Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financiering met zeer korte looptijd
Financiering op zeer korte termijn
Micrografie
Prospectief onderzoek
Raming op zeer lange termijn
Station met zeer kleine straalopening
VPVB
VPVB-stoffen
Verzekering van zeer jonge kinderen
ZPzB
Zeer efficiënte energie-conversie
Zeer efficiënte energie-omzetting
Zeer efficiënte energietransformatie
Zeer geringe waarde
Zeer klein handschrift
Zeer licht ontvlambaar
Zeer persistent en sterk bioaccumulerend
Zeer persistent en zeer bioaccumulerend
Zeer snelle Europese railverbindingen
Zeer snelle Europese spoorverbindingen
Zeer snelle Europese treinverbindingen

Traduction de «hebt zeer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]

sehr persistent und sehr bioakkumulierbar | vPvB [Abbr.]


zeer efficiënte energie-conversie | zeer efficiënte energie-omzetting | zeer efficiënte energietransformatie

sehr effizientes Mehrweg-Umwandlungssystem


zeer snelle Europese railverbindingen | zeer snelle Europese spoorverbindingen | zeer snelle Europese treinverbindingen

europäisches Netz von Hochgeschwindigkeitszügen




micrografie | zeer klein handschrift

Mikrographie | Kleinheit der Schrift




verzekering van zeer jonge kinderen

Kleinkinderversicherung




financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]

sehr kurzfristige Finanzierung


prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]

sehr langfristige Prognose
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Minister-president Reinfeldt, u hebt zeer terecht over de klimaatcrisis gesproken.

Herr Premierminister Reinfeldt, Sie haben völlig zu Recht von der Klimakrise gesprochen.


Minister-president Reinfeldt, u hebt zeer terecht over de klimaatcrisis gesproken.

Herr Premierminister Reinfeldt, Sie haben völlig zu Recht von der Klimakrise gesprochen.


Ik ben zeer vereerd dat u allen hebt besloten mij te vragen aan te blijven voor een tweede ambtstermijn als voorzitter van de Europese Raad.

Ich bin sehr geehrt, dass Sie alle beschlossen haben, mich aufzufordern, eine zweite Amtszeit als Präsident des Europäischen Rates anzutreten.


Ik ben zeer gelukkig met deze realisatie en met de verbeteringen die u hierin hebt aangebracht.

Ich freue mich sehr über dieses Ergebnis und die Verbesserungen, die Sie hierzu beigetragen haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mijnheer de commissaris, u hebt zeer terecht opgemerkt dat het om een Europees probleem gaat waarop ook een Europees antwoord moet komen: op Europees niveau, maar natuurlijk ook op nationaal niveau.

Herr Kommissar, Sie haben sehr richtig gesagt, es ist eben ein europäisches Problem, für das wir auch eine europäische Antwort finden müssen, auf europäischer Ebene, aber natürlich auch auf nationaler Ebene.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris Figel’, dames en heren, in de eerste plaats wil ik u, commissaris Figel’, hartelijk danken voor de inleidende woorden die u hebt gesproken. U hebt een goede schets gegeven van de sfeer waarin we in eerste lezing tot overeenstemming zijn gekomen en u hebt duidelijk uiteengezet tot welke tekstuele verbeteringen onze gezamenlijke inspanningen hebben geleid. De tekst bevat zeer ambitieuze doelstellingen, maar heeft nu ook meer oog voor de sociale aspecten en is evenwichtiger.

Herr Präsident, sehr geehrter Herr Kommissar Figeľ, liebe Kolleginnen und Kollegen! Als erstes, Herr Kommissar Figeľ, möchte ich mich bei Ihnen für Ihre einführenden Worte bedanken und auch dafür, dass Sie den Geist dieser Einigung in erster Lesung so deutlich dargestellt und ausgeführt haben, zu welcher Verbesserung am Text unsere gemeinsame Arbeit beigetragen hat, dass er bei aller Ambitioniertheit jetzt sozial sensibler und ausgewogener ist und dass das ein gemeinsamer Erfolg unserer Arbeit gewesen ist.


We voerden toen een zeer zakelijke discussie en u, commissaris, kondigde toen aan wat u allemaal wilde doen en u hebt dat ook gedaan; u hebt de mogelijkheid aangegrepen om met andere organisaties te spreken en u hebt in Europa crisisoefeningen gehouden, waarvan de uitkomsten waarschijnlijk binnenkort aan ons worden gepresenteerd.

Sie haben es auch getan; Sie haben die Möglichkeiten, mit anderen Organisationen zu sprechen, genutzt und Sie haben Krisenübungen in Europa veranstaltet, deren Ergebnisse uns in Kürze wahrscheinlich vorliegen werden.


Ik dank u zeer dat u een paar minuten op uw agenda hebt willen vrijmaken voor het jaarverslag van de Europese Rekenkamer over het begrotingsjaar 2002.

ich danke Ihnen, dass Sie auf Ihrer Tagesordnung etwas Zeit für den Jahresbericht des Europäischen Rechnungshofes zum Haushaltsjahr 2002 vorgesehen haben.


w