Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie

Traduction de «hechtere verbond tussen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa

eine immer engere Union der Völker Europas


de grondslagen leggen voor een steeds hechter verbond tussen de volkeren

die Grundlagen fuer einen immer engeren Zusammenschluss der Voelker schaffen


steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

immer engere Union
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel de huidige wetgevingssituatie van de EU, volgens artikel 1 VEU, niet een einddoel is, maar slechts een "etappe" is in een lopend proces, moet de actieve rol van de NP worden beschouwd als een bijdrage aan een proces dat moet leiden tot een "een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa" (artikel 1 VEU), en hoewel de opbouw van de Unie is bedoeld als een groots politiek project dat onontbeerlijk is om "vrede, haar waarden en het welzijn van haar volkeren te bevorderen" (artikel 3 VEU), kan het geen kwaad om te stellen dat alle parlementaire activiteiten een Europese dimensie nodi ...[+++]

Falls, wie in Artikel 1 des Vertrags über die Europäische Union ausgeführt, die derzeitige Gesetzgebung der EU keine Errungenschaft, sondern nur eine „Stufe“ eines laufenden Prozesses darstellt, so ist die aktive Rolle der NP als Beitrag auf dem Weg zu „einer immer engeren Union der Völker Europas“ (Artikel 1 EUV) zu würdigen, und wenn das Aufbauwerk der Union als ein großartiges und unverzichtbares politisches Projekt verstanden wird, um „den Frieden, ihre Werte und das Wohlergehen ihrer Völker zu fördern“ (Artikel 3 EUV), so ist es nicht unangebracht, von einer europäischen Dimension zu sprechen, die jeglicher parlamentarischen Tätigke ...[+++]


Het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) is gericht op totstandbrenging van een steeds hechter verbond tussen de Europese volkeren en verleent de Unie onder andere de taak om bij te dragen tot de ontplooiing van de culturen van de lidstaten onder eerbiediging van de nationale en regionale verscheidenheid van die culturen, en tegelijkertijd om er zorg voor te dragen dat de omstandigheden nodig voor het concurrentievermogen van de industrie van de Unie aanwezig zijn.

Der Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) strebt die Schaffung eines immer engeren Zusammenschlusses der europäischen Völker an und überträgt der Union u. a. die Aufgabe, zur Entfaltung der Kulturen der Mitgliedstaaten unter Wahrung ihrer nationalen und regionalen Vielfalt beizutragen und gleichzeitig dafür zu sorgen, dass die für die Wettbewerbsfähigkeit der Industrie der Union notwendigen Voraussetzungen gegeben sind.


G. overwegende dat de doelstelling "territoriale samenwerking" als onderdeel van het cohesiebeleid eraan bijdraagt een "steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa" tot stand te brengen door de barrières tussen gebieden en regio’s te verkleinen,

G. in der Erwägung, dass in der Kohäsionspolitik das Ziel der territorialen Zusammenarbeit zu einer „immer engeren Union der Völker“ beiträgt, indem es ermöglicht, die Hemmnisse zwischen den Gebieten und Regionen zu verringern,


G. overwegende dat de doelstelling „territoriale samenwerking” als onderdeel van het cohesiebeleid eraan bijdraagt een „steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa” tot stand te brengen door de barrières tussen gebieden en regio's te verkleinen,

G. in der Erwägung, dass in der Kohäsionspolitik das Ziel der territorialen Zusammenarbeit zu einer „immer engeren Union der Völker“ beiträgt, indem es ermöglicht, die Hemmnisse zwischen den Gebieten und Regionen zu verringern,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. overwegende dat de vastberaden verklaring van de preambule van het verdrag van Lissabon, om de grondvesten voor de „totstandbrenging van een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa” te leggen, vereist dat de reële en waargenomen afstand tussen de Europese Unie, haar wetten en haar burgers verkleint,

M. in der Erwägung, dass die in der Präambel zum Vertrag von Lissabon bekräftigte Entschlossenheit, „die Grundlagen für einen immer engeren Zusammenschluss der europäischen Völker zu schaffen“, die Verkürzung der realen wie der gefühlten Entfernung zwischen der Europäischen Union, ihrem Recht und ihren Bürgern erfordert,


M. overwegende dat de vastberaden verklaring van de preambule van het verdrag van Lissabon, om de grondvesten voor de "totstandbrenging van een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa" te leggen, vereist dat de reële en waargenomen afstand tussen de Europese Unie, haar wetten en haar burgers verkleint,

M. in der Erwägung, dass die in der Präambel zum Vertrag von Lissabon bekräftigte Entschlossenheit, „die Grundlagen für einen immer engeren Zusammenschluss der europäischen Völker zu schaffen“, die Verkürzung der realen wie der gefühlten Entfernung zwischen der Europäischen Union, ihrem Recht und ihren Bürgern erfordert,


VASTBESLOTEN voort te gaan met het proces van totstandbrenging van een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa, waarin besluiten zo dicht mogelijk bij de burgers worden genomen in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel,

ENTSCHLOSSEN, den Prozess der Schaffung einer immer engeren Union der Völker Europas, in der die Entscheidungen entsprechend dem Subsidiaritätsprinzip möglichst bürgernah getroffen werden, weiterzuführen,


Dit Verdrag markeert een nieuwe etappe in het proces van totstandbrenging van een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa, waarin de besluiten in zo groot mogelijke openheid en zo dicht mogelijk bij de burger worden genomen.

Dieser Vertrag stellt eine neue Stufe bei der Verwirklichung einer immer engeren Union der Völker Europas dar, in der die Entscheidungen möglichst offen und möglichst bürgernah getroffen werden.


(1) In artikel 1, tweede alinea, van het Verdrag betreffende de Europese Unie vindt het begrip "openheid" zijn verankering: het Verdrag markeert een nieuwe etappe in het proces van totstandbrenging van een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa, waarin de besluiten in zo groot mogelijke openheid en zo dicht mogelijk bij de burger worden genomen.

(1) In Artikel 1 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union, wonach der Vertrag eine neue Stufe bei der Verwirklichung einer immer engeren Union der Völker Europas darstellt, in der die Entscheidungen möglichst offen und möglichst bürgernah getroffen werden, ist das Prinzip der Transparenz verankert.


(1) Het Verdrag betreffende de Europese Unie markeert een nieuwe etappe in het proces van totstandbrenging van een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa.

(1) Der Vertrag über die Europäische Union markiert den Beginn einer neuen Etappe im Prozeß des immer engeren Zusammenwachsens der Völker Europas.




D'autres ont cherché : steeds hechter verbond     steeds hechtere unie     hechtere verbond tussen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hechtere verbond tussen' ->

Date index: 2021-12-19
w