Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brandkraan groot vermogen
Groot bedrijf
Groot stadscentrum
Groot vonkionisatie-en bellenvat
Groot vonkionisatie-en glaservat
Groot-Brittannië
HRMS
Hydrant groot vermogen
Hypervolemie
Marge voor de verdeling in het groot
Massaspectrometrie met groot scheidend vermogen
Massaspektrometrie met groot oplossend vermogen
Te groot bloedvolume
Verenigd Koninkrijk
Verkoop in het groot

Traduction de «hechtte er groot » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groot vonkionisatie-en bellenvat | groot vonkionisatie-en glaservat

große Funken-und Blasenkammer


Verenigd Koninkrijk [ Groot-Brittannië | Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland ]

das Vereinigte Königreich [ das Vereinigte Königreich Großbritannien und Nordirland | Großbritannien ]


massaspectrometrie met groot scheidend vermogen | massaspektrometrie met groot oplossend vermogen | HRMS [Abbr.]

hochauflösende Massenspektrometrie


brandkraan groot vermogen | hydrant groot vermogen

Grosshydrant






marge voor de verdeling in het groot

Großhandelsspanne


hypervolemie | te groot bloedvolume

Hypervolämie | Vergrößerung der zirkulierenden Blutmenge


verkoop in het groot

En-gros-Verkauf [ Großvertrieb | Verkauf in größeren Mengen ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie vervoer en toerisme hechtte er groot belang aan dat het Parlement bij afzonderlijke overeenkomsten met afzonderlijke soevereine staten dezelfde procedures en richtlijnen hanteert waarmee de rapporteurs kunnen werken, om ons een consistente aanpak te bieden en de gelegenheid te geven naar belangrijke aspecten te kijken, waaronder relevante veiligheidsvoorschriften en sociale voorwaarden.

Der Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr wollte sicherstellen, dass das Parlament beim Umgang mit einzelnen Abkommen mit einzelnen Staaten für die Arbeit der Berichterstatter die gleichen Verfahren und Leitlinien anwandte, um uns einen konsequenten Ansatz sowie die Möglichkeit zu geben, wichtige Aspekte zu berücksichtigen, einschließlich relevanter Sicherheits- und sozialer Bedingungen.


Wij herinneren ons nog goed, mijnheer de president, dat u tijdens de zes jaren waarin u met ons hebt samengewerkt, groot belang hechtte aan de uitbreiding van de Unie met de landen van de westelijke Balkan.

Wir erinnern uns sehr gut daran, Herr Präsident, dass Sie im Laufe der sechs Jahre, in denen Sie für uns gearbeitet haben, der Erweiterung der Europäischen Union und der Aufnahme der Staaten des westlichen Balkans eine sehr große Bedeutung zugemessen haben.


Het derde punt waaraan de sociaaldemocraten bijzonder groot belang hechtte, is de verbetering van de arbeidsbescherming en de eis dat deze uitdrukkelijk wordt opgenomen in de verordening.

Der dritte Punkt, der für uns Sozialdemokratinnen und Sozialdemokraten ganz besonders wichtig war, ist die Verbesserung des Arbeitsschutzes und dass dieser expressis verbis auch noch einmal hineingeschrieben wurde.


Door te besluiten over de omvang van het belang van ETVA in HSY, door voortdurend grootschalige financiële steun aan HSY te verlenen en door HSY militaire contracten te gunnen die van groot belang waren voor de nationale veiligheid van Griekenland, gaf de Griekse regering heel duidelijk te kennen dat hij groot belang hechtte aan de activiteiten van HSY en dat hij de situatie van de werf nauwlettend volgde.

Die Tatsache, dass die griechische Regierung die Höhe der Beteiligung von ETVA an HSY festsetzte, fortgesetzt hohe Beihilfesummen an HSY gewährte und dem Unternehmen Aufträge im Verteidigungsbereich von großer Bedeutung für die Sicherheit Griechenlands erteilte, lieferte überaus klare Hinweise darauf, dass sie den Tätigkeiten der HSY große Wichtigkeit zumaß und die Lage der Werft aufmerksam verfolgte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vandaag hechtte de Europese Commissie haar goedkeuring aan een beleidsdocument dat de inventaris opmaakt van de concrete vooruitgang die door de partnerlanden op een groot aantal gebieden is geboekt. Dit gaat van politieke samenwerking tot handel, migratie en visumversoepeling, van energie, transport, onderzoek en innovatie tot de mobiliteit van studenten en jongeren .

In einer heute angenommenen Mitteilung zieht die Europäische Kommission eine Bilanz der konkreten Fortschritte, die die Partnerländer in einer Vielzahl von Bereichen erzielt haben, von der politischen Zusammenarbeit über Handel, Migration und Visaerleichterungen, Energie, Verkehr, Forschung und Innovation bis hin zur Mobilität von Studenten und Jugendlichen.


Monnet hechtte groot belang aan de morele en menselijke aspecten van de Europese gedachte, die in het plan-Schuman konden worden weerspiegeld door afstand te nemen van de superioriteitsgevoelens en discriminatoire praktijken die allerlei complexen en gevoelens van verbittering hadden gecreëerd tussen de naties op ons continent.

Er war den sittlichen und menschlichen Aspekten der europäischen Idee fest verhaftet. Diese fanden ihren Ausdruck auch im Schuman-Plan durch die Verurteilung des Überlegenheitsdünkels und der diskriminierenden Praktiken, die die Komplexe und den Groll zwischen den Völkern auf unserem Kontinent nährten.


Monnet hechtte groot belang aan de morele en menselijke aspecten van de Europese gedachte, die in het plan-Schuman konden worden weerspiegeld door afstand te nemen van de superioriteitsgevoelens en discriminatoire praktijken die allerlei complexen en gevoelens van verbittering hadden gecreëerd tussen de naties op ons continent.

Er war den sittlichen und menschlichen Aspekten der europäischen Idee fest verhaftet. Diese fanden ihren Ausdruck auch im Schuman-Plan durch die Verurteilung des Überlegenheitsdünkels und der diskriminierenden Praktiken, die die Komplexe und den Groll zwischen den Völkern auf unserem Kontinent nährten.


De Raad hechtte groot belang aan de ontwikkeling van contacten met alle democratische krachten, met inbegrip van de democratisch bestuurde gemeenten in het land, teneinde de democratisering van de FRJ te bevorderen.

Der Rat hielt es für sehr wichtig, Verbindungen zu allen demokratischen Kräften aufzubauen, unter anderem zu den demokra-tisch geführten Kommunen des Landes, um so die Demokratisierung in der Bundesrepublik Jugoslawien voranzutreiben.


MEDIA II-OPLEIDING-PROGRAMMA Na de bespreking van de amendementen die het Europees Parlement op 16 november 1995 in tweede lezing heeft voorgesteld en van het standpunt van de Commissie ten aanzien van de amendementen hechtte de Raad, die een groot gedeelte van die amendementen heeft overgenomen, zijn goedkeuring aan het besluit inzake het MEDIA II-Opleiding-programma.

PROGRAMM MEDIA II - FORTBILDUNG Nach Prüfung der vom Europäischen Parlament am 16. November 1995 in zweiter Lesung vorgeschlagenen Abänderungen und des Standpunkts der Kommission dazu stimmte der Rat, der einen großen Teil dieser Abänderungen übernahm, dem Beschluß über das Programm MEDIA II - Fortbildung zu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hechtte er groot' ->

Date index: 2022-08-08
w