Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben zich weinig moeite gedaan » (Néerlandais → Allemand) :

De meeste landen hebben zich weinig moeite gedaan om potentiële dienstverleners te informeren over de 116000- en 116111-nummers.

Die meisten Länder haben nur wenig unternommen, um mögliche Dienstanbieter über die Nummern 116 000 und 116 111 zu informieren.


Bulgarije en Roemenië hebben zich alle moeite getroost en hebben op voorbeeldige wijze voldaan aan alle technische criteria van Schengen. Het zou lijnrecht ingaan tegen de door de Europese Unie vastgestelde voorschriften als de toetreding van de landen nu werd vertraagd.

Nachdem Bulgarien und Rumänien große Anstrengungen unternommen haben und in bewundernswerter Weise mit den technischen Kriterien Schengens fertig geworden sind, würde eine Verschiebung der Aufnahme beider Länder den Vorschriften der Europäische Union widersprechen.


We hebben ook geen moeite gedaan om vast te stellen hoe de bevoegdheden moeten worden verdeeld tussen de lidstaten en de Europese Unie, wat nodig is, en hoe de relatie moet zijn tussen de Eurozone en de lidstaten van de Europese Unie die daar geen deel van uitmaken.

Wir haben uns auch nicht um die notwendige Klärung der Kompetenzen zwischen Mitgliedstaaten und Europäischer Union oder des Verhältnisses zwischen der Eurozone und den Ländern in der Europäischen Union, die nicht in der Eurozone sind, bemüht.


De Voorzitter van het Europees Parlement en de leden van dit Huis hebben zich grote moeite getroost om het leven van de heer Mirza-Tahir Hussain te redden.

Der Präsident des Europäischen Parlaments und die Abgeordneten des Hauses haben enorme Anstrengungen unternommen, um das Leben von Herrn Mirza-Tahir Hussain zu retten.


Sommige landen hebben meer gedaan dan in het streefdoel was aangegeven, maar andere landen hebben te weinig gedaan. Daar zijn dus extra investeringen nodig om de duurzame ontwikkeling te bevorderen.

Auch hier bedarf es mehr Investitionen, um diese nachhaltige Entwicklung voranzutreiben.


6. is bezorgd over het feit dat in de Poolse spoorwegsector zo weinig moeite wordt gedaan om het dichte netwerk in stand te houden en te verbeteren en wijst erop dat modal shift een doel van het vervoersbeleid van de EU tot 2010 is ( zie Witboek van de Commissie);

6. ist besorgt darüber, dass im Eisenbahnsektor Polens so wenig Anstrengungen unternommen werden, um das dichte Netz zu erhalten und zu verbessern, und betont, dass modal shift ein Ziel der EU-Verkehrspolitik hin zu 2010 ist (siehe Weißbuch der Kommission);


De lidstaten van de Europese Unie en van de Europese Economische Ruimte hebben zich ertoe verbonden vóór 1 januari 1995 tot de Akte van Parijs toe te treden, maar Ierland heeft dat niet gedaan. Daarom daagde de Commissie Ierland voor het Europees Hof van Justitie.

Die Europäische Union und die Mitgliedstaaten des Europäischen Wirtschaftsraums hatten sich verpflichtet, der Übereinkunft in der Pariser Fassung vor dem 1. Januar 1995 beizutreten, Irland hat das jedoch nicht getan und wurde deshalb von der Kommission vor den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften gebracht.


Deelnemers uit 13 verschillende landen hebben zich beziggehouden met de mogelijkheden om de contacten tussen wetenschappers en de media te verbeteren en voorstellen gedaan voor praktische oplossingen om op duidelijke en evenwichtige wijze in de media meer aandacht te schenken aan de wetenschappelijke vooruitgang.

Teilnehmer aus 13 Ländern befassten sich mit den Möglichkeiten, eine engere Verbindung zwischen Wissenschaftlern und Medien herzustellen, und zeigten wirksamere Verfahren auf, um die Darstellung des wissenschaftlichen Fortschritts in den Medien im Sinne einer größeren Klarheit und Ausgewogenheit zu verbessern.


De vissers hebben zich erover beklaagd dat ze te weinig betrokken worden bij de uitwerking van de regels die hun dagelijkse werkomstandigheden bepalen.

Die Fischer beklagen sich über zu wenig Mitspracherecht bei der Entwicklung der Vorschriften, die ihre tägliche Arbeit beeinflussen.


Luidens het verslag werd 1998 gekenmerkt door een aanzienlijke toename van de migratiedruk, voornamelijk aan de land- en zeegrenzen. Om dit probleem aan te pakken hebben de lidstaten zich veel moeite gegeven.

In dem Bericht wird herausgestellt, daß 1998 durch einen deutlichen Anstieg des Zuwanderungsdrucks vor allem an den Land- und Seegrenzen gekennzeichnet war. Die Mitgliedstaaten haben beträchtliche Anstrengungen unternommen, um hier Abhilfe zu schaffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben zich weinig moeite gedaan' ->

Date index: 2023-05-17
w