Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hechtte de commissie reeds haar goedkeuring " (Nederlands → Duits) :

Voorts heeft de Commissie onlangs haar goedkeuring gehecht aan een voorstel voor een richtlijn van de Raad [17] dat erop gericht is de richtlijn betreffende moedermaatschappijen en dochterondernemingen bij te schaven en het toepassingsgebied ervan uit te breiden.

Zum anderen hat die Kommission kürzlich einen Vorschlag für eine Richtlinie des Rates [17] verabschiedet, die auf die Verbesserung und Erweiterung des Anwendungsbereichs der Mutter-/Tochter-Richtlinie abzielt.


Op 19 december 2007 hechtte de Commissie vervoer haar goedkeuring aan een verslag waarin de onderdelen tot wijziging van Verordening nr. 11 uit het voorstel voor een verordening werden verwijderd en de rechtsgrondslag uitsluitend in artikel 75, lid 3 werd gewijzigd.

Am 19. Dezember 2007 nahm der Ausschuss für Verkehr einen Bericht an, in dem er aus dem Verordnungsvorschlag die Teile herausnahm, die die Änderung der Verordnung Nr. 11 betreffen, und die Rechtsgrundlage dahingehend änderte, dass Artikel 75 Absatz 3 als alleinige Rechtsgrundlage vorgesehen wurde.


In 1997 hechtte de Commissie reeds haar goedkeuring aan een voorstel (advies van het Parlement in het verslag Kellett-Bowman) betreffende de harmonisatie van haar wetgevingsacquis.

Die Kommission hatte bereits 1997 einen Vorschlag gebilligt, zu dem das Parlament seine Stellungnahme (Bericht Kellett-Bowman) abgegeben hatte und dessen Ziel es war, diese legislativen Errungenschaften zu harmonisieren.


De Commissie geeft haar goedkeuring voor de meerjarenprogramma’s van EU-landen die op basis van de strategische richtsnoeren van de Commissie zorgen voor een strategie voor en een omschrijving van de acties gericht op het behalen van hun doelstellingen, alsook bijkomende aanwijzingen inzake projectfinanciering.

Die Kommission genehmigt die Mehrjahresprogramme der EU-Mitgliedstaaten, in denen auf der Grundlage der Strategischen Leitlinien der Kommission eine Strategie für die Maßnahmen festgelegt wird. In diesen Programmen wird beschrieben, wie die Mitgliedstaaten ihre Ziele erreichen wollen, und es werden zusätzliche Angaben zur Finanzierung der Projekte gemacht.


Met het oog op die gunstige context hechtte de Commissie in haar besluit waarin goedkeuring wordt verleend aan het werkplan voor 2005 inzake de tenuitvoerlegging van het Volksgezondheidsprogramma, prioriteit aan werkzaamheden op het vlak van informatie en de vaststelling van indicatoren betreffende neurodegeneratie, neuro-ontwikkeling en niet-psychiatrische hersenaandoeningen in relatie tot prevalentie, behandelingen, risicofactoren, risicoverminderingstrategieën, beste praktijken, kosten van ziekte en maatschappelijke ondersteuning.

Unter diesen günstigen Vorzeichen enthält der Beschluss der Kommission zur Annahme des Arbeitsplans 2005 zur Umsetzung des Programms im Bereich der öffentlichen Gesundheit auch folgenden Schwerpunkt: Informationen über und Definition von Indikatoren für neurodegenerative, die Entwicklung des Nervensystems betreffende und nichtpsychiatrische Hirnerkrankungen hinsichtlich Prävalenz, Behandlungen, Risikofaktoren, Strategien zur Risikoverminderung, bewährte Verfahren, Krankheitskosten und soziale Unterstützung.


Naast deze mededeling, de technische bijlage daarbij, en de bijbehorende effectbeoordeling heeft de Commissie reeds haar goedkeuring gehecht of zal zij dit in de toekomst doen, aan de volgende initiatieven:

Abgesehen von der Annahme dieser Mitteilung, ihres technischen Anhangs und der diesbezüglichen Folgenabschätzung hat die Kommission bereits folgende Texte angenommen oder dürfte dies in nächster Zukunft tun:


De Commissie begrotingscontrole hechtte met algemene stemmen haar goedkeuring aan dat compromis.

Der Haushaltskontrollausschuss hat den Kompromiss einstimmig angenommen.


- de Commissie heeft haar goedkeuring gehecht aan een aanbeveling [25] waarin alle kredietgevers wordt gevraagd zich uiterlijk vanaf 30 september 2002 te houden aan het bepaalde in de Europese "Vrijwillige Gedragscode betreffende voorlichting inzake woningkredieten in de precontractuele fase".

- die Kommission hat eine Empfehlung [25] angenommen, in der alle Darlehensgeber aufgefordert werden, bis zum 30. September 2002 den Vorschriften des freiwilligen Verhaltenskodexes über vorvertragliche Informationen, die die Darlehensgeber, die wohnwirtschaftliche Darlehen vergeben, den Verbrauchern erteilen müssen, zu entsprechen.


De Commissie kon haar goedkeuring hechten aan de oprichting van een gemeenschappelijke onderneming van BSkyB en Kirch, mits de partijen de door hen aangegane verplichtingen nakwamen.

Die Kommission hat dem Zusammenschluss von BSkyB und Kirch vorbehaltlich gewisser Verpflichtungen vonseiten der Beteiligten zugestimmt.


Zij behandelde de door haar voorzitter opgestelde ontwerpaanbeveling op haar vergaderingen van 1 december 1998 en 7 en 20 januari 1999 en hechtte met algemene stemmen haar goedkeuring daaraan.

Der Ausschuß für auswärtige Angelegenheiten, Sicherheit und Verteidigungspolitik prüfte den von seinem Vorsitzenden ausgearbeiteten Vorschlag für eine Empfehlung in seinen Sitzungen vom 1. Dezember 1998, 7. Januar und 20. Januar 1999 und nahm diesen einstimmig an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hechtte de commissie reeds haar goedkeuring' ->

Date index: 2023-07-28
w