Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij zich hebben
Ter bede onder zich hebben

Vertaling van "hebben zich nauwelijks " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




de endogene insluitsels hebben de neiging zich tamelijk gelijkmatig te verdelen

die endogenen Einschlüsse neigen dazu, sich ziemlich gleichmδssig zu verteilen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De laatste jaren hebben zich als gevolg van de interinstitutionele impasse vanwege de verschillende interpretaties door het Parlement en de Raad ten aanzien van de rechtsgrondslag voor de meerjarenplannen, en met name ten aanzien van de vraag of het relevant is om artikel 43, lid 2, dan wel artikel 43, lid 3, VWEU toe te passen, ondanks het belang ervan, nauwelijks ontwikkelingen voorgedaan.

Trotz ihrer Bedeutung hat es in den letzten Jahren als Folge der interinstitutionellen Blockade kaum Entwicklungen gegeben, wobei diese auf die Unterschiede bei der Auslegung in Bezug auf die Rechtsgrundlage, die bei den Mehrjahresplänen anzuwenden ist, durch das Europäische Parlament und den Rat zurückzuführen ist, vor allem ob Artikel 43 Absatz 2 AEUV oder Artikel 43 Absatz 3 heranzuziehen ist.


Assistenten (die zich over het algemeen bezighouden met de verzorging en het contact met de ouders) hebben doorgaans weinig of geen basisopleiding en nauwelijks toegang tot bij- en nascholing, in tegenstelling tot opvoeders (die met de kinderen werken) die vaak hoog gekwalificeerd zijn en wel van deze mogelijkheden kunnen profiteren[33].

Assistenten/‑innen, die sich meist um die Pflege der Kinder und den Kontakt zu den Eltern kümmern, brauchen keine oder nur eine geringe Qualifizierung und haben nur einen begrenzten Zugang zur Weiterbildung, während Erzieher/-innen, die mit den Kindern arbeiten und oftmals hoch qualifiziert sind, diese Möglichkeiten in Anspruch nehmen können[33].


De nationale en regionale autoriteiten hebben nauwelijks greep op de beslissingstermijnen van de instanties die de te financieren projecten selecteren, en evenmin op de beslissingstermijnen van de verschillende adviserende instanties, waarbij een en ander zich afspeelt in het kader van een partnerschap tussen talrijke sociale en economische actoren.

Die nationalen und regionalen Behörden haben weder über die Entscheidungsfristen der mit der Auswahl der finanzierenden Projekte betrauten Organe noch über die der verschiedenen beratenden Instanzen, in denen die Wirtschafts- und Sozialpartner eng zusammenarbeiten, die Kontrolle.


Ik hoor sommigen zich afvragen of een dergelijk besluit geen sociaaleconomische consequenties zou hebben voor de bevolking. Maar tegenover de gewelddadigheden van 28 september jongstleden moeten wij erkennen dat het bewind in Guinee zich nauwelijks iets aantrekt van de leefomstandigheden van zijn burgers en ons geen andere keus laat dan standvastigheid.

Natürlich fragen sich manche, ob eine solche Entscheidung nicht desaströse soziale und wirtschaftliche Folgen für die Bevölkerung hat, aber angesichts der Gewalt vom 28. September müssen wir anerkennen, dass die guineische Regierung sich wenig um die Lebensbedingungen ihrer Bürgerinnen und Bürger schert und dass uns daher gar nichts anderes übrig bleibt, als entschieden zu handeln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De doelstellingen zijn ongewijzigd, aangezien er zich nauwelijks doorslaggevende ontwikkelingen hebben voorgedaan met betrekking tot de opheffing van fiscale obstakels op de interne markt.

Diese Ziele sind nach wie vor gültig, da es seitdem nur wenige entscheidende Entwicklungen hin zu einem Abbau der steuerlichen Hindernisse im Binnenmarkt gegeben hat.


Het lijkt me een symptoom van die losgeslagen ontbindingsdrang van de Spaanse socialistische president - die, zoveel is zeker, hier vandaag evenmin iemand heeft die het voor hem opneemt, mijnheer Parish - omdat hij en alle staatshoofden die deze financiële vooruitzichten hebben getekend en die deze modulatie accepteren, schrikbarend weinig belang stellen in het concurrentievermogen van de Europese landbouwsector, en zij bekommeren zich nauwelijks om de mogelijke impact van deze maatregelen op ...[+++]

Ich glaube, das ist Teil des Zersetzungswahns des sozialistischen Präsidenten Spaniens, den heute, Herr Parish, auch niemand hier in Schutz nimmt, denn er und alle Präsidenten, die die Finanzielle Vorschau unterzeichnet und diese Änderung akzeptiert haben, interessieren sich überhaupt nicht für die Wettbewerbsfähigkeit des europäischen Agrarsektors, und die Auswirkung, die diese Maßnahmen vielleicht auf ihre Wirtschaften haben, ist für sie von geringer Bedeutung.


Alleen al in de maand augustus hebben zich vijf ongelukken met vliegtuigen voorgedaan, en september is nog maar nauwelijks begonnen of er is alweer sprake van een volgend ongeluk.

Im Monat August wurden wir mit fünf Flugzeugunglücken in nur diesem einen Monat konfrontiert, und kaum hat der September begonnen, ist schon wieder etwas passiert.


De ontwerprichtlijn in kwestie is een stap in de goede richting, maar blijft niettemin nog vastzitten aan overblijfselen van het oude Europa, wellicht omdat de Commissie dingt naar de politieke consensus van de lidstaten, maar die hebben dan helaas weer de nauwelijks verholen neiging om zich te verzetten tegen elke verandering.

Der vorliegende Richtlinienvorschlag geht zwar in die richtige Richtung, er enthält jedoch immer noch einige Elemente des alten Europas, was wahrscheinlich auf den Willen der Kommission zurückzuführen ist, sich des politischen Konsenses der Mitgliedstaaten zu versichern, die leider die kaum verheimlichte Tendenz verfolgen, sich gegen den Änderungen zu wehren.


Ze hebben nauwelijks toegang tot macht en besluitvormende organen en voelen zich dan ook vaak machteloos en niet in staat om invloed uit te oefenen op de beslissingen, die hun dagelijks leven raken.

Sie haben kaum Zugang zu den Macht- und Entscheidungsgremien und fühlen sich daher oft machtlos und außerstande, auf die Entscheidungen, die sich auf ihr tägliches Leben auswirken, Einfluss zu nehmen.


In de praktijk hebben zich nauwelijks problemen voorgedaan aangezien de meeste verzoeken om informatie onmiddellijk konden worden beantwoord.

In der Praxis traten kaum Probleme auf, da viele Anfragen unverzüglich beantwortet werden können.




Anderen hebben gezocht naar : bij zich hebben     ter bede onder zich hebben     hebben zich nauwelijks     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben zich nauwelijks' ->

Date index: 2024-01-30
w