Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben willen trekken " (Nederlands → Duits) :

We hebben dit gedaan omdat we de juiste lessen uit dat werk willen trekken om uiteindelijk te komen tot goede en moderne regelgeving die ons helpt op professionele wijze onderzoek te verrichten en toekomstige ongevallen en incidenten te voorkomen. Dat zal een hoge mate van veiligheid van de Europese burgerluchtvaart garanderen.

Wir haben so gehandelt, weil wir die richtigen Schlüsse aus dieser Arbeit ziehen und am Ende gute und zeitgemäße Regeln aufstellen möchten, die uns professionelle Untersuchungen ermöglichen und zukünftige Unfälle und Störungen verhindern helfen, darüber hinaus sollen sie den europäischen Bürgerinnen und Bürgern ein hohes Maß an Flugverkehrssicherheit garantieren.


Diegenen in Europa die de top zogenaamd vanwege de aanwezigheid van Robert Mugabe in Lissabon in twijfel hebben willen trekken, zijn daar niet in geslaagd.

Diejenigen in Europa, die den Gipfel wegen der Anwesenheit Robert Mugabes in Lissabon diskreditieren wollten, haben verloren.


Ik zou ook Europese ondernemingen en investeerders willen oproepen om zich uit Wit-Rusland terug te trekken als ze geen bloedgeld aan hun handen willen hebben en het misdadig regime van Loekasjenko niet direct of indirect willen steunen.

Ich möchte auch die europäischen Unternehmen und Investoren dazu auffordern, sich aus Belarus zurückzuziehen, wenn sie nicht mit Blutgeld in Berührung kommen und Lukaschenkos kriminelles Regime direkt oder indirekt unterstützen wollen.


Deze wetgeving is namelijk van toepassing op alle sigarettenproducenten, en dat is een groot goed. Want zo kan ervoor worden gezorgd dat smokkelaars zich niet eenvoudigweg gaan richten op producten die geproduceerd zijn door bedrijven die niet een dergelijke overeenkomst hebben willen sluiten, of die op enig moment hebben besloten zich uit een dergelijke overeenkomst terug te trekken.

Die bestehenden Rechtsvorschriften gelten für alle Tabakverarbeiter; dies ist wichtig, um sicherzustellen, dass der Schmuggel nicht einfach auf Erzeugnisse von Unternehmen verlagert wird, die sich dafür entscheiden, keine Vereinbarung zu unterzeichnen, oder die zu gegebener Zeit beschließen, sich aus einer Vereinbarung zurückzuziehen.


Werknemers die hun baan hebben verloren of dreigen te verliezen en hun eigen bedrijf willen opzetten, krijgen betere toegang tot middelen en kunnen profijt trekken van aanvullende steunmaatregelen zoals mentorschap, opleiding en coaching.

Arbeitnehmer, die ihren Arbeitsplatz verloren haben oder zu verlieren drohen und die ihr eigenes Unternehmen gründen möchten, haben somit einen besseren Zugang zu Geldmitteln und profitieren von zusätzlichen Hilfsmaßnahmen, wie Mentoring, Aus‑ und Weiterbildung, Coaching.


Die verfijning is nodig omdat we, in de korte tijd die wij hebben gekregen om over dit thema te debatteren, hebben kunnen vaststellen dat de luchtvaartmaatschappijen verschillende belangen hebben, die alle absoluut legitiem zijn. Zo zijn er maatschappijen die andere willen overnemen indien zij hun verplichtingen niet kunnen nakomen, zijn er verschillende belangen tussen luchtvaartmaatschappijen en luchthavens, wat tot voor kort niet het geval was, en bovendien zijn er de belangen van passagiers, met name degene die de luchthavens en d ...[+++]

Sie muss deshalb verfeinert werden, weil wir in der kurzen Zeit, wo Diskussionen dazu möglich waren, gesehen haben, dass es verschiedene Interessen unter den Fluggesellschaften gibt, von denen alle absolut legitim sind; dass es Gesellschaften gibt, die darauf warten, andere zu ersetzen, wo die ersteren nicht imstande sind, ihren Verpflichtungen nachzukommen; dass es jetzt unterschiedliche Interessen unter Fluggesellschaften und Flughäfen gibt - etwas ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben willen trekken' ->

Date index: 2024-11-01
w