Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij zich hebben
Ter bede onder zich hebben

Traduction de «hebben zich voorstander » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




de endogene insluitsels hebben de neiging zich tamelijk gelijkmatig te verdelen

die endogenen Einschlüsse neigen dazu, sich ziemlich gleichmδssig zu verteilen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daar waar sommige belanghebbenden, met name ondernemingen, er een groot voorstander van zijn om de procesbevoegdheid voor het instellen van representatieve vorderingen uitsluitend aan gekwalificeerde instanties toe te kennen die aan duidelijke criteria voldoen, verzetten andere belanghebbenden zich ertegen dat de procesbevoegdheid wettelijk wordt vastgesteld met het argument dat dit de toegang tot de rechter onnodig beperkt voor al ...[+++]

Während vor allem Unternehmen die Klagebefugnis für Verbandsklagen nur anerkannten Einrichtungen zuerkennen wollen, die ganz bestimmte Kriterien erfüllen, sind andere Konsultationsteilnehmer gegen eine gesetzliche Regelung der Klagebefugnis, da dies ihrer Meinung nach die Möglichkeit, auf Schadensersatz zu klagen, für all jene unnötig einschränkt, die einen Schaden erlitten haben könnten.


Tijdens een conferentie op hoog niveau in Brussel hebben ondernemers en beleidsmakers zich voorstander getoond van de oprichting van een Connecting Europe Facility, zoals de Europese Commissie heeft voorgesteld voor de nieuwe financieringsperiode 2014-2020 van de Europese Unie.

Wirtschaftsvertreter und politische Entscheidungsträger haben sich auf einer hochrangigen Konferenz in Brüssel nachdrücklich für die Schaffung der Fazilität „Connecting Europe“ ausgesprochen, die von der Kommission für den nächsten Finanzierungszeitraum 2014–2020 vorgeschlagen wurde.


D. overwegende dat vertegenwoordigers van de Europese Unie zich altijd hebben uitgesproken tegen een wettelijk bindende tekst, en zich voorstander hebben betoond van niet-bindende aanbevelingen;

D. in der Erwägung, dass Vertreter der Europäischen Union einen rechtsverbindlichen Text stets abgelehnt haben und unverbindliche Empfehlungen bevorzugen;


D. overwegende dat vertegenwoordigers van de Europese Unie zich altijd hebben uitgesproken tegen een wettelijk bindende tekst, en zich voorstander hebben betoond van niet-bindende aanbevelingen;

D. in der Erwägung, dass Vertreter der Europäischen Union einen rechtsverbindlichen Text stets abgelehnt haben und unverbindliche Empfehlungen bevorzugen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij hebben zich voorstander verklaard van een nauwere internationale samenwerking, waarbij enerzijds de uitoefening van het recht op vrije meningsuiting gewaarborgd moet worden en er anderzijds voor gezorgd moet worden dat dergelijke openbare demonstraties vreedzaam verlopen.

Sie sprachen sich für eine engere internationale Zusammenarbeit mit dem Ziel aus, einerseits die Wahrnehmung des Rechts auf freie Meinungsäußerung zu garantieren und andererseits zu gewährleisten, dass öffentliche Veranstaltungen dieser Art friedlich ablaufen.


Zowel de Chinese autoriteiten en industrie als industriële belangengroepen in Europa hebben zich nadrukkelijk voorstander verklaard van voortzetting van dit project op langere termijn of van vergelijkbare samenwerkingsstructuren.

Die Regierung und die Industrie Chinas sowie die europäische Industrie haben ein starkes Interesse an einer längerfristigen Fortsetzung dieses Projekts oder an ähnlichen Strukturen der Zusammenarbeit geäußert.


1.7. Zowel de Bulgaarse regering als de EU hebben zich voorstander getoond van een actieve rol in het toetredingsproces voor hun maatschappelijk middenveld.

1.7. Die bulgarische Regierung wie auch die EU haben ihr Interesse an einer aktiven Rolle der organisierten Zivilgesellschaft beider Seiten im Beitrittsprozess bekundet.


4. uit met name zijn tevredenheid over het feit dat deze delegaties zich voorstander hebben getoond van een snelle oprichting en het erkennen van de bevoegdheden van het Internationale Strafhof, alsmede hun verwerping van alle vormen van terrorisme als bedreiging voor de democratie; staat volledig achter de specifieke vermelding van schending van de mensenrechten en het internationale humanitaire recht in Colombia door groeperingen die zich buiten de wet hebben geplaatst, en voorts achter de verklaring dat wordt gestreefd naar een oplossing voor het conflict door middel van dialoog en de concret ...[+++]

4. begrüßt insbesondere, dass die zügige Einsetzung und Arbeitsaufnahme des Internationalen Strafgerichtshofs befürwortet und der Terrorismus in all seinen Formen als Bedrohung des demokratischen Systems abgelehnt wird; unterstützt uneingeschränkt den besonderen Hinweis auf die Verletzung der Menschenrechte und das humanitäre Völkerrecht durch illegale Gruppen in Kolumbien, den Hinweis auf die Bemühungen um eine Verhandlungslösung für den Konflikt und die klare Bezugnahme auf die Krise in Argentinien;


4. uit met name zijn tevredenheid over het feit dat de Top zich voorstander heeft getoond van een snelle oprichting en het snel functioneren van het Internationale Strafhof, alsmede zijn verwerping van alle vormen van terrorisme als bedreiging voor de democratie; staat volledig achter de specifieke vermelding van schending van de mensenrechten en het internationale humanitaire recht in Colombia door groeperingen die zich buiten de wet hebben geplaatst, en voorts achter de verklaring dat wordt gestreefd naar een oplossing voor het con ...[+++]

4. begrüßt insbesondere, dass auf dem Gipfel die zügige Einsetzung und Arbeitsaufnahme des Internationalen Strafgerichtshofs befürwortet und der Terrorismus in all seinen Formen als Bedrohung des demokratischen Systems abgelehnt wurde; unterstützt uneingeschränkt den besonderen Hinweis auf die Verletzung der Menschenrechte und des humanitären Völkerrechts durch illegale Gruppen in Kolumbien, den Hinweis auf die Bemühungen um eine Verhandlungslösung für den Konflikt und die klare Bezugnahme auf die Krise in Argentinien;


4. uit met name zijn tevredenheid over het feit dat de Top zich voorstander heeft getoond van een snelle oprichting en het snel functioneren van het Internationale Strafhof, alsmede zijn verwerping van alle vormen van terrorisme als bedreiging voor de democratie; staat volledig achter de specifieke vermelding van schending van de mensenrechten en het internationale humanitaire recht in Colombia door groeperingen die zich buiten de wet hebben geplaatst, en voorts achter de verklaring dat wordt gestreefd naar een oplossing voor het con ...[+++]

4. begrüßt insbesondere, dass auf dem Gipfel die zügige Einsetzung und Arbeitsaufnahme des Internationalen Strafgerichtshofs befürwortet und der Terrorismus in all seinen Formen als Bedrohung des demokratischen Systems abgelehnt wurde; unterstützt uneingeschränkt den besonderen Hinweis auf die Verletzung der Menschenrechte und des humanitären Völkerrechts durch illegale Gruppen in Kolumbien, den Hinweis auf die Bemühungen um eine Verhandlungslösung für den Konflikt und die klare Bezugnahme auf die Krise in Argentinien;




D'autres ont cherché : bij zich hebben     ter bede onder zich hebben     hebben zich voorstander     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben zich voorstander' ->

Date index: 2022-11-11
w