Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebt het daarover gehad » (Néerlandais → Allemand) :

Het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen heeft nooit de gelegenheid gehad zich daarover met betrekking tot rechtsbijstand uit te spreken.

Der Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften hat darüber im Zusammenhang mit Prozeßkostenhilfe noch nie zu entscheiden gehabt.


De twee moeten met elkaar verbonden zijn, vooral om die beruchte ministers van Financiën te overtuigen, die ons uitleggen dat zelfs als we de criteria van het Solidariteitsfonds zouden aanpassen – en u hebt het daarover gehad – het wel eens duurder zou kunnen uitvallen.

Diese beiden Maßnahmen sollten miteinander verknüpft werden, nicht zuletzt, um diese infamen Finanzminister zu überzeugen, die uns erklären, dass die Kosten eventuell sogar im Fall einer Anpassung der Kriterien des Solidaritätsfonds – und Sie haben hierüber gesprochen – steigen würden.


U kunt de ambassade of het consulaat van een andere EU-lidstaat vragen om hulp als u bijvoorbeeld bent gearresteerd, een ernstig ongeval hebt gehad of belangrijke documenten hebt verloren.

Sie können in jedem Konsulat und jeder Botschaft eines anderen EU-Mitgliedstaats um Hilfe bitten, wenn Sie beispielsweise verhaftet wurden, einen schweren Unfall hatten oder wichtige Dokumente verloren haben.


U hebt de Airbus gehad, u hebt de TGV gehad.

Sie hatten Airbus, Sie haben die Hochgeschwindigkeitszüge TGV.


U als Parlement hebt meerdere maanden de tijd gehad om de onderhandelingen over de "six-pack" tot een goed einde te brengen, en u zult dus het belang weten te waarderen van een degelijke parlementaire behandeling en degelijke onderhandelingen!

Sie selbst, sehr geehrte Abgeordnete, als Parlament, das mehrere Monate darauf verwenden konnte, die Verhandlungen über das "Six-Pack" zum guten Abschluss zu bringen, werden die Bedeutung einer soliden parlamentarischen Kontrolle und solider parlamentarischer Verhandlungen zu würdigen wissen!


De commissaris heeft het daarover gehad, de collega’s hebben het erover gehad, het is heel belangrijk het regionaal beleid te koppelen aan innovatie.

Der Herr Kommissar und auch meine Kollegen haben darüber gesprochen; es ist wirklich wichtig, die Regionalpolitik mit der Innovation zu verbinden.


U hebt het zelf gehad over de internationale civiele missie, u hebt zelf gepraat over de civiele tak van het Europese defensie- en veiligheidsbeleid.

Sie selbst haben die internationale zivile Mission und die zivile ESVP-Mission angesprochen.


U hebt het zelf gehad over de internationale civiele missie, u hebt zelf gepraat over de civiele tak van het Europese defensie- en veiligheidsbeleid.

Sie selbst haben die internationale zivile Mission und die zivile ESVP-Mission angesprochen.


In de voorbije weken heeft u kennis kunnen maken met elk van de nieuwe leden van de Commissie tijdens de gedachtewisseling die u met hen hebt gehad.

In den vorangegangenen Wochen haben Sie im Rahmen eines Meinungsaustauschs nacheinander die neuen Kommissare kennenlernen können.


Het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen heeft nooit de gelegenheid gehad zich daarover met betrekking tot rechtsbijstand uit te spreken.

Der Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften hat darüber im Zusammenhang mit Prozeßkostenhilfe noch nie zu entscheiden gehabt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebt het daarover gehad' ->

Date index: 2021-03-05
w