Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebt mij geen duidelijk antwoord gegeven » (Néerlandais → Allemand) :

Wij werken samen met Turkije maar u hebt mij geen duidelijk antwoord gegeven en daarom moet ik u nogmaals vragen of tijdens de FRONTEX-missie het Turks luchtruim is geschonden, zoals Turkije beweert.

Wir arbeiten mit der Türkei zusammen, aber Sie haben mir keine klare Antwort auf meine Frage gegeben. Deshalb möchte ich sie noch einmal in den Mittelpunkt stellen und fragen, ob der türkische Luftraum wirklich, wie behauptet wird, während der Frontex-Einsätze verletzt wurde.


Waarom hebt u geen duidelijk signaal gegeven voor steun van de reële economie, die hoofdzakelijk wordt vertegenwoordigd door de diversiteit van de kleine en middelgrote ondernemingen, door de wereld van de productie, door het gezonde deel van onze Europese economie, die, nogmaals, altijd signalen van stimulering en echte steun dient te krijgen?

Warum haben Sie nicht klare Unterstützung für die Realwirtschaft signalisiert, die insbesondere durch die Vielzahl kleiner und mittlerer Unternehmen repräsentiert wird, durch die gesamte Produktion, durch unsere gesunde europäische Wirtschaft, die - ich wiederhole es noch einmal - immer wieder Signale der Motivierung und der aufrichtigen Unterstützung braucht?


Waarom hebt u geen duidelijk signaal gegeven voor steun van de reële economie, die hoofdzakelijk wordt vertegenwoordigd door de diversiteit van de kleine en middelgrote ondernemingen, door de wereld van de productie, door het gezonde deel van onze Europese economie, die, nogmaals, altijd signalen van stimulering en echte steun dient te krijgen?

Warum haben Sie nicht klare Unterstützung für die Realwirtschaft signalisiert, die insbesondere durch die Vielzahl kleiner und mittlerer Unternehmen repräsentiert wird, durch die gesamte Produktion, durch unsere gesunde europäische Wirtschaft, die - ich wiederhole es noch einmal - immer wieder Signale der Motivierung und der aufrichtigen Unterstützung braucht?


Ik vind het echter intellectueel en politiek gezien onbevredigend om te doen alsof er geen sprake zou zijn van een dilemma tussen een steeds grotere Unie en een steeds kleinere Unie – een vraag waarop we nog geen duidelijk antwoord hebben gegeven.

Aber ich finde, es ist weder intellektuell noch politisch befriedigend, so zu tun, als ob es diesen Zielkonflikt zwischen der immer größeren Union und der immer engeren Union nicht gebe – eine Frage, die wir nicht abschließend beantwortet haben.


De wijze waarop de verwijzende rechter de in het geding zijnde bepaling interpreteert, strookt met de verklaringen die de minister van Binnenlandse Zaken in antwoord op parlementaire vragen heeft gegeven : « Het is juist dat de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus (WGP), de brigadecommissarissen niet uitdrukkelijk ...[+++]

Die Weise, auf die der vorlegende Richter die fragliche Bestimmung auslegt, deckt sich mit den Erklärungen, die der Minister des Innern in seiner Antwort auf parlamentarische Fragen erteilt hat: « Es trifft zu, dass durch das Gesetz vom 7. Dezember 1998 zur Organisation eines auf zwei Ebenen strukturierten integrierten Polizeidienstes (GIP) den Brigadekommissaren nicht ausdrücklich die Eigenschaft als Polizeibeamte zuerkannt wird. Es bietet ihnen höchstens die Möglichkeit, direkt in den Offizierskader des Einsatzkaders der föderalen Polizei oder eines Korps der lokalen Polizei überzugehen, unter der Bedingung, dass sie die Erfordernisse ...[+++]


Als uiteindelijk zal blijken dat het Europees Parlement de Europese Commissie voor het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen moet dagen, omdat zij geen duidelijk antwoord heeft gegeven op onze vraag, en omdat zij geen juiste rekenschap en verantwoording heeft afgelegd aan het Europees Parlement, moeten wij dat zonder enige vrees doen, zegt de heer Libicki.

Wenn das Europäische Parlament gezwungen ist, beim Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften ein Verfahren gegen die Europäischen Kommission einzuleiten, weil diese es versäumt hat, auf die Anfrage des Europäischen Parlaments zu antworten und ihm gegenüber vorschriftsgemäß Rechenschaft abzulegen, dann sollten wir dies nach Ansicht von Herrn Libicki ohne Zögern tun.


(3) In de richtlijn wordt geen duidelijk antwoord gegeven op de vraag aan welke nationale autoriteiten de bijkantoren van kredietinstellingen en financiële instellingen met hoofdkantoor in een andere lidstaat verdachte transacties moeten melden, en evenmin op de vraag welke nationale autoriteiten erop toe moeten zien dat deze bijkantoren de richtlijn naleven.

(3) In der Richtlinie ist weder klar geregelt, die Behörden welcher Mitgliedstaaten Berichte über verdächtige Transaktionen von Zweigstellen von Kredit- oder Finanzinstituten mit Hauptsitz in einem anderen Mitgliedstaat erhalten sollten, noch die Behörden welcher Mitgliedstaaten dafür zu sorgen haben, dass solche Zweigstellen die Richtlinie einhalten.


(3) In de richtlijn wordt geen duidelijk antwoord gegeven op de vraag aan welke nationale autoriteiten de bijkantoren van kredietinstellingen en financiële instellingen met hoofdkantoor in een andere lidstaat verdachte transacties moeten melden, en evenmin op de vraag welke nationale autoriteiten erop toe moeten zien dat deze bijkantoren de richtlijn naleven.

(3) In der Richtlinie ist weder klar geregelt, die Behörden welcher Mitgliedstaaten Berichte über verdächtige Transaktionen von Zweigstellen von Kredit- oder Finanzinstituten mit Hauptsitz in einem anderen Mitgliedstaat erhalten sollten, noch die Behörden welcher Mitgliedstaaten dafür zu sorgen haben, dass solche Zweigstellen die Richtlinie einhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebt mij geen duidelijk antwoord gegeven' ->

Date index: 2023-01-13
w