Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben zo weinig mensen » (Néerlandais → Allemand) :

Talrijke huishoudelijke consumenten hebben te weinig keuze wat hun energieleverancier betreft, en te weinig controle over hun energiekosten.

Viele Haushalte verfügen über eine zu geringe Auswahl bei den Energieversorgern und über zu wenig Kontrolle über ihre Energiekosten.


Tijdens de raadplegingen die hebben plaatsgevonden, hebben slechts weinig deelnemers uitdrukkelijk gepleit voor wijziging van de richtlijn.

In den Beiträgen, die im Zuge der Konsultation eingingen, gab es ausdrückliche Forderungen nach einer Änderung der Richtlinie die Ausnahme.


En ten slotte beschikken te weinig mensen over de ondernemersmentaliteit en de vaardigheden die nodig zijn om een eigen bedrijf te starten en zich continu te blijven aanpassen aan de veranderende eisen van de arbeidsmarkt.

Außerdem verfügen zu wenige Menschen über den Unternehmergeist und die Kompetenzen, die für die Gründung eines eigenen Unternehmens und für die kontinuierliche Anpassung an die sich wandelnden Anforderungen auf dem Arbeitsmarkt notwendig sind.


C. overwegende dat naar schatting van de Commissie momenteel 7% van de volwassenen in de Unie, dat will zeggen 30 miljoen mensen, geen bankrekening hebben, en dat naar schatting 6,4 tot 7 miljoen mensen een rekening is ontzegd of niet om een bankrekening hebben durven vragen; overwegende dat de mate van financiële uitsluiting van lidstaat tot lidstaat verschilt; overwegende dat in sommige lidstaten maar heel weinig mensen over een bankrekening beschikken, waarbij het la ...[+++]

C. in der Erwägung, dass Schätzungen der Kommission zufolge gegenwärtig 7 % der EU-Bevölkerung im Erwachsenenalter und damit etwa 30 Millionen Menschen kein Bankkonto haben und dass schätzungsweise 6,4 Millionen dieser Menschen die Führung eines Bankkontos durch Zahlungsdienstleister verwehrt wurde oder sie nicht gewagt haben, ein solches zu beantragen; in der Erwägung, dass die finanzielle Ausgrenzung in den einzelnen Mitgliedstaaten unterschiedliche Ausmaße annimmt; in der Erwägung, dass einige ...[+++]


C. overwegende dat naar schatting van de Commissie momenteel 7% van de volwassenen in de Unie, d.w.z. 30 miljoen mensen, geen bankrekening hebben, en dat naar schatting 6,4 tot 7 miljoen mensen een rekening is ontzegd of niet om een bankrekening hebben durven vragen; overwegende dat de mate van financiële uitsluiting van lidstaat tot lidstaat verschilt; overwegende dat in sommige lidstaten maar heel weinig mensen over een bankrekening beschikken, waarbij het laagste perc ...[+++]

C. in der Erwägung, dass Schätzungen der Kommission zufolge gegenwärtig 7 % der EU-Bevölkerung im Erwachsenenalter und damit etwa 30 Millionen Menschen kein Bankkonto haben und, dass schätzungsweise 6,4 Millionen davon die Führung eines Bankkontos durch Zahlungsdienstleister verwehrt wurde oder sie nicht gewagt haben, ein solches zu beantragen; in der Erwägung, dass die finanzielle Ausgrenzung in den einzelnen Mitgliedstaaten unterschiedliche Ausmaße annimmt; in der Erwägung, dass einige Mitgliedstaaten nur eine sehr geringe Zahl an ...[+++]


Ik neem aan dat het ongewoon geringe aantal aanwezige afgevaardigden is toe te schrijven aan de een of andere gebeurtenis, waarschijnlijk een bijeenkomst van fracties of iets dergelijks, want ik moet zeggen dat het mij verbaast hoezeer alle fracties in zeldzame eensgezindheid hun best gedaan lijken te hebben zo weinig mensen aanwezig te laten zijn bij een dermate belangrijk debat.

Ich gehe davon aus, dass die ungewöhnlich geringe Zahl von Abgeordneten auf eine Veranstaltung zurückzuführen ist, wahrscheinlich auf irgendeine Zusammenkunft der Fraktionen, denn die Präsidentschaft muss ihre Verwunderung darüber zum Ausdruck bringen, dass hier offenbar in ungewöhnlicher Einmütigkeit unter allen Fraktionen dafür gesorgt wird, dass nur so wenige Mitglieder an dieser Sitzung zu solch einer wichtigen Aussprache teilnehmen.


Ik neem aan dat het ongewoon geringe aantal aanwezige afgevaardigden is toe te schrijven aan de een of andere gebeurtenis, waarschijnlijk een bijeenkomst van fracties of iets dergelijks, want ik moet zeggen dat het mij verbaast hoezeer alle fracties in zeldzame eensgezindheid hun best gedaan lijken te hebben zo weinig mensen aanwezig te laten zijn bij een dermate belangrijk debat.

Ich gehe davon aus, dass die ungewöhnlich geringe Zahl von Abgeordneten auf eine Veranstaltung zurückzuführen ist, wahrscheinlich auf irgendeine Zusammenkunft der Fraktionen, denn die Präsidentschaft muss ihre Verwunderung darüber zum Ausdruck bringen, dass hier offenbar in ungewöhnlicher Einmütigkeit unter allen Fraktionen dafür gesorgt wird, dass nur so wenige Mitglieder an dieser Sitzung zu solch einer wichtigen Aussprache teilnehmen.


We hebben het altijd over een concurrerende kenniseconomie in Europa, maar sommige mensen hebben zo weinig vertrouwen in de mogelijkheden van Europa dat ze liever de belangen van de Europese Unie schaden en een instantie versterken die niet aan de Europese Unie gelieerd is – het Europees Octrooibureau. Als we geharmoniseerde rechtspraak willen, waarom proberen we dat dan niet te bereiken door middel van EU-richtlijnen?

Wir sprechen ständig von einem wettbewerbsfähigen, wissensbasierten Europa, aber einige Leute haben so wenig Vertrauen in das Potenzial Europas, dass sie lieber ein Gremium stärken, das nicht zur EU gehört – das Europäische Patentamt –, zum Nachteil der Interessen der Europäischen Union.


(9) De sociale uitsluitingsproblematiek die een gevolg is van het feit dat sommige mensen niet ten volle kunnen profiteren van de mogelijkheden die informatie- en communicatietechnologie (ICT) en het internet in de kennismaatschappij te bieden hebben, moet worden aangepakt. Van deze zogenaamde "digitale kloof" hebben dikwijls jongeren, mensen met een handicap en ouderen te lijden, en sociale groepen die al slachtoffer van andere vormen van sociale uitsluiting zijn.

(9) Manche Menschen sind nicht in der Lage, die Vorteile der IKT und des Internets in der Wissensgesellschaft in vollem Umfang zu nutzen; es bedarf einer Lösung für das hierdurch entstehende Problem der sozialen Ausgrenzung, die so genannte "digitale Kluft", die oft junge, behinderte und ältere Menschen sowie gesellschaftliche Gruppen betrifft, die bereits Opfer anderer Formen der Ausgrenzung sind.


Opleidingsinstellingen hebben er weinig eigen financiële middelen en er is weinig of geen nationale steun.

Die Ausbildungseinrichtungen verfügen nur über geringe Eigenmittel, nationale Beihilfen sind gering oder fehlen ganz.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben zo weinig mensen' ->

Date index: 2021-08-17
w