Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben zij ongetwijfeld namens vele anderen " (Nederlands → Duits) :

Naast vele anderen hebben ook het Europees Parlement, het Comité van de Regio’s, het Europees Economisch en Sociaal Comité en de steden zelf voor een Europese stedelijke agenda gepleit.

Von vielen Seiten wird eine EU-Städteagenda gefordert, unter anderem vom Europäischen Parlament, vom Ausschuss der Regionen, vom Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und von den Städteverbänden selbst.


Dat is wat de kiezers in Frankrijk en Nederland tot uiting hebben gebracht en dat hebben zij ongetwijfeld namens vele anderen gedaan.

Das ist es, was die Wählerinnen und Wähler in Frankreich und in den Niederlanden sicherlich stellvertretend für viele andere zum Ausdruck gebracht haben.


− (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, Antonio Santoro, gevangenenbewaarder, Lino Sabadin, slager, Pierluigi Torregiani, juwelier, Andrea Campagna, politieagent: dit zijn de namen van vier burgers die tussen 6 juni 1978 en 19 april 1979, naast vele anderen, om het leven zijn gebracht door moordlustige terroristische organisaties die hebben geprobeerd de democrati ...[+++]

– (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Antonio Santoro, Strafvollzugsbeamter, Lino Sabadin, Metzger, Perluigi Torregiani, Juwelier, und Andrea Campagna, Polizeibeamter: Dies sind die Namen von vier Bürgern, die zusammen mit vielen anderen in der Zeit vom 6. Juni 1978 bis zum 19. April 1979 ihr Leben durch die irrsinnige Ermordung terroristischer Vereinigungen verloren haben, die ...[+++]


E. overwegende dat sinds het vertrek van de VN-Vertegenwoordiging in Guatemala - MINIGUA - en bijna 10 jaar na de ondertekening van de vredesakkoorden, nog steeds problemen bestaan op het gebied van de mensenrechten, de rechten van de inheemse volkeren en de conflicten op het platteland, waarbij gewelddadige ontruimingen hebben plaatsgevonden die verscheidene mensen het leven hebben gekost en waarbij vele anderen gewond zijn geraakt,

E. in der Erwägung, dass nach dem Abzug der Verifikationsmission der Vereinten Nationen in Guatemala – MINUGUA – und fast zehn Jahre nach Unterzeichnung der Friedensabkommen Probleme fortbestehen in den Bereichen Menschenrechte, Rechte der indigenen Völker und Landkonflikte mit gewaltsamen Vertreibungen, bei denen mehrere Personen ihr Leben verloren und viele weitere verletzt wurden,


E. overwegende dat sinds het vertrek van de VN-Vertegenwoordiging in Guatemala - MINIGUA - en bijna 10 jaar na de ondertekening van de vredesakkoorden, nog steeds problemen bestaan op het gebied van de mensenrechten, de rechten van de inheemse volkeren en de conflicten op het platteland, waarbij gewelddadige ontruimingen hebben plaatsgevonden die verscheidene mensen het leven hebben gekost en waarbij vele anderen gewond zijn geraakt,

E. in der Erwägung, dass nach dem Abzug der Verifikationsmission der Vereinten Nationen in Guatemala – MINUGUA – und fast zehn Jahre nach Unterzeichnung der Friedensabkommen Probleme fortbestehen in den Bereichen Menschenrechte, Rechte der indigenen Völker und Landkonflikte mit gewaltsamen Vertreibungen, bei denen mehrere Personen ihr Leben verloren und viele weitere verletzt wurden,


De Europese Unie veroordeelt opnieuw de laffe moord op minister van Buitenlandse Zaken Lakshman Kadirgamar en de moorden op vele anderen die de laatste weken in Sri Lanka hebben plaatsgevonden.

Die Europäische Union verurteilt ein weiteres Mal die brutale Ermordung von Außenminister Lakshman Kadirgamar und so vieler anderer Menschen in Sri Lanka in den vergangenen Wochen.


Met steun van de opeenvolgende kaderprogramma's voor onderzoek konden dankzij deze workshops meer dan 350 wetenschappers worden opgeleid. Meer dan veertig daarvan hebben een bedrijf opgericht, terwijl vele anderen werkzaam zijn op het gebied van overdracht van technologie, risicokapitaal en starterscentra in de biotechnologiesector.

Mit der Unterstützung der aufeinander folgenden Forschungsrahmenprogramme konnte in diesen Workshops die Schulung von über 350 Wissenschaftlern gefördert werden, von denen bisher schon mehr als 40 neue Unternehmen gegründet haben, während viele andere vielleicht Aufgaben in den Bereichen Technologietransfer, Risikiokapitalfonds oder Gründerzentren im Biotechnologiesektor wahrnehmen.


Ik sluit mij aan bij de vele anderen die reeds hun waardering hebben uitgesproken voor uw bijdrage om deze uiterst belangrijke kwestie op te lossen.

Lassen Sie auch mich meine Anerkennung für Ihren Beitrag zum Ausdruck bringen, den Sie bei der Lösung dieser so wichtigen Frage geleistet haben.


Ik wil hier echter namens mijn fractie, en ik denk ook namens vele anderen, duidelijk zeggen dat zelfs wanneer Turkije in de kwestie-Cyprus bereid is tot samenwerking, de weg naar Europa niet openstaat zolang Turkije op het gebied van mensenrechten en democratie niet het zijne doet en niet bereid is het democratische systeem in ...[+++]

Ich möchte aber in diesem Hause jedenfalls für unsere Fraktion, aber, ich glaube, für viele andere auch, klar und deutlich sagen, ohne daß die Türkei selbst das Ihre dazu tut in Sachen Menschenrechte und Demokratie, selbst wenn sie sich im Fall Zypern kooperativ verhält, ohne diese Bereitschaft der Türkei, das innere demokratische System zu ändern, kann es keinen Weg nach Europa geben.


Zij veroordeelt de brute moord op Tassos Isaac en Solomos Solomou en geeft uiting aan haar diepe bezorgdheid over de verwondingen die vele anderen, waaronder vredehandhavingspersoneel van de Verenigde Naties, hebben opgelopen.

Sie verurteilt die brutale Tötung von Tassos Isaac und Solomos Solomou und bringt ihre tiefe Besorgnis über die Verletzung zahlreicher anderer Personen, einschließlich Angehöriger der Friedenstruppe der Vereinten Nationen, zum Ausdruck.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben zij ongetwijfeld namens vele anderen' ->

Date index: 2023-07-14
w