Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben wij weliswaar zeker succes " (Nederlands → Duits) :

– (ET) In de afgelopen vijf jaar hebben wij weliswaar zeker succes geboekt op het gebied van economische onafhankelijkheid van vrouwen en mannen, met een stijging van het percentage werkende vrouwen tot bijna 60 procent, maar tegelijkertijd hebben zich geen verbeteringen voorgedaan met betrekking tot het dichten van de kloof tussen de salarissen van vrouwen en die van mannen.

– (ET) In den vergangenen fünf Jahren haben wir in der Tat den genannten Erfolg auf dem Gebiet der wirtschaftlichen Unabhängigkeit von Frauen und Männern erreicht, wobei die Beschäftigungsrate unter Frauen auf fast 60 % angestiegen ist.


De regeling is weliswaar pas in de herfst van 2009 van start gegaan, maar de eerste resultaten tonen aan dat ze met succes is opgenomen in lidstaten die ervoor hebben gekozen de regeling toe te passen, en dat de doeltreffendheid ervan groeit.

Auch wenn das Programm erst im Herbst 2009 angelaufen ist, ist es ersten Ergebnissen zufolge in den Mitgliedstaaten, die sich für eine Durchführung des Programms entschieden haben, erfolgreich verankert, und die Wirksamkeit des Programms steigt kontinuierlich.


Een aantal EU-landen – Ierland, Italië, Frankrijk, het Verenigd Koninkrijk, België en Litouwen – hebben echter wel met succes een rookverbod in gesloten openbare ruimten ingevoerd (al gelden er weliswaar hier en daar uitzonderingen).

Einige EU-Staaten jedoch – Irland, Italien, Frankreich, das Vereinigte Königreich, Belgien und Litauen – setzen das Rauchverbot in geschlossenen öffentlichen Räumen erfolgreich um (auch wenn dort zugegebenermaßen hier und da Ausnahmen gelten).


Ieder succes is relatief, dames en heren, maar het functioneren van het Internationaal Monetair Fonds is zeker een succes. Een succes waardoor de wereldwijde financiële crises die industrielanden en ontwikkelingslanden in de loop der geschiedenis hebben gekend nu achter ons liggen.

Ein relativer Erfolg wie alle Erfolge, meine Damen und Herren, aber doch ein Erfolg, auch in Bezug auf das Funktionieren des Internationalen Währungsfonds, der uns die Art weltweiter Krisen vergessen lässt, wie wir sie in der Geschichte der entwickelten Länder und der Entwicklungsländer durchgemacht haben.


21. is van mening dat de opleidings- en voorlichtingsmaatregelen als de Robert Schuman-actie en de Grotius- en Falconeprogramma's welke de Commissie op het gebied van het Gemeenschapsrecht ten behoeve van juridische beroepskringen heeft opgezet teneinde deze op dat terrein een betere opleiding te verschaffen, weliswaar een zeker succes hebben gekend maar met het oog op een bredere toepassing van het Gemeenschapsrecht in de lidstaten niettemin onvoldoende zijn;

21. vertritt die Auffassung, daß die von der Kommission unternommenen Anstrengungen im Bereich Schulung und Information der Angehörigen von Rechtsberufen im Bereich des Gemeinschaftsrechts - Robert-Schuman-Aktion und die Programme Grotius und Falcone -, die eine Verbesserung der Ausbildung der Vertreter juristischer Berufe in Gemeinschaftsrecht ermöglichen, wohl einen gewissen Erfolg gezeitigt haben, jedoch nicht ausreichend sind, um eine breitere Anwendung des Gemeinschaftsrechts in den Mitgliedstaaten zu gewährleisten;


Bovendien zal de uitbreiding van het aantal cruiseschepen dat voor Carnival en PO de volgende twee of drie jaar in bedrijf zal worden gesteld weliswaar een zekere toename van het marktaandeel van de betrokkenen tot gevolg hebben, maar hun mogelijkheid om de prijzen te verhogen beperken, aangezien zij een voldoende aantal vakantiegangers zullen moeten kunnen blijven overtuigen om een cruise te maken om een hoge gebruiksratio van de nieuwe capaciteit te verzekeren. ...[+++]

Die neuen Kapazitäten, die von Carnival und PO in den nächsten zwei bis drei Jahren in Betrieb genommen werden, könnten zwar zu einer Erhöhung ihres Marktanteils führen, dürften sie aber auch von Preiserhöhungen abhalten, um eine hohe Auslastung dieser neuen Schiffe zu gewährleisten.


De Commissie is van oordeel dat ERS weliswaar nog steeds mededingingsverstorende effecten kan hebben, maar dat daar ook zekere voordelen tegenover staan, zoals met name het feit dat de uitbreiding van het ERS-netwerk de concurrentie verder in de hand zal werken op een markt die nog maar vrij korte tijd geleden vrijwel geheel in handen was van de nationale spoorwegmaatsc ...[+++]

Deswegen gelangte die Kommission Erstanmeldung zu dem Schluss, dass ERS zwar weiterhin Wettbewerbsverzerrungen nach sich ziehen kann, aber auch ausgleichende Vorteile bietet, zu denen nicht zuletzt der Umstand gehört, dass ERS mit seiner Erschließung neuerer Strecken den Wettbewerb auf einem Markt beleben wird, der bis vor kurzem eine ausschließliche Domäne staatlicher Eisenbahngesellschaften war.


L. overwegende dat de lidstaten weliswaar een zekere mate van integratie hebben verwezenlijkt, doch dat hun buitenlandse diensten in sommige gevallen te kampen hebben met een gebrek aan coördinatie, en dat daarom gestreefd moet worden naar coördinatie tussen de ambassades van de lidstaten en de delegaties, overeenkomstig het bepaalde in artikel 20 van het Verdrag betreffende de Europese Unie,

L. in der Erwägung, dass trotz des von den Mitgliedstaaten erzielten Integrationsgrades ihre auswärtigen Dienste gelegentlich Mangel an Koordination aufweisen und dass es angebracht wäre, in Übereinstimmung mit Artikel 20 des Vertrags über die Europäische Union die Koordination zwischen den Botschaften der Mitgliedstaaten und den Delegationen zu gewährleisten,


De hervormingen vinden weliswaar geleidelijk plaats en verlopen langzaam, maar hebben wel een zekere liberalisering van de economie mogelijk gemaakt, evenals de ontwikkeling van de privesector, die momenteel 60 to 70 procent van het BBP voor zijn rekening neemt en bijdraagt aan een gemiddelde groei van 5 tot 6 procent per jaar.

Die Reformen haben trotz ihrer langsamen und stufenweisen Verwirklichung eine gewisse Liberalisierung der Wirtschaft und die Entwicklung der Privatwirtschaft ermöglicht. Auf letztere entfallen zur Zeit 60-70% des BIP des Landes. Ferner trägt sie zur Beibehaltung einer durchschnittlichen jährlichen Wachstumsrate von 5 bis 6% bei.


De lidstaten hebben weliswaar geen uniforme definitie van integratie, doch zijn het er in zekere mate over eens zijn dat integratie uit verschillende elementen bestaat en een tweerichtingsproces moet zijn waarbij zowel de immigranten als hun plaatselijke gemeenschap zijn betrokken.

In jedem Mitgliedstaat wird das Konzept der Integration anders definiert. Bis zu einem gewissen Grad sind sich die Mitgliedstaaten darin einig, dass Integration verschiedene Komponenten umfassen und ein zweiseitiger Prozess sein muss, an dem sowohl die Ausländer als auch ihre Wohnsitzgemeinde beteiligt sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben wij weliswaar zeker succes' ->

Date index: 2024-12-04
w