Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Immer groenend
Sempervirens

Traduction de «hebt het immers » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
U in persoon hebt het immers mogelijk gemaakt dat nu voor 98% overeenstemming is bereikt, mede dankzij de nuttige steun van commissaris Rehn en zijn staf.

Tatsächlich haben Sie persönlich es ermöglicht, dass wir zu 98 % eine Vereinbarung erzielt haben, zum Teil dank der hilfreichen Unterstützung durch Kommissar Rehn und seine Mitarbeiter.


We moeten nu – dat hebt u immers beloofd – regels opstellen en voorstellen doen.

Wir müssen jetzt – und das haben Sie ja versprochen – Regeln vorlegen und Vorschläge machen.


Ik dank u omdat u benadrukt hebt hoe belangrijk het is dat in de slottekst van de overeenkomst het evenwicht wordt bewaard tussen handel en ontwikkeling, zodat de handelshoofdstukken niet in strijd zijn met de ontwikkelingshoofdstukken, en omdat u gewezen hebt op de noodzaak van waarborgen. De bepalingen inzake samenwerking moeten immers effectief bijdragen aan de strijd tegen armoede, en moeten stroken met de het onderhandelingsbeleid van de EU.

Ich danke Ihnen dafür, dass Sie die Notwendigkeit betont haben, ein Gleichgewicht zwischen Handel und Entwicklung im endgültigen Abkommen beizubehalten, so dass die Handelskapitel nicht im Widerspruch zu den Entwicklungskapiteln stehen, und dass es erforderlich ist, sicherzustellen, dass die Bestimmungen zur Kooperation effiziente Wirkung bei der Beseitigung der Armut zeigen und mit der Verhandlungspolitik der EU in Einklang stehen.


Des te meer juichen wij het toe dat u de Britse druk hebt weerstaan en voor transparantie hebt gezorgd. De burgers hebben er immers recht op om te zien, wat er door wie namens hen wordt gezegd en besloten.

Umso mehr begrüßen wir es, dass Sie sich dem Druck der Briten widersetzt und es durchgesetzt haben, dass jetzt Transparenz herrscht, denn es ist ein Anrecht der Bürgerinnen und Bürger zu sehen, wer eigentlich was in ihrem Namen sagt und beschließt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het lijkt me vanzelfsprekend en noodzakelijk om de vertegenwoordigers van de burgers nauw bij de debatten en beraadslagingen binnen de Unie te betrekken. Als spreekbuis van de Europeanen hebt u immers de taak hun stem te laten klinken in het debat over de toekomst van Europa.

Ich halte es für natürlich und notwendig, die Diskussionen und Überlegungen innerhalb der Union zusammen mit den gewählten Vertreterinnen und Vertretern der europäischen Bürger anzustellen, deren Aufgabe darin besteht, der Stimme der Bürger in der Debatte über die Zukunft Europas Gehör zu verschaffen.




D'autres ont cherché : immer groenend     sempervirens     hebt het immers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebt het immers' ->

Date index: 2024-10-16
w