Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebt gesproken zullen » (Néerlandais → Allemand) :

Ik ben er zeker van dat uw aanwezigheid hier in het Europees Parlement en de woorden die u tot ons hebt gesproken, zullen helpen om heel Europa bewust te maken van de problemen van uw land. Zij zijn voor ons een stimulans om ons in te zetten voor de ontwikkeling in Afrika.

Ich bin sicher, dass Ihre Anwesenheit hier im Europäischen Parlament und die Worte, die Sie an uns gerichtet haben, dazu beitragen werden, dass sich Europa der Probleme Ihres Landes bewusst wird und sich für die Entwicklung Afrikas engagiert.


Waarom hebt u niet gesproken over de kosten die zullen worden doorberekend aan de consumenten?

Warum haben Sie nicht über die Kosten gesprochen, die an die Verbraucher weitergegeben werden?


Ten aanzien van het tweede punt waarover u hebt gesproken, namelijk dat de Commissie en de Raad – zoals overigens ook het Parlement – sinds jaar en dag erop aandringen de discussie in het kader van de WTO te intensiveren en ook over labour standards, over milieunormen, over sociale normen te praten, denk ik dat het zaak is dit onderwerp nog eens ter sprake te brengen in het kader van de lopende ronde. Ik weet dat dit geen sinecure is, en ik kan u beloven dat wij in een resolutie van het Parlement nog een keer hieraan zullen refereren.

Zu dem zweiten Punkt, den Sie angesprochen haben, nämlich dass die Kommission und der Rat – wie im Übrigen auch das Parlament – seit vielen Jahren darauf drängen, die Diskussion im Rahmen der WTO zu intensivieren und auch über labour standards, über Umweltstandards, über Sozialstandards zu reden: Es erscheint mir angebracht, im Rahmen der laufenden Runde dieses Thema noch einmal aufzugreifen – ich weiß, das wird sehr schwierig sein –, und ich kann Ihnen versprechen, dass wir im Rahmen der Entschließung des Parlame ...[+++]


Ten aanzien van het tweede punt waarover u hebt gesproken, namelijk dat de Commissie en de Raad – zoals overigens ook het Parlement – sinds jaar en dag erop aandringen de discussie in het kader van de WTO te intensiveren en ook over labour standards , over milieunormen, over sociale normen te praten, denk ik dat het zaak is dit onderwerp nog eens ter sprake te brengen in het kader van de lopende ronde. Ik weet dat dit geen sinecure is, en ik kan u beloven dat wij in een resolutie van het Parlement nog een keer hieraan zullen refereren ...[+++]

Zu dem zweiten Punkt, den Sie angesprochen haben, nämlich dass die Kommission und der Rat – wie im Übrigen auch das Parlament – seit vielen Jahren darauf drängen, die Diskussion im Rahmen der WTO zu intensivieren und auch über labour standards , über Umweltstandards, über Sozialstandards zu reden: Es erscheint mir angebracht, im Rahmen der laufenden Runde dieses Thema noch einmal aufzugreifen – ich weiß, das wird sehr schwierig sein –, und ich kann Ihnen versprechen, dass wir im Rahmen der Entschließung des Parlam ...[+++]


Zullen er ook vrouwen worden betrokken bij het partnerschap waarover u hebt gesproken?

Werden Frauen in die Partnerschaft einbezogen, von der Sie sprachen?




D'autres ont cherché : tot ons hebt     ons hebt gesproken     hebt gesproken zullen     waarom hebt     niet gesproken     kosten die zullen     waarover u hebt     hebt gesproken     keer hieraan zullen     zullen     hebt gesproken zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebt gesproken zullen' ->

Date index: 2024-05-12
w