregelen, want er is een hard oordeel geveld: gezien de huidige stand van zaken is het onwaarschijnlijk dat onze afspraken zullen leiden tot een afname van de schadelijke gevolgen van klimaatverandering.

Wir brauchen gezielte und schnelle Maßnahmen, da die Lage als äußerst ernst einzustufen ist: So wie die Dinge stehen, werden die durch den Klimawandel verursachten Schäden durch unsere Zusagen wahrscheinlich nicht minimiert.


We hebben ons aan onze afspraken gehouden; nu moeten we ervoor zorgen dat we ook onze beloften voor de toekomst kunnen inlossen. Dat zij wij de toekomstige generaties in Europa verschuldigd.

Wir haben unsere Verpflichtungen erfüllt, jetzt müssen wir dafür sorgen, dass wir unsere zukünftigen Versprechen gegenüber zukünftigen Generationen in Europa einhalten können.


Er moet op worden gewezen, zoals gedaan door de commissaris, dat het belangrijk is om gezamenlijke regels bij de internationale handel en het openen van de markten te hebben, net zoals het belangrijk is om wederkerigheid te hebben in onze afspraken met andere zaken- en handelspartners.

Man muss hervorheben, wie es die Kommissarin getan hat, dass es wichtig ist, im internationalen Handel und Marktöffnung gemeinsame Regeln zu haben, wie es auch wichtig ist, dass unsere Vereinbarungen mit anderen Geschäfts- und Handelspartnern auf Gegenseitigkeit beruhen.


Toen onze nationale regering weigerde het Kyoto-protocol te ondertekenen, hebben bijna 1.000 Amerikaanse burgemeesters een eigen klimaatbeschermingsovereenkomst opgesteld en toegezegd de Kyoto-doelstellingen te zullen realiseren of zelfs meer dan dat.

Obwohl die Regierung unseres Landes das Kyoto-Protokoll nicht unterzeichnet hat, sind beinahe 1.000 US-Bürgermeister der Klimaschutzvereinbarung der amerikanischen Bürgermeister beigetreten und haben sich damit verpflichtet, die Kyoto-Ziele zu erfüllen oder sogar zu übertreffen.


Die kunnen wij realiseren door onze akkers te gebruiken. Op een moment waarop de boeren te lijden hebben van de ongunstige afspraken die Peter Mandelson in de WTO-besprekingen heeft gemaakt en waarop de landbouw wordt bedreigd, moeten we investeren in hernieuwbare energie.

Wenn Landwirte aufgrund ungünstiger Vereinbarungen von Peter Mandelson bei den WTO-Verhandlungen leiden oder wenn die Landwirtschaft in Gefahr ist, müssen wir in erneuerbare Energien investieren.


Maar we kunnen ze nog meer verbeteren en ik ben verheugd dat de drie instellingen voor het eerst hebben toegezegd samen om de tafel te gaan zitten om hierover afspraken te maken".

Wir können sie aber noch optimieren, und ich freue mich, dass sich erstmals alle drei Organe darauf verständigt haben, diesbezüglich in gemeinsamen Beratungen einen Konsens zu erzielen.“


Wij betreuren dat deze afspraken zijn gemaakt onder de dreiging van eenzijdige handelssancties die in onze ogen een destabiliserende werking hebben op de wereldhandel.

Wir bedauern, daß die Vereinbarungen unter Androhung unilateraler Handelssanktionen zustande kamen, die sich unserer Ansicht nach destabilisierend auf den Welthandel auswirken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben wij toegezegd onze afspraken' ->

Date index: 2021-08-24
w