Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hecht hij veel » (Néerlandais → Allemand) :

Zoals de Raad in zijn besluiten van 10 december 2007 heeft gemeld, hecht hij veel belang aan het respect voor de mensenrechten op het hele Somalische grondgebied.

Wie in seinen Beschlüssen vom 10. Dezember 2007 dargelegt, misst der Rat der Achtung der Menschenrechte im gesamten Hoheitsgebiet Somalias große Bedeutung bei.


De Raad memoreert dat hij veel belang hecht aan de aanwervingsprocedure in de context van de uitbreiding, en hij verwacht dat alle instellingen de nodige stappen ondernemen opdat deze procedure geen vertraging oploopt, in overeenstemming met de gezamenlijke verklaring die tijdens de begrotingsprocedure 2007 is goedgekeurd.

Der Rat erklärt erneut, dass er der Einstellung von Personal im Zuge der Erweiterung große Bedeutung beimisst, und er erwartet, dass alle Organe die notwendigen Schritte unternehmen, um diese Einstellungen im Einklang mit der im Haushaltsverfahren 2007 vereinbarten gemeinsamen Erklärung unverzüglich vorzunehmen.


12. De Raad beklemtoont dat hij veel belang hecht aan deze richtsnoeren in de komende begrotingsprocedure en hij verwacht dat er in het voorontwerp van begroting voor 2007 reeds ten volle rekening mee wordt gehouden.

12. Der Rat hebt hervor, welche große Bedeutung er diesen Leitlinien im Rahmen des kommenden Haushaltsverfahrens beimisst, und lässt ferner wissen, dass er erwartet, dass diesen Leitlinien bereits bei der Erstellung des Haushaltsplanvorentwurfs für 2007 vollständig Rechnung getragen wird.


Mijn eerste opmerking heeft betrekking op het gedeeld beheer. Gisteravond was de voorzitter van de Rekenkamer in de Commissie begrotingscontrole aanwezig. Hij heeft daar op een aantal problemen gewezen en zei daarbij tot mijn grote verbazing en die van veel andere collega’s dat hij niet zo veel waarde hecht aan een gedeeld beheer omdat de Raad alleen maar betaalt en het de Commissie is die verantwoording draagt voor het aftekenen van de begroting.

Erstere betrifft die gemeinsame Verwaltung: Zu meinem großen Erstaunen und dem anderer Kollegen hörten wir vom Präsidenten des Rechnungshofs gestern Abend im Haushaltskontrollausschuss, er sei an einer gemeinsamen Verwaltung nicht sonderlich interessiert, denn der Rat zahle und die Kommission übernehme die Verantwortung für die Abzeichnung des Haushalts.


De Raad hecht bijzonder veel belang aan het beginsel van de soevereiniteit en in dat opzicht kan hij alleen maar bevestigen dat hij trouw blijft aan resolutie 353 van 20 juli 1974 van de VN-Veiligheidsraad en aan resolutie 3212 van 1 november 1974 van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, waarin geëist wordt dat alle staten de soevereiniteit van de Republiek Cyprus eerbiedigen.

Der Rat legt großen Wert auf den Grundsatz der Souveränität und kann daher nur nochmals betonen, daß er an der Resolution 353 vom 20. Juli 1974 des UN-Sicherheitsrats sowie an der Resolution 3212 der UN-Generalversammlung vom 1. November 1974, in denen sämtliche Staaten zur Achtung der Souveränität der Republik Zypern aufgefordert wurden, festhält.


Voorzitter Cox heeft er net als de heer Poettering aan herinnerd dat hij veel waarde hecht aan krachtige instellingen.

Der Herr Vorsitzende Cox hat wie Herr Poettering darauf verwiesen, welche Bedeutung er starken Institutionen beimißt.


De luchtvaartsector hecht veel belang aan dergelijke overeenkomsten omdat hij verwacht dat de internationale markten daardoor in sterkere mate en onder eerlijke voorwaarden zullen worden opengesteld.

Angesichts der Perspektive offenerer internationaler Märkte und fairer Wettbewerbsbedingungen bestätigt die Luftverkehrsbranche die Bedeutung solcher Abkommen.


Sedert enkele jaren spant de Raad zich in om in zijn contacten, op elk niveau, met de Tunesische autoriteiten te onderstrepen dat hij veel belang hecht aan de eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden.

Seit einigen Jahren bemüht sich der Rat darum, bei seinen diversen Kontakten mit den tunesischen Behörden auf allen Ebenen die Bedeutung zu unterstreichen, die er der Achtung der Menschenrechte und der Grundfreiheiten beimißt.


Hij herhaalde dat hij veel belang hecht aan het democratische overgangsproces in de DRC - waaraan de Unie steun zal verlenen naarmate dit proces zich doorzet - en aan het houden van verkiezingen binnen twee jaar met deelneming van alle partijen.

Er bekräftigte sein großes Interesse an dem Demokratisierungsprozeß in der Demokratischen Republik Kongo, den die Union im weiteren Verlauf unterstützen wird, sowie an der Abhaltung von Wahlen unter Einbeziehung aller Parteien vor Ablauf von zwei Jahren.


1. HERHAALT dat hij van mening is dat beter regelgeven een gezamenlijke verantwoordelijkheid van de EU-instellingen en de lidstaten is, en dat hij veel belang hecht aan het Interinstitutioneel Akkoord over beter wetgeven als kader voor de samenwerking tussen de instellingen;

1. BEKRÄFTIGT seine Auffassung, dass die bessere Rechtsetzung eine gemeinsame Verpflichtung der Europäischen Organe und der Mitgliedstaaten ist, und betont erneut, welche Bedeutung der Interinstitutionellen Vereinbarung über bessere Rechtsetzung[] als Rahmen für die Zusammenarbeit zwischen den Organen zukommt;




D'autres ont cherché : heeft gemeld hecht hij veel     belang hecht     hij veel     waarde hecht     mijn     veel     raad hecht     hecht bijzonder veel     luchtvaartsector hecht     luchtvaartsector hecht veel     zijn     hecht hij veel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hecht hij veel' ->

Date index: 2023-12-30
w