Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben ze dringend " (Nederlands → Duits) :

De twee organisaties zullen werken aan het versneld ontwikkelen van dringend benodigde medicijnen, vaccins en diagnoses. Daarnaast streven zij naar betaalbare en duurzamere manieren om deze producten snel bij de mensen te krijgen die ze het hardst nodig hebben.

So soll nicht nur die Entwicklung dringend benötigter Arzneimittel, Impfstoffe und Diagnoseverfahren forciert werden, sondern beiden Organisationen ist auch daran gelegen, dass diese Produkte schnell zu den Menschen gelangen, die sie am dringendsten brauchen – auch durch erschwingliche Preise und nachhaltige Verfahren.


3. Behoudens in dringende omstandigheden wordt door het Europees Parlement en de Raad die handelt met gekwalificeerde meerderheid van stemmen, een besluit over elk voorstel tot overschrijving genomen binnen zes weken vanaf de datum waarop beide instellingen het voorstel hebben ontvangen.

(3) Das Europäische Parlament und der Rat beschließen - Letzterer mit qualifizierter Mehrheit - außer in dringenden Fällen über jeden Vorschlag für eine Mittelübertragung innerhalb von sechs Wochen nach dessen Eingang bei beiden Organen.


3. Behoudens in dringende omstandigheden wordt door het Europees Parlement en de Raad die handelt met gekwalificeerde meerderheid van stemmen, een besluit over elk voorstel tot overschrijving genomen binnen zes weken vanaf de datum waarop beide instellingen het voorstel hebben ontvangen.

(3) Das Europäische Parlament und der Rat beschließen - Letzterer mit qualifizierter Mehrheit - außer in dringenden Fällen über jeden Vorschlag für eine Mittelübertragung innerhalb von sechs Wochen nach dessen Eingang bei beiden Organen.


Laten deze woorden onze gids vormen wanneer wij onze burgers helderheid verschaffen en vertrouwen geven. Beide hebben ze dringend nodig.

Von diesen Worten sollten wir uns bei unserem Streben nach Klarheit und Vertrauen für unsere Bürger leiten lassen, die beides dringend brauchen.


Laten deze woorden onze gids vormen wanneer wij onze burgers helderheid verschaffen en vertrouwen geven. Beide hebben ze dringend nodig.

Von diesen Worten sollten wir uns bei unserem Streben nach Klarheit und Vertrauen für unsere Bürger leiten lassen, die beides dringend brauchen.


Met de 21 amendementen zorgt u ervoor dat we een vrije markt hebben, waarbij concurrentie op de markt en niet in de rechtszaal plaatsvindt. Daarom verzoek ik u dringend de 21 amendementen te steunen. We hebben ze hard nodig, als we Europese innovatie willen bevorderen.

Mit den 21 Änderungsanträgen erreichen Sie, dass wir einen freien Markt haben, dass der Wettbewerb auf dem Markt stattfindet und nicht vor Gericht, und deswegen ersuche ich Sie: Unterstützen Sie diese 21 Änderungsanträge! Wir brauchen sie dringend für die Entwicklung europäischer Innovation.


De Raad vindt de ontmoeting tussen Mwai Kibabi en Raila Odinga op 24 januari 2008 bemoedigend, maar dringt er bij de politieke leiders van Kenia op aan dringend voort te bouwen op deze ontmoeting en, zoals ze hebben beloofd, de dialoog aan te gaan om samen te werken aan een rechtvaardige en duurzame vrede.

Der Rat sieht ermutigende Anzeichen in dem Treffen zwischen Mwai Kibaki und Raila Odinga vom 24. Januar, ersucht die politischen Führungskräfte Kenias nun jedoch nachdrücklich, dringlich auf diesem Treffen aufzubauen, indem sie an ihrem erklärten Eintreten für den Dialog festhalten, und gemeinsam auf einen gerechten und dauerhaften Frieden hinzuarbeiten.


Dit actieplan, dat in de komende zes jaar ten uitvoer zal worden gelegd, vormt het antwoord op de dringende oproep die de staatshoofden en regeringsleiders tijdens de Europese Raad in het voorjaar van 2006 hebben gedaan om een realistische strategie inzake energie-efficiëntie op te stellen.

Der Aktionsplan soll in den nächsten sechs Jahren umgesetzt werden und ist eine Reaktion auf die dringende Aufforderung der Staats- und Regierungschefs anlässlich des Europäischen Rates im Frühjahr 2006, eine realistische Energieeffizienz-Strategie zu erstellen.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, naar aanleiding van de dramatische ontwikkelingen in Georgië in de afgelopen weken en de aanstaande presidentsverkiezingen van 4 januari hebben zes fracties van het Europees Parlement dit dringend noodzakelijke debat aangevraagd.

– Herr Präsident! Aufgrund der dramatischen Entwicklung in Georgien in den letzten Wochen und der unmittelbar bevorstehenden Präsidentschaftswahl am 4. Januar haben sechs Fraktionen des Europäischen Parlaments diese dringende Aussprache beantragt.


Om te overleven hebben ze dringend behoefte aan eten, drinken en onderdak.

Sie benötigen dringend Hilfe, um zu überleben, Essen, Wasser und Unterkünfte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben ze dringend' ->

Date index: 2022-09-02
w