Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hechten hun goedkeuring aan de door de commissie voorgestelde methode » (Néerlandais → Allemand) :

Europees commissaris voor Maritieme Zaken en Visserij, Maria Damanaki, ziet het als volgt: "Met deze blijk van goedkeuring voor de door de Commissie voorgestelde aanpak verleent een grote meerderheid in het Europees Parlement haar steun aan een ambitieuze hervorming van het GVB.

Die für maritime Angelegenheiten und Fischerei zuständige EU-Kommissarin Maria Damanaki erklärte: „Das Europäische Parlament hat dem Kommissionsvorschlag mit großer Mehrheit zugestimmt und unterstützt damit eine ehrgeizige Reform der GFP.


hechten hun goedkeuring aan de door de Commissie voorgestelde methode voor het verslag over de macro-economische en financiële stabiliteit in de kandidaat-lidstaten.

befürworten daher das von der Kommission vorgeschlagene Vorgehen für ihren Bericht über die makroökonomische und finanzielle Stabilität in den beitrittswilligen Ländern.


Uit een vergelijking van tabel 5 met tabel 2 blijkt dat de door de Commissie gebruikte methode en de methode die door deze partij wordt voorgesteld een soortgelijke ontwikkeling te zien geven.

Ein Vergleich der Tabellen 5 und 2 würde zeigen, dass sich bei dem von der Kommission verwendeten und dem von dieser Partei vorgeschlagenen Verfahren sehr ähnliche Trends ergeben.


In dit verband komen de ministers overeen: op verzoek en verhoudingsgewijs de noodzakelijke gegevens voor het evalueren van de administratieve lasten van EU-regelgeving te verstrekken; zij komen tevens overeen dat de door de Commissie voorgestelde methode een gemeenschappelijke basis voor de verzameling en uitwisseling van gegevens vormt; de Raad neemt er nota van dat de meting van de administratieve lasten op EU-niveau een aanvulling is op en een versterking vormt van de nationale initiatieven van een aantal lidstaten, die een vrijwillig k ...[+++]

Die Minister stimmen in diesem Zusammenhang Folgendem zu: Auf Anfrage und in einem im Verhältnis stehenden Umfang werden die für die Bewertung des EU-Verwaltungsaufwands erforderlichen Informationen bereitgestellt; die von der Kommission vorgeschlagene Methodik dient als gemeinsame Grundlage für die Erhebung und den Austausch von Daten; er weist darauf hin, dass die Messung des Verwaltungsaufwands auf EU-Ebene die innerstaatlichen Maßnahmen einer Reihe von Mitgliedstaaten, die auch weiterhin freiwilliger Art sind, ergänzt und verstärkt; er ersucht die Kommission zu sondieren, wie die Messung des Verwaltungsaufwands am ...[+++]


Derhalve kan de Commissie de door Italië voorgestelde methode om het onderscheid tussen de stabiele en de volatiele componenten te maken, aanvaarden.

Daher kann die Kommission die von Italien vorgeschlagene Methode zur Unterscheidung zwischen der stabilen und der volatilen Komponente akzeptieren.


14. zijn goedkeuring te hechten aan het in deze mededeling beschreven actieprogramma ter vermindering van de administratieve lasten, inclusief de geselecteerde prioritaire gebieden, de voorgestelde methode, de principes om de lasten te verminderen, de lijst van dringende acties en de organisatiestructuur;

1. das in dieser Mitteilung vorgestellte Aktionsprogramm zur Verringerung der Verwaltungslasten einschließlich der ausgewählten vorrangigen Bereiche, der vorgeschlagenen Methode, der Grundsätze zur Verringerung der Belastungen, der Liste der rasch auf den Weg zu bringenden Maßnahmen und der Organisationsstruktur zu befürworten;


De heer Byrne zei dat hij hoopt dat de lidstaten hun goedkeuring hechten aan een (in november door de Commissie voorgestelde) beschikking betreffende de verwijdering van gespecificeerd risicomateriaal uit runderen".

Herr Byrne sprach sich dafür aus, daß die Mitgliedstaaten die Annahme einer (von der Kommission im November vorgeschlagenen) Entscheidung über die Entfernung spezifizierten Risikomaterials (SRM) aus Rinderschlachtkörpern vorantreiben".


Vervolgens wordt voorgesteld dat de Raad een werkprogramma voor de lange termijn goedkeurt in de context van de in de conclusies van Lissabon voorgestelde methode van "open coördinatie", in het kader waarvan de lidstaten, met ondersteuning van de Commissie, op vijf hoofdterreinen zouden samenwerken:

Dann wird vorgeschlagen, der Rat solle ein langfristiges Arbeitsprogramm im Kontext des in Lissabon präsentierten offenen Koordinierungsverfahrens annehmen, in dessen Rahmen die Mitgliedstaaten mit Unterstützung der Kommission in fünf Hauptbereichen tätig werden sollten:


De Raad heeft nauwelijks enige bereidheid getoond om zijn goedkeuring te hechten aan door de Commissie voorgestelde maatregelen om de huidige BTW-regeling te moderniseren en te harmoniseren, uit vrees om enig aspect van de fiscale soevereiniteit op te geven.

Der Rat hat die von der Kommission vorgeschlagenen Maßnahmen zur Modernisierung und Harmonisierung der gegenwärtigen Mehrwertsteuerregelung nur widerstrebend angenommen, da man die Steuerhoheit in keiner Weise einschränken will.


De Raad nam akte van de door de Commissie voorgestelde methode en beval de Lid-Staten aan om bij het opstellen van hun verslag dit ontwerp-schema als uitgangspunt te gebruiken ; hun verslagen moeten vóór 30 april aanstaande aan de Commissie worden toegezonden.

Der Rat nahm die von der Kommission vorgeschlagene Methode zur Kenntnis und empfahl den Mitgliedstaaten, sich bei der Ausarbeitung ihres Berichts an den Schemaentwurf als Bezugsrahmen anzulehnen; die Berichte müssen der Kommission bis zum 30. April 1995 übermittelt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hechten hun goedkeuring aan de door de commissie voorgestelde methode' ->

Date index: 2021-07-13
w