Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben zoals malcolm harbour " (Nederlands → Duits) :

Wat de constructeurs vandaag nodig hebben - zoals Malcolm Harbour al zei - zijn maatregelen vandaag en investeringssteun voor de toekomst voor nieuwe milieuvriendelijke en hybride auto's.

Was Hersteller derzeit brauchen – wie Herr Harbour bereits gesagt hat –, sind Maßnahmen zum heutigen Zeitpunkt und Investitionsunterstützung für die Zukunft, und zwar für neue umweltfreundliche Autos und Hybridautos.


Wat de constructeurs vandaag nodig hebben - zoals Malcolm Harbour al zei - zijn maatregelen vandaag en investeringssteun voor de toekomst voor nieuwe milieuvriendelijke en hybride auto's.

Was Hersteller derzeit brauchen – wie Herr Harbour bereits gesagt hat –, sind Maßnahmen zum heutigen Zeitpunkt und Investitionsunterstützung für die Zukunft, und zwar für neue umweltfreundliche Autos und Hybridautos.


Ik ben van mening dat deze overeenkomst moet dienen als een instrument om laattijdige betalingen te ontmoedigen en niet zozeer als een instrument om inning van achterstallige betalingen af te dwingen en, zoals Malcolm Harbour zei, om echt een cultuur te ontwikkelen waarin mensen op tijd gaan betalen. Dit zal ertoe leiden dat de interne markt beter gaat functioneren, wat natuurlijk alle belanghebbenden ten goede zal komen.

Ich glaube, dieses Abkommen sollte eher ein Werkzeug sein, um Zahlungsverzüge zu verhindern, als ein Instrument zur Zwangseintreibung unpünktlicher Zahlungen und, wie Malcolm Harbour sagte, um wirklich eine Kultur der rechtzeitigen Zahlungen zu erschaffen, was für einen besser funktionierenden Binnenmarkt sorgen und natürlich allen Beteiligten zugutekommen wird.


In het bijzonder wil ik de heer Vidal-Quadras, ondervoorzitter van het Europees Parlement, de heer Reul, voorzitter van de vakcommissie en de drie rapporteurs in het Parlement, mevrouw Trautmann, mevrouw Del Castillo Vera en de heer Malcolm Harbour, bedanken, die net als mijn collega’s in de Raad ontzettend belangrijk werk hebben geleverd en ons in staat hebben gesteld het telecompakket te voltooien.

Ich möchte einen besonderen Dank dem Vizepräsidenten des Europäischen Parlaments, Alejo Vidal-Quadras, dem Vorsitzenden des Ausschusses, Herbert Reul, und den drei Berichterstattern des Parlaments, Catherine Trautmann, Pilar del Castillo Vera und Malcolm Harbour, aussprechen, die ebenso wie meine Kollegen im Rat äußerst wichtige Arbeit geleistet haben, damit wir in der Lage sind, das Telekompaket zu schnüren.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik zou commissaris McCreevy en de leden van mijn fractie, Malcolm Harbour, mevrouw Thyssen en anderen oprecht willen bedanken voor de moeite die ze hebben gedaan om deze richtlijn te verdedigen, en die van dichtbij hebben moeten toezien hoe wat wij beschouwden als de beste aspecten van die richtlijn steeds meer verloren gingen.

– (ES) Herr Präsident! Ich möchte Kommissar McCreevy und den Mitgliedern meiner Fraktion, Herrn Harbour, Frau Thyssen und anderen, danken, die gekämpft haben, um eine Richtlinie zu verteidigen, und die mit ansehen mussten, wie deren nach unserer Meinung besten Aspekte vor ihren Augen verschwanden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben zoals malcolm harbour' ->

Date index: 2024-02-03
w