Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hecht dus veel minder » (Néerlandais → Allemand) :

Een afnamequotering daarentegen kan de afnemer de mogelijkheid laten om concurrerende goederen te kopen. De mate van marktafscherming kan dus (veel) minder zijn in het geval van een afnamequotering.

Mindestbezugsmengen hingegen lassen dem Abnehmer einen gewissen Spielraum, auch konkurrierende Produkte zu beziehen, und wirken daher unter Umständen (deutlich) weniger abschottend.


Dit wil zeggen dat de daadwerkelijke impact van de indexsprong, gecombineerd met de positieve maatregelen, het beschikbaar inkomen met 0,5 % doet afnemen, wat dus veel minder is dan 2 % .

Dies bedeutet, dass die tatsächliche Auswirkung des Indexsprungs, in Verbindung mit den positiven Maßnahmen, das verfügbare Einkommen um 0,5% verringern wird, also deutlich weniger als 2%.


betreurt dat vanwege het lekken van formele en informele trialoogdocumenten, goed geïnformeerde belangengroepen met goede connecties gemakkelijker toegang hebben tot documenten en dus ook tot het wetgevingsproces; merkt op dat het lekken van documenten veel minder vaak zou plaatsvinden als trialoogdocumenten proactief en snel op een gemakkelijk toegankelijk platform openbaar zouden worden gemaakt.

bedauert, dass aufgrund des Durchsickerns von formellen und informellen Trilogunterlagen ein ungleicher Zugang zu Dokumenten und somit zu Gesetzgebungsverfahren besteht, was sich kenntnisreiche und gut vernetzte Interessengruppen zunutze machen; weist darauf hin, dass das Durchsickern von Dokumenten ein geringeres Ausmaß hätte, wenn die Dokumente unverzüglich auf einer leicht zugänglichen Plattform proaktiv veröffentlicht würden.


De geschatte inname is verwaarloosbaar en veel minder dan 1% van de ADI, en wordt dus niet gezien als een aanzienlijke bijdrage.

Die bewertete Aufnahme kann vernachlässigt werden; sie liegt deutlich unter 1 % der annehmbaren täglichen Aufnahme und ist damit nicht als wesentlicher Beitrag einzustufen.


Het herstelplan van ICCAT is dus minder ambitieus dan de EU-wetgeving, en beide zijn veel minder ambitieus dan de Verklaring van Johannesburg van bijna tien jaar geleden, die wilde dat BMSY al in 2015 werd gerealiseerd.

Damit ist der Wiederauffüllungsplan der ICCAT weniger ehrgeizig als die EU-Rechtsvorschriften, und beide sind viel weniger ehrgeizig als die fast zehn Jahre alte Erklärung von Johannesburg, wonach BMSY bis 2015 erreicht werden sollte.


Ik geloof in de geïntegreerde aanpak, en ik hecht dus veel minder belang aan de rechtsgrondslag van de verslagen dan aan de inhoudelijke benadering ervan en aan de vraag hoe de samenwerking tussen de diverse communautaire commissies en instellingen verloopt.

Ich glaube an dieses integrierte Konzept, und deshalb ist die Rechtsgrundlage der Berichte für mich weit weniger wichtig als die Frage, worauf sich ihr Inhalt richtet und wie die Zusammenarbeit zwischen den verschiedenen Ausschüssen und Institutionen der Gemeinschaft erfolgt.


Hoe minder er in de eerste decennia wordt gedaan om de uitstoot te verminderen, des te meer reducties zullen er later nodig zijn, bij aanmerkelijk hogere koolstofprijzen, en dus tegen veel hogere kosten.

Je weniger in den ersten Jahrzehnten getan wird, um die Emissionen zu reduzieren, desto höher sind in späteren Jahren die notwendigen Verringerungen bei gleichzeitig deutlich höheren CO2-Preisen und daher höheren Kosten.


De Commissie hecht er buitengewoon veel belang aan dat de lidstaten deze gegevens openbaar maken. Want uit hoofde van het systeem van gedeeld beheer zijn zij hét contactpunt voor de agrarische sector, en dus veel beter dan de Commissie in staat om de correctheid te beoordelen van de te publiceren gegevens.

Die Kommission besteht darauf, dass die Veröffentlichung dieser Informationen durch die Mitgliedstaaten erfolgt, weil diese in gemeinsamer Verwaltung die Kontaktstelle für die Agrargemeinschaft darstellen und daher die zu veröffentlichenden Informationen viel besser auswerten können als die Kommission.


Ze hebben dus veel minder kans om in sociaal opzicht te slagen en alles wijst erop dat hun hetzelfde lot is beschoren als hun ouders. Het wordt daarom tijd naar een oplossing voor dit probleem te zoeken. Er moet gezocht worden naar een andere gezinsomgeving voor het kind. Onnodig individueel en sociaal lijden moet worden voorkomen. Verder moet er een daadwerkelijk beleid van sociale integratie en educatie vanaf de geboorte worden bewerkstelligd.

Es ist daher an der Zeit, vorbeugende Lösungen in den Vordergrund zu stellen, indem durch Verbesserung des familiären Umfelds die Voraussetzungen für die Vermeidung von unnötigem individuellem und sozialem Leid sowie zur Durchführung einer wirklichen Politik der Integration, der Sozialisierung und der Erziehung von Geburt an geschaffen werden.


inbraak in computernetwerken is gemakkelijker dan bij overheidsinstellingen met grote aandacht voor de veiligheid, omdat kleine en middelgrote ondernemingen zich veel minder van het gevaar bewust zijn en dus ook minder veiligheidsmaatregelen nemen;

der Einbruch in Computernetze gelingt leichter als bei sicherheitsempfindlichen staatlichen Einrichtungen, weil gerade bei kleinen und mittleren Unternehmen Sicherheitsbewusstsein und Sicherheitsvorkehrungen viel weniger ausgeprägt sind;




D'autres ont cherché : dus minder     wat dus veel     dus veel minder     documenten veel     documenten veel minder     verwaarloosbaar en veel     minder     beide zijn veel     dus minder     hecht dus veel minder     dus tegen veel     commissie hecht     buitengewoon veel     gezocht     hebben dus veel     ondernemingen zich veel     zich veel minder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hecht dus veel minder' ->

Date index: 2024-08-11
w