Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben zelfs aangetoond » (Néerlandais → Allemand) :

Sommige geavanceerde bouwprojecten hebben zelfs aangetoond dat commerciële en residentiële gebouwen in steden geen externe conventionele energiebron (bv. elektriciteit, gas of brandstoffen) nodig hebben, als de beste technologieën op het gebied van energie-efficiëntie en duurzame energiebronnen worden gecombineerd.

Mit einigen modernen Bauprojekten wurde der Nachweis erbracht, dass gewerblich und privat genutzte Gebäude in Städten ohne externe konventionelle Energiequellen (z.B. Strom, Gas oder Brennstoffe) auskommen, wenn optimale Technologien zur Steigerung der Energieeffizienz und zur Nutzung erneuerbarer Energiequellen kombiniert werden.


„In dit verband heeft hij aangetoond dat de bedrijfstak van de Unie zelfs na de herstructurering nog altijd in een kwetsbare situatie verkeert. De opheffing van de antidumpingmaatregelen op de invoer uit Turkije, Rusland, Korea en Maleisië zou een verdere verslechtering van een toch al moeilijke situatie tot gevolg hebben”.

„Er legte dar, dass sich der Wirtschaftszweig der Union auch nach der Umstrukturierung immer noch in einer prekären Lage befinde. Eine Aufhebung der Antidumpingmaßnahmen gegenüber Einfuhren aus der Türkei, Russland, Korea und Malaysia werde zu einer weiteren Verschlechterung der ohnehin schon schwierigen Situation führen.“,


De meeste stoffen waarnaar onderzoek wordt gedaan, bereiken om uiteenlopende redenen zelfs niet eens de fase waarin ze op mensen getest kunnen worden (bijv. de veronderstelde werking van de stof of het werkingsmechanisme zijn niet bewezen, of preklinische onderzoeken hebben aangetoond dat het veiligheidsprofiel niet acceptabel is).

Die meisten erforschten Moleküle erreichen nicht einmal das Stadium der Untersuchung am Menschen, wofür es verschiedenste Gründe gibt (z. B. weil sich die angenommene Aktivität des Moleküls oder der Wirkmechanismus nicht bestätigt oder weil sich bei den vorklinischen Studien herausstellt, dass das Sicherheitsprofil nicht annehmbar ist).


Het verbieden van pogingen tot marktmanipulatie is noodzakelijk om de bevoegde autoriteiten in staat te stellen dergelijke pogingen te bestraffen als zij bewijzen van de intentie tot marktmanipulatie hebben, zelfs als er geen effect op de koersen kan worden aangetoond.

Das Verbot der versuchten Marktmanipulation ist notwendig, damit die zuständigen Behörden beim Vorliegen von Beweisen für die Absicht einer Marktmanipulation entsprechende Versuche selbst dann ahnden können, wenn keine Auswirkung auf die Kurse feststellbar ist.


Bulgarije en Roemenië hebben zelf al lang en breed aangetoond momenteel Schengen onwaardig te zijn.

Bulgarien und Rumänien selbst haben schon seit langem bewiesen, dass sie eines Beitritts zum Schengen-Raum zum jetzigen Zeitpunkt nicht würdig sind.


Op dit moment zien we overal in de EU een vergelijkbaar potentieel voor verbetering van de energie-efficiëntie, en meerdere studies hebben aangetoond dat zelfs landen die al langer over beleid inzake energie-efficiëntie beschikken nog altijd niet de volledige economische voordelen daarvan plukken of het technisch maximaal haalbare hebben bereikt.

Derzeit bestehen in Bezug auf das Potenzial für eine bessere Nutzung der Energie EU-weit kaum Unterschiede, und wie eine Reihe von Studien belegen, werden nicht einmal in Ländern, in denen seit vielen Jahren Politik zu Gunsten der Energieeffizienz betrieben wird, die wirtschaftlichen Vorteile oder die technischen Möglichkeiten voll ausgeschöpft.


Voor verkoopovereenkomsten waarbij u niet heeft aangeboden in geval van herroeping de goederen zelf af te halen, dient u onderstaande tekst in te voegen: „Wij mogen wachten met terugbetaling tot wij de goederen hebben teruggekregen, of u heeft aangetoond dat u de goederen heeft teruggezonden, al naar gelang welk tijdstip eerst valt”.

Im Falle von Kaufverträgen, in denen Sie nicht angeboten haben, im Fall des Widerrufs die Waren selbst abzuholen, fügen Sie Folgendes ein: „Wir können die Rückzahlung verweigern, bis wir die Waren wieder zurückerhalten haben oder bis Sie den Nachweis erbracht haben, dass Sie die Waren zurückgesandt haben, je nachdem, welches der frühere Zeitpunkt ist.“


Gezamenlijk hebben we aangetoond dat Europa zelfs onder de moeilijkste omstandigheden beslissingen kan nemen.

Gemeinsam haben wir gezeigt, dass Europa sogar unter schwierigsten Umständen in der Lage ist, Entscheidungen zu treffen.


Bovendien heeft het Parlement zelf aangetoond dat het in staat is om proactief open te staan voor Europese kiezers, door veel indieners van verzoekschriften te betrekken bij de activiteiten van de commissie: 159 indieners van verzoekschriften hebben het woord gevoerd tijdens en actief deelgenomen aan commissievergaderingen in 2007, met honderden anderen werd in hun eigen regio gesproken tijdens de zes studiereizen die in 2007 werden gehouden.

Ferner hat das Parlament selbst gezeigt, wie es auf proaktiver Basis der europäischen Wählerschaft gegenüber offen sein kann, durch Einbeziehung vieler Petenten in die Tätigkeit des Ausschusses - 159 Petenten haben in Ausschusssitzungen im Jahr 2007 das Wort ergriffen und sich aktiv beteiligt, Hunderte mehr wurden in ihrer eigenen Region im Zuge der sechs Informationsreisen im Jahr 2007 aufgesucht.


Deze eis is niet van toepassing indien aan de hand van documenten de identiteit kan worden aangetoond van de landbouwers die ten minste 75 % van het in het eindproduct verwerkte katoen hebben geproduceerd, samen met een verklaring van die landbouwers dat bovengenoemde stoffen niet op de velden of de katoenplanten die het katoen in kwestie hebben opgeleverd, of op dat katoen zelf werden gebruikt.

Diese Anforderung gilt nicht, sofern anhand von Unterlagen die Identität der Produzenten von mindestens 75 % der im Fertigerzeugnis enthaltenen Baumwolle nachgewiesen und eine Erklärung dieser Produzenten eingereicht werden kann, dass die oben genannten Stoffe in den Plantagen oder auf den Baumwollpflanzen, aus denen die betreffende Baumwolle stammt, oder auf der Baumwolle selbst nicht angewandt wurden.


w