Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hecht de rapporteur veel belang » (Néerlandais → Allemand) :

34. hecht voorts buitengewoon veel belang aan het punt van mensenrechten en milieu en meent dat dit nauw verweven is met het recht van volkeren om over hun eigen hulpbronnen en grond te beschikken en een leefbaar milieu in stand te houden; acht daarom de ratificering en tenuitvoerlegging door allen van het Kyotoprotocol en van andere internationale verdragen die de uitoefening van deze rechten mogelijk maken, fundamenteel;

34. ist zudem der Auffassung, dass auch das Thema „Menschenrechte und Umwelt“ extrem wichtig ist und eng mit dem Recht der Völker auf ihre natürlichen Ressourcen, auf Land und auf ein nachhaltiges Ökosystem zusammenhängt; hält es daher für entscheidend, dass das Kyoto-Protokoll – ebenso wie andere internationale Vereinbarungen, die der wirksamen Wahrnehmung dieser Rechte dienen – von allen ratifiziert und umgesetzt wird;


Het beginsel van de rechtsstaat is een van de fundamentele waarden van de EU en er bestaat een sterk gemeenschappelijk belang bij, wat verklaart waarom de Bulgaarse publieke opinie hieraan veel belang hecht[3]. Uit een Eurobarometer‑enquête is gebleken dat 96 % van de Bulgaren van mening is dat corruptie en georganiseerde misdaad een groot probleem zijn voor hun land, en 92 % antwoordt hetzelfde in verband met de tekortkomingen van het justitiële stelsel.

Die Rechtsstaatlichkeit ist einer der Grundwerte der EU, an dem ein starkes gemeinsames Interesse besteht, das seine Entsprechung im Interesse der öffentlichen Meinung in Bulgarien an diesen Themen findet.[3] Laut einer Eurobarometer-Umfrage halten 96 % der Bulgaren Korruption und organisiertes Verbrechen sowie 92 % Unzulänglichkeiten im Justizsystem für ein wichtiges Thema in ihrem Land.


Nucleaire veiligheid is en blijft een absolute prioriteit voor de EU, en daarom hecht de Commissie veel belang aan inspanningen die de veilige ontmanteling mogelijk maken van kernreactoren die waarschijnlijk niet kunnen worden opgewaardeerd naar de benodigde veiligheidsnormen.

Die nukleare Sicherheit ist und bleibt eine absolute Priorität der EU, und aus diesem Grund misst die Kommission Anstrengungen zur Förderung der sicheren Stilllegung von Kernreaktorblöcken, die als nicht auf die notwendigen Sicherheitsstandards aufrüstbar gelten, große Wichtigkeit bei.


Tot slot hecht de rapporteur veel belang aan de in eerste lezing verworpen amendementen met betrekking tot kinderen, de kleine en middelgrote ondernemingen, de intellectuele-eigendomsrechten; het niet van toepassing zijn van de richtlijn op in bulk verkochte producten, enz.

Schließlich hält die Berichterstatterin die in erster Lesung nicht angenommenen Abänderungen zu Kindern, kleinen und mittleren Unternehmen, den Rechten am geistigen Eigentum, der Nichtanwendbarkeit dieser Verordnung auf lose verpackte Erzeugnisse usw. für äußerst wichtig.


Zoals de commissaris zegt, hecht de Commissie veel belang aan microkredieten als doeltreffend instrument in de armoedebestrijding. Maar de jongste tijd zijn er ook wat vragen gesteld, is er wat kritiek, meer bepaald wat de toegankelijkheid betreft.

Wie der Kommissar gesagt hat, misst die Kommission Mikrodarlehen als wirksames Instrument für die Armutsbekämpfung große Bedeutung bei; in letzter Zeit sind jedoch einige Fragen aufgeworfen worden und ist Kritik laut geworden, insbesondere was den Zugang zu diesen Fazilitäten anbelangt.


De Commissie hecht er buitengewoon veel belang aan dat de lidstaten deze gegevens openbaar maken. Want uit hoofde van het systeem van gedeeld beheer zijn zij hét contactpunt voor de agrarische sector, en dus veel beter dan de Commissie in staat om de correctheid te beoordelen van de te publiceren gegevens.

Die Kommission besteht darauf, dass die Veröffentlichung dieser Informationen durch die Mitgliedstaaten erfolgt, weil diese in gemeinsamer Verwaltung die Kontaktstelle für die Agrargemeinschaft darstellen und daher die zu veröffentlichenden Informationen viel besser auswerten können als die Kommission.


Op het gebied van het civiel recht hecht de Commissie veel belang aan de voltooiing van het programma voor wederzijdse erkenning van beslissingen in burgerlijke en handelszaken.

Vorrangige Bedeutung hat für die Kommission im Bereich der Ziviljustiz die Vollendung des Programms zur Umsetzung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen.


De Commissie hecht veel belang aan de uitvoering van de bepalingen en aan de mechanismen waarmee de uitvoering door de lidstaten kan worden bepaald en geëvalueerd.

Die Kommission misst der Umsetzung der Bestimmungen sowie den Mechanismen zur Prüfung und Bewertung der Umsetzung durch die Mitgliedstaaten große Bedeutung bei.


De Gemeenschap hecht veel belang aan een ambitieuze en met bilaterale en regionale handelsovereenkomsten aangevulde overeenkomst in het kader van de Doha-ronde.

Die Gemeinschaft hat sich dem Abschluss eines ehrgeizigen Übereinkommens in der Doha-Runde verpflichtet, ergänzt durch bilaterale und regionale Handelsabkommen.


Zoals gesteld in de mededeling van vorig jaar hecht de Commissie veel belang aan een voortdurende inspanning op het gebied van onderzoek ter begeleiding van de huidige en toekomstige ontwikkeling van 3G.

Wie in ihrer letztjährigen Mitteilung festgestellt, misst die Kommission weiteren Forschungsanstrengungen zur Begleitung der derzeitigen und künftigen Entwicklung des Mobilfunks der dritten Generation große Bedeutung bei.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hecht de rapporteur veel belang' ->

Date index: 2022-04-08
w