Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij zich hebben
Ter bede onder zich hebben
Werkterrein uitsluitend of voornamelijk

Vertaling van "hebben zich voornamelijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




werkterrein uitsluitend of voornamelijk (hebben)

ausschließlicher oder wesentlicher Tätigkeitsbereich


de endogene insluitsels hebben de neiging zich tamelijk gelijkmatig te verdelen

die endogenen Einschlüsse neigen dazu, sich ziemlich gleichmδssig zu verteilen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zonder dat het nodig is te onderzoeken of die werknemers tot wezenlijk verschillende categorieën kunnen behoren naargelang hun proces voornamelijk betrekking zou hebben op een juridisch of een medisch element, dient te worden vastgesteld dat de ontstentenis van een principiële mogelijkheid om de kosten verbonden aan de bijstand van een adviserend geneesheer ten laste van de wetsverzekeraar te leggen, redelijk verantwoord is en geen onevenredige inperking van de rechten van de betrokken werknemers met zich meebrengt.

Ohne dass geprüft werden muss, ob diese Arbeitnehmer zu wesentlich unterschiedlichen Kategorien gehören können, je nachdem, ob ihr Verfahren sich im Wesentlichen auf ein rechtliches oder ein medizinisches Element bezieht, ist festzustellen, dass das Fehlen einer grundsätzlichen Möglichkeit, dem gesetzlichen Versicherer die Kosten für den Beistand durch einen Vertrauensarzt aufzuerlegen, vernünftig gerechtfertigt ist und zu keiner unverhältnismäßigen Einschränkung der Rechte des betreffenden Arbeitnehmers führt.


Het zal zich voornamelijk steun verlenen aan organisaties en bedrijven die over de grenzen heen werken en een sterke band hebben met de promotie van culturele en taalkundige verscheidenheid.

Einen Schwerpunkt wird dabei die Förderung von Organisationen und Unternehmen bilden, die grenzübergreifend tätig sind und maßgeblich zur kulturellen und sprachlichen Vielfalt beitragen.


Kleine slachthuizen die zich voornamelijk bezighouden met de directe verkoop van levensmiddelen aan eindgebruikers, hebben geen complex beheersysteem nodig om de algemene beginselen van deze verordening toe te passen.

Kleine Schlachthöfe, die großteils im Direktvertrieb Lebensmittel an Endverbraucher verkaufen, benötigen kein kompliziertes Verwaltungssystem, um die Grundsätze dieser Verordnung zu verwirklichen.


Deze stuurgroepen hebben zich voornamelijk beziggehouden met het opstellen van technische handleidingen om de evaluaties van programma's binnen hetzelfde CB te vereenvoudigen. Ook zijn de methodiekverslagen van de beoordelaars en de eerste evaluatieresultaten inzake specifieke en algemene aspecten besproken.

Die Arbeit dieser Lenkungsgruppen betraf die Erstellung von technischen Leitfäden, die die Bewertung von Programmen im Rahmen ein und desselben GFK erleichtern sollen, die Erörterung der Methodenberichte der Bewerter sowie die Erörterung von ersten Bewertungsergebnissen mit Bezug auf spezifische oder horizontale Aspekte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[43] Het innovatieprogramma van het communautaire kaderprogramma voor OTO heeft deze behoefte aan sterkere lokale netwerken en informatiestromen erkend en centra voor innovatieoverdracht ingesteld, waarvan er nu 68 actief zijn, met inbegrip van die in de EER-landen en de kandidaat-lidstaten. Deze worden gefinancierd via het innovatieprogramma en zijn gericht op informatie en steun aan lokale gebruikersgemeenschappen op het gebied van innovatie en transnationale technologieoverdracht. De structuurfondsen hebben bedrijfsinnovatiecentra ondersteund (150 in 20 landen, waaronder enkele EER-landen) die ...[+++]

[43] Angesichts der Notwendigkeit einer verstärkten lokalen Vernetzung und eines besseren Informationsflusses wurden mit dem Innovationsprogramm des gemeinschaftlichen FTE-Rahmenprogramms Verbindungsstellen für Forschung und Technologie (Innovation Relay Centres - IRC) eingerichtet (68 aktive Stellen, auch in den EWR-Ländern und den NAS); sie werden über das Innovationsprogramm finanziert, sollen die Nutzer vor Ort über Innovation und den grenzüberschreitenden Technologietransfer informieren und ihnen in diesen Fragen Hilfestellung geben. Mit den Strukturfo ...[+++]


De opstellers van het verslag betreuren het dat de omroeporganisatie om verschillende redenen geen volledige gegevens hebben kunnen verstrekken over Tele+ Grigio, TMC, TMC2, Rete Mia, Rete Capri en Rete A , zoals vanwege het feit dat de organisatie in kwestie zich voornamelijk wijdt aan teleshopping, vanwege de thematische specialisatie of de moeilijkheid om op de Europese markt geschikte programma's tegen een redelijke prijs te vinden. De gegevens zullen in een later stadium volgen.

Im Bericht wird bedauert, daß die Sendeanstalten nicht in der Lage waren, vollständige Daten zu Tele+ Grigio, TMC, TMC2, Rete Mia, Rete Capri und Rete A zu liefern, und zwar aus unterschiedlichen Gründen, die von der ausschließlichen Ausrichtung der Sendeanstalten auf Teleshopping oder spezialisierte Kanäle bis zur Schwierigkeit reichen, auf dem europäischen Markt die richtigen Programme zum richtigen Preis zu finden.


De afgelopen maanden hebben de werkgroepen van de Raad zich voornamelijk gericht op twee aspecten van wederzijdse erkenning: 1) een programma van maatregelen die nodig zijn in verband met wederzijdse erkenning, en 2) wederzijdse erkenning van beslissingen betreffende het bevriezen van activa.

In den letzten Monaten haben sich die Beratungen in den Ratsarbeitsgruppen auf zwei Aspekte der gegenseitigen Anerkennung konzentriert: 1) ein Maßnahmenprogramm zur ge genseitigen Anerkennung und 2) die gegenseitige Anerkennung von Entscheidungen über das Einfrieren von Vermögenswerten.


Luidens het verslag werd 1998 gekenmerkt door een aanzienlijke toename van de migratiedruk, voornamelijk aan de land- en zeegrenzen. Om dit probleem aan te pakken hebben de lidstaten zich veel moeite gegeven.

In dem Bericht wird herausgestellt, daß 1998 durch einen deutlichen Anstieg des Zuwanderungsdrucks vor allem an den Land- und Seegrenzen gekennzeichnet war. Die Mitgliedstaaten haben beträchtliche Anstrengungen unternommen, um hier Abhilfe zu schaffen.


De bedrijven worden aldus gestimuleerd orders te verwerven in landen die risico's bieden die de bedrijven anders niet op zich willen of kunnen nemen. Tussen 1980 en 1995 hebben deze verzekeringen voor de nationale begrotingen een bijzondere zware last betekent (tussen 1984 en 1994 bijna 5 miljard ecu per jaar voor de gehele Gemeenschap), voornamelijk vanwege schade door politieke gebeurtenissen (schuldencrisis, Golfoorlog, het uite ...[+++]

Zwischen 1980 und 1995 stellten diese Systeme vor allem wegen politisch bedingter Schadensfälle (Schuldenkrise, Golfkrieg, Zusammenbruch der ehemaligen UdSSR) eine besonders schwere Belastung für die Staatshaushalte (gemeinschaftsweit rund 5 Milliarden ECU pro Jahr zwischen 1988 und 1994) dar.


Het omvat twee delen : i) een humanitair deel, dat zich bezighoudt met de herintegratie van economische migranten en ii) een ontwikkelingsdeel, dat voornamelijk ten doel heeft arbeidsplaatsen te scheppen zowel voor migranten als voor mensen die hun plaatselijke gemeenschap nooit hebben verlaten (het programma financiert eveneens een groot aantal microprojecten).

Es umfaßt die zwei Kapitel humanitäre Hilfe (Wiedereingliederung der Wirtschaftsflüchtlinge) und Entwicklung (Hauptziel: Beschäftigungsmöglichkeiten für Rückwanderer ebenso wie für die in der Heimat Zurückgebliebenen, unter anderem auch durch Finanzierung zahlreicher Mikroprojekte).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben zich voornamelijk' ->

Date index: 2024-06-05
w