Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij zich hebben
Ter bede onder zich hebben

Vertaling van "hebben zich ingrijpende " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




de endogene insluitsels hebben de neiging zich tamelijk gelijkmatig te verdelen

die endogenen Einschlüsse neigen dazu, sich ziemlich gleichmδssig zu verteilen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de afgelopen vijftig jaar hebben zich een aantal ingrijpende veranderingen voorgedaan in de relatie tussen mens en zee, zoals de terugval van het passagiersvervoer (ten voordele van het luchtverkeer), het immer groeiende belang van recreatieactiviteiten, de prospectie en winning van fossiele energiebronnen (olie en aardgas) in steeds dieper water omwille van hun schaarste aan land, de beginnende prospectie en mogelijke winning van ertsen in de zeebodem, de mogelijke benutting van het energiepotentieel van golven, getijden, stromingen en zelfs biomassa (algen) voor de opwekking van elektriciteit, de offshore produc ...[+++]

In den letzten 50 Jahren kam es zu bedeutenden Änderungen in der Beziehung zwischen Mensch und Meer. Beispiele hierfür sind der Rückgang der Personenbeförderung auf See (zugunsten der Luftfahrt), die wachsende Bedeutung des Freizeitbereichs, die Erkundung und Erschließung fossiler Energieressourcen (Erdöl und Erdgas, in immer tieferen Gewässern) aufgrund ihrer Knappheit an Land, die (noch in den Anfängen befindliche) Meeresbodenerkundung und Perspektiven für den Tiefseebergbau, die Perspektiven für die Nutzung des in Wellen, Gezeiten, Strömung ...[+++]


Sinds de vorige Top hebben zich ingrijpende veranderingen voorgedaan in de wereld.

Seit dem letzten hat sich viel in der Welt verändert.


Er hebben zich ingrijpende veranderingen voorgedaan in het internationale handelsverkeer (toenemend gebruik van de informatietechnologieën en uitwisseling van elektronische gegevens) en het wetboek is achtergebleven bij de evolutie van de taken die de douane toevallen. De tijd is dus rijp om het te moderniseren.

Wegen der radikalen Änderungen im Umfeld des internationalen Handels (zunehmende Nutzung der Informationstechnologien und Austausch elektronischer Daten) und zwecks Berücksichtigung der Entwicklung der dem Zoll übertragenen Aufgaben ist es an der Zeit, ihn zu modernisieren.


In de afgelopen jaren hebben zich ingrijpende veranderingen voorgedaan op het vlak van intellectuele eigendomsrechten, zoals de uitbreiding van beschermde kennisgebieden en de verlening van meer rechten aan octrooihouders.

In den letzten Jahren hat sich das System der IPR stark verändert: Immer mehr Wissensbereiche werden geschützt und die Rechte der Patentinhaber werden immer umfassender.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sindsdien hebben zich ingrijpende veranderingen voorgedaan. Binnen drie maanden is de invoer van textiel uit China aanzienlijk gestegen, en wel met zo’n 700 tot 800 procent.

Seitdem haben sich dramatische Änderungen vollzogen. Innerhalb von drei Monaten sind die Textilimporte aus China ganz erheblich, um 700-800%, gestiegen.


Ondernemingen die door een derde geproduceerde gegevens verspreiden, zijn niet gebonden aan deze maatregelen, tenzij zij ingrijpende wijzigingen in deze gegevens hebben aangebracht en mits zij zich ervan hebben vergewist dat aan de MiFID-verplichtingen is voldaan.

Wertpapierfirmen, die die von einer dritten Person erstellten Angaben lediglich verbreiten, sind nicht an diese Maßnahmen gebunden, sofern die die Analysen verbreitende Firma diese nicht wesentlich verändert und sich vergewissert, dass die Anforderungen MiFID erfüllt sind.


2. Het operationele programma kan, indien zich bij de uitvoering daarvan aanzienlijke problemen hebben voorgedaan, indien de strategie ingrijpend is gewijzigd of indien een goed beheer zulks vereist, opnieuw worden onderzocht en, indien nodig, voor de rest van de looptijd worden herzien op initiatief van de lidstaat of van de Commissie, in overleg met de betrokken lidstaat, en na goedkeuring door het in artikel 63 bedoelde toezicht ...[+++]

(2) Es kann aufgrund größerer Schwierigkeiten bei der Durchführung, wegen erheblicher Änderungen der Strategie oder aus Gründen der ordnungsgemäßen Verwaltung überprüft und gegebenenfalls auf Initiative des Mitgliedstaats oder der Kommission im Einvernehmen mit dem betroffenen Mitgliedstaat nach Billigung durch den Begleitausschuss gemäß Artikel 63 für die verbleibende Laufzeit überarbeitet werden.


Maar alleen al het feit dat winkelen aan de andere kant van de grens een reële optie wordt, kan op zich ingrijpende gevolgen voor de concurrentie op de lokale markten hebben.

Doch allein die Tatsache, dass der Einkauf auf der anderen Seite der Grenze eine realistische Möglichkeit wird, kann den Wettbewerb auf den örtlichen Märkten erheblich stimulieren.


Het houdt rekening met de ingrijpende veranderingen die zich in de afgelopen jaren hebben voorgedaan in het begrip "veiligheid", en met de grote mogelijkheden tot vooruitgang die liggen besloten in de wetenschappelijke, technologische en industriële dimensie van dit beleid.

Sie trägt den tiefgreifenden Veränderungen des Sicherheitskonzepts der letzten Jahre und dem großen Fortschrittspotenzial, das ihre wissenschaftliche, technologische und industrielle Dimension bietet, Rechnung.


Gezien de ingrijpende technische en economische ontwikkelingen en de opkomst van nieuwe communicatiediensten die zich sinds de goedkeuring van de Overeenkomst in 1989 op het gebied van de televisieomroep hebben voorgedaan en de goedkeuring van Richtlijn 97/36/EG van het Europees Parlement en de Raad van 30 juni 1997 tot wijziging van Richtlijn 89/552/EEG in de Europese Gemeenschap, heeft de Raad van Europa het dringend noodzakelijk geacht om een aantal ...[+++]

In Anbetracht der enormen technischen und wirtschaftlichen Entwicklungen im Fernsehsektor und der Entstehung neuer Kommunikationsdienstleistungen seit der Annahme des Übereinkommens im Jahr 1989 und eingedenk der vonseiten der Europäischen Gemeinschaft am 30. Juni 1997 angenommenen Richtlinie 97/36/EG des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Richtlinie 89/552/EWG hat es der Europarat als dringend notwendig erachtet, bestimmte Vorschriften des Übereinkommens abzuändern, um einen kohärenten Ansatz für grenzüberschreitendes Fernsehen zwischen diesem In ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : bij zich hebben     ter bede onder zich hebben     hebben zich ingrijpende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben zich ingrijpende' ->

Date index: 2024-08-04
w