Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ieder
Ieder wat hem betreft
Pneumatisch hechten
Rubberen lagen aan elkaar hechten
Rubberen lagen vasthechten
Tweelingboring
Verboden richting voor ieder bestuurder

Vertaling van "hechten aan ieder " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
twee boringen vanuit een toren geboord ( ieder naar een andere laag geboord of ieder in een andere richting ) | tweelingboring

zwillingsbohrung






verboden richting voor ieder bestuurder

Verbot der Einfahrt


rubberen lagen aan elkaar hechten | rubberen lagen vasthechten

Gummischichten zusammenfügen | Kautschukschichten zusammenfügen




de eiwitten hechten zich aan de binnenkant van de celmembraan

die Proteine heften sich an die Innenseite der Zellmembran
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lidstaten die de euro als munt hebben, moeten dan ook de Commissie en de overige lidstaten die de euro als munt hebben, raadplegen voordat zij hun goedkeuring hechten aan ieder belangrijke plan tot hervorming van het begrotingsbeleid die overloopeffecten kan sorteren, om de gelegenheid te bieden de mogelijke gevolgen ervan voor de eurozone als geheel te beoordelen.

Mitgliedstaaten, deren Währung der Euro ist, sollten vor Verabschiedung wichtiger haushaltspolitischer Reformpläne mit möglichen Ansteckungseffekten, die Kommission und sich gegenseitig konsultieren, damit die etwaigen Folgen für das Euro-Währungsgebiet insgesamt bewertet werden können.


Lidstaten die de euro als munt hebben, moeten dan ook de Commissie en de overige lidstaten die de euro als munt hebben, raadplegen voordat zij hun goedkeuring hechten aan ieder belangrijke plan tot hervorming van het begrotingsbeleid die overloopeffecten kan sorteren, om de gelegenheid te bieden de mogelijke gevolgen ervan voor de eurozone als geheel te beoordelen.

Mitgliedstaaten, deren Währung der Euro ist, sollten vor Verabschiedung wichtiger haushaltspolitischer Reformpläne mit möglichen Ansteckungseffekten, die Kommission und sich gegenseitig konsultieren, damit die etwaigen Folgen für das Euro-Währungsgebiet insgesamt bewertet werden können.


B. overwegende dat de EU blijft hechten aan verdere uitbreiding als een belangrijke beleidslijn om vrede, democratie, veiligheid en welvaart in Europa te bevorderen; overwegende dat iedere kandidaat-lidstaat op zijn eigen merites zal worden beoordeeld en dat de Europese Commissie op grond hiervan geen nieuwe toetreding tot de EU voorziet in deze legislatuur;

B. in der Erwägung, dass die EU in der künftigen Erweiterung nach wie vor eine entscheidende Strategie zur Förderung von Frieden, Demokratie, Sicherheit und Wohlstand in Europa sieht; in der Erwägung, dass jedes Bewerberland nach seinen eigenen Leistungen beurteilt wird und die Kommission auf dieser Grundlage nicht davon ausgeht, dass es in dieser Legislaturperiode zu weiteren EU-Beitritten kommt;


19. onderstreept de noodzaak om bij overheidsopdrachten meer belang te hechten aan het duurzaamheidsaspect door dit in ieder stadium van het aanbestedingsproces te integreren (dus zowel bij de geschiktheidstest als in de technische specificaties en de clausules betreffende de uitvoering van het contract);

19. unterstreicht die Notwendigkeit, die Dimension der Nachhaltigkeit im öffentlichen Beschaffungswesen zu stärken, indem gestattet wird, dass diese Dimension in jede Stufe des Beschaffungsprozesses integriert wird (z.B. Befähigungstest, technische Spezifikationen, Klauseln betreffend die Vertragserfüllung);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De autoriteiten hechten hun goedkeuring aan schriftelijke regelingen voor het functioneren van ieder college om het convergente functioneren van alle colleges te waarborgen.

Die Behörden bestätigen schriftliche Vereinbarungen zur Funktionsweise eines jeden Kollegiums, um eine konvergente Funktionsweise aller Kollegien sicherzustellen.


De autoriteiten hechten hun goedkeuring aan schriftelijke regelingen voor het functioneren van ieder college om het convergente functioneren van alle colleges te waarborgen.

Die Behörden bestätigen Vereinbarungen zur Funktionsweise jedes Kollegiums schriftlich, um ein konvergentes Funktionieren zwischen ihnen sicherzustellen.


5.899.436 wat de uitbreiding betreft: Er is overeengekomen aan dit wetgevingsbesluit een interinstitutionele verklaring te hechten waarin aan ieder toetredend land een aantal punten wordt toegekend.

5.899.436 Problematik der Erweiterung: Es wurde vereinbart, eine interinstitutionelle Erklärung dem vorliegenden Gesetzgebungsakt beizufügen, mit der eine Aufteilung der Punkte auf die beitretenden Länder vorgenommen wird.


We hebben vandaag de kans om twee signalen uit te sturen: één, dat we een groot belang hechten aan ieders gezondheid, en twee, dat we een groot belang hechten aan banen, werkgelegenheid en deregulering.

Heute haben wir die Chance, zwei Signale auszusenden: zum einen, daß wir uns sehr wohl um die Gesundheit sorgen, aber auch, daß wir uns sehr stark um Arbeitsplätze, Beschäftigung und Deregulierung kümmern.


De heer Van Miert verwoordde dit als volgt : "Wanneer de Commissie haar goedkeuring wil hechten aan een steunmaatregel, moet zij voor elf Lid-Staten aantonen dat de steun die in de twaalfde wordt verleend welbeschouwd in ieders belang is.

Hierzu führte Herr van Miert folgendes aus: "Wenn die Kommission eine Beihilfe genehmigen will, muß sie elf Mitgliedstaaten davon überzeugen, daß die im zwölften Mitgliedstaat gewährte Beihilfe im wohlverstandenen Interesse aller liegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hechten aan ieder' ->

Date index: 2024-07-21
w