Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebt het hier duidelijk gezegd » (Néerlandais → Allemand) :

U hebt het hier duidelijk gezegd en ik hoop dat de heer Nicolas Sarkozy hetzelfde zal doen.

Sie haben heute Klartext geredet, und ich hoffe, Herr Sarkozy wird das auch tun.


Het verslag gaat in het algemeen heel goed in op de problemen van jongeren op verschillende vlakken, en met name op de discriminatie van kinderen van zigeuners of Roma. Er wordt ook duidelijk gezegd dat de media een actieve rol moeten spelen in de strijd tegen discriminatie, en dat is hier al gezegd. Dat geldt ook voor de stakeholders − de ngo's en de sociale vereniging ...[+++]

El informe, en general, trata muy bien los problemas que afectan a los menores en distintos ámbitos y de forma muy especial la discriminación que sufren los niños de etnia gitana o de etnia romaní, así como la necesidad de que los medios de comunicación −y se ha dicho ya aquí− y los stakeholders −las ONG, las asociaciones sociales− se impliquen en esta lucha contra la discriminación.


Het tweede wat ik wil zeggen, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, is dat u natuurlijk gelijk hebt en dat moet hier worden gezegd.

Als zweites möchte ich sagen, Herr Präsident, dass Sie natürlich Recht haben, und das muss man in diesem Hause sagen.


Zoals hierboven is gezegd, is artikel 308 enkel van toepassing als dat noodzakelijk is "in het kader van de gemeenschappelijke markt", hetgeen hier duidelijk niet - althans niet rechtstreeks - het geval is, omdat het hier gaat om het bevorderen van vrede en verzoening tussen bevolkingsgroepen.

Bekanntlich ist Artikel 308 nur anwendbar, wenn dies „im Rahmen des Gemeinsamen Marktes“ erforderlich ist, was offensichtlich nicht - zumindest nicht direkt - der Fall ist, wenn man das Ziel der Förderung des Friedens und der Versöhnung innerhalb der Gemeinschaft verfolgt.


Inderdaad zijn niet alle vertragingen aan het beheer van het luchtruim toe te schrijven. Dat dient hier duidelijk gezegd te worden. Nagenoeg in de helft van de gevallen ligt de oorzaak bij de luchtvaartmaatschappijen, de luchthavens en soms ook bij de weersomstandigheden.

Es entspricht den Tatsachen und muß ganz deutlich ausgesprochen werden, daß nicht alle Verspätungen dem Luftverkehrsmanagement anzulasten sind; fast die Hälfte der Verspätungen wird durch die Luftverkehrsgesellschaften, die Flughäfen und manchmal auch durch die meteorologischen Bedingungen verursacht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebt het hier duidelijk gezegd' ->

Date index: 2024-08-28
w