Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Economische en sociale samenhang
Economische samenhang
Protocol betreffende economische en sociale samenhang
Sociale cohesie
Sociale samenhang
Werkgroep Economische en sociale samenhang

Traduction de «hechtere sociale samenhang » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
economische en sociale samenhang [ economische samenhang | sociale samenhang ]

wirtschaftlicher und sozialer Zusammenhalt [ sozialer Zusammenhalt | wirtschaftlicher Zusammenhalt ]


Protocol betreffende economische en sociale samenhang | Protocol betreffende economische, sociale en territoriale samenhang

Protokoll über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt | Protokoll über den wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt




sociale cohesie | sociale samenhang

soziale Kohäsion | sozialer Zusammenhalt


Werkgroep Economische en sociale samenhang

Arbeitsgruppe Wirtschaftlicher und sozialer Zusammenhalt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Raad van Lissabon van 23 en 24 maart 2000 heeft de bevordering van werkgelegenheid en sociale integratie opgenomen als een intrinsiek onderdeel van de algemene strategie van de Unie voor het verwezenlijken van haar strategische doel voor de komende tien jaar, namelijk de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te worden, die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang.

Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung am 23. und 24. März 2000 in Lissabon die Förderung der Beschäftigung und der sozialen Integration als einen festen Bestandteil in die Gesamtstrategie der Union zur Erreichung ihres strategischen Ziels für das nächste Jahrzehnt aufgenommen, die Union zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt zu machen — einem Wirtschaftsraum, der fähig ist, dauerhaftes Wirtschaftswachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem stärkeren sozialen Zusammenhalt zu erzielen ...[+++]


(1) De Europese Raad van Lissabon van 23 en 24 maart 2000 heeft de bevordering van werkgelegenheid en sociale integratie aangemerkt als een intrinsiek onderdeel van de algemene strategie van de Unie voor het verwezenlijken van haar strategische doel voor de komende tien jaar, namelijk de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te worden die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang.

(1) Auf seiner Tagung in Lissabon am 23. und 24. März 2000 hat der Europäische Rat die Förderung der Beschäftigung und der sozialen Integration als einen festen Bestandteil in die Gesamtstrategie der Union zur Erreichung ihres strategischen Ziels für das nächste Jahrzehnt aufgenommen, das darauf gerichtet ist, die Union zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt zu machen – einem Wirtschaftsraum, der fähig ist, dauerhaftes Wirtschaftswachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem stärkeren sozialen Zusammenhalt zu erziel ...[+++]


Omgekeerd zal, zoals in de sociale agenda wordt gezegd, een geslaagde Europese werkgelegenheidsstrategie bijdragen tot de totstandkoming van hechtere sociale samenhang.

Umgekehrt wird, wie in der Sozialagenda ausgeführt, der Erfolg der europäischen Beschäftigungsstrategie zum Erreichen eines stärkeren sozialen Zusammenhalts beitragen.


(2) In 2000 heeft de Europese Raad van Lissabon een strategie gelanceerd die gericht is op duurzame economische groei met meer en kwalitatief betere banen, een hechtere sociale samenhang en betere sociale integratie , met de doelstelling van volledige werkgelegenheid op lange termijn , doch vijf jaar later blijkt de verwezenlijking van deze doelstellingen nog ver weg te zijn en is het duidelijk dat er aanzienlijk grotere inspanningen nodig zijn om de nagestreefde werkgelegenheidsdoelstellingen in 2010 te halen .

(2) Auf seiner Tagung in Lissabon hat der Europäische Rat im Jahr 2000 eine Strategie auf den Weg gebracht, die abstellt auf ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum mit mehr und qualitativ besseren Arbeitsplätzen sowie einem größeren sozialen Zusammenhalt und einer stärkeren sozialen Eingliederung .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) In 2000 heeft de Europese Raad van Lissabon een strategie gelanceerd die gericht is op duurzame economische groei met meer en kwalitatief betere banen, een hechtere sociale samenhang en betere sociale integratie, met de doelstelling van volledige werkgelegenheid op lange termijn, doch vijf jaar later blijkt de verwezenlijking van deze doelstellingen nog ver weg te zijn en is het duidelijk dat er aanzienlijk grotere inspanningen nodig zijn om de nagestreefde werkgelegenheidsdoelstellingen in 2010 te halen.

(2) Auf seiner Tagung in Lissabon hat der Europäische Rat im Jahr 2000 eine Strategie auf den Weg gebracht, die abstellt auf ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum mit mehr und qualitativ besseren Arbeitsplätzen sowie einem größeren sozialen Zusammenhalt und einer stärkeren sozialen Eingliederung.


Zo zijn de staatshoofden en regeringsleiders in 2000 in Lissabon een integrale strategie voor hervormingen overeengekomen die van Europa de meest concurrerende kenniseconomie van de wereld moet maken, met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang, door de bevordering van een synergetisch beleid dat beantwoordt aan de behoeften van het concurrentievermogen, de werkgelegenheid, de sociale vooruitgang en de duurzaamheid van het milieu.

So haben sich die Staats- und Regierungschefs im Jahr 2000 in Lissabon auf eine integrierte Reformstrategie geeinigt, die Europa zur wettbewerbsfähigsten wissensbasierten Gesellschaft in der Welt führen soll, mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem stärkeren sozialen Zusammenhalt, was durch sich gegenseitig verstärkende Maßnahmen zur Förderung von Wettbewerbskraft, Beschäftigung, sozialem Fortschritt und ökologischer Zukunftsfähigkeit angestrebt wird.


24. Vermindering van langdurige werkloosheid is belangrijk om het door de Europese Raad van Lissabon vastgestelde doel van "een hechtere sociale samenhang" te bereiken, omdat langdurig werklozen een groot risico op sociale uitsluiting hebben.

24. Der Abbau der Langzeitarbeitslosigkeit ist für die Verwirklichung des Lissabonner Ziels eines ,größeren sozialen Zusammenhalts" von Bedeutung, da bei Langzeitarbeitslosen die Gefahr der sozialen Ausgrenzung groß ist.


Op de bijeenkomsten van de Europese Raad in Lissabon en Gotenburg keurde de Europese Unie een strategie goed inzake het economisch, werkgelegenheids- en sociale beleid en een duurzame ontwikkeling met het strategische doel om de Europese Unie te maken tot de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld met als doelstellingen economische groei, volledige werkgelegenheid, duurzame ontwikkeling en een hechtere sociale samenhang.

Beim Europäischen Rat von Lissabon und Göteborg hat sich die Europäische Union auf eine wirtschaftliche, beschäftigungspolitische, soziale und nachhaltige Strategie geeinigt, mit dem strategischen Ziel, die Union zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum in der Welt zu machen, in dem Wirtschaftswachstum, Vollbeschäftigung, Nachhaltigkeit und ein größerer sozialer Zusammenhalt erzielt werden sollen.


overwegende dat de Europese Raad in Lissabon een strategie inzake het economisch, werkgelegenheids- en sociale beleid heeft goedgekeurd met als doel de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te worden die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang,

A. in der Erwägung, dass sich der Europäische Rat in Lissabon auf eine wirtschaftliche, beschäftigungspolitische und sozialpolitische Strategie geeinigt hat, mit dem Ziel, die Union zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum in der Welt zu machen, der fähig ist, ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem größeren sozialen Zusammenhalt zu erzielen,


6. De Europese Unie hecht veel belang aan de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven. Sociaal verantwoordelijke bedrijven kunnen immers een positieve bijdrage leveren aan de strategische doelstelling van Lissabon: "de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie in de wereld te worden, in staat tot duurzame economische groei, met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang".

6. Die Europäische Union hat die soziale Verantwortung der Unternehmen zu ihrem Anliegen gemacht, denn CSR kann beitragen zur Verwirklichung des in Lissabon vorgegebenen strategischen Ziels, die Union zum ,wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt zu machen - einem Wirtschaftsraum, der fähig ist, ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem größeren sozialen Zusammenhalt zu erzielen".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hechtere sociale samenhang' ->

Date index: 2023-10-11
w