Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BZV5
Biochemisch zuurstofverbruik gedurende vijf dagen
Concentratie gedurende lange tijd behouden
Gebruikskosten van softwareproducten beheersen
Gedurende lange tijd geconcentreerd blijven
Kosten van softwareproducten evalueren
Krediet gedurende de dag
Landbouwopbrengst
Opbrengst per hectare
Opbrengst van het gewas
Softwareproducten aanschaffen
Steun per hectare
Verticale afspraak gedurende een beperkte termijn

Traduction de «hectare die gedurende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concentratie gedurende lange tijd behouden | gedurende lange tijd geconcentreerd blijven

Konzentration über lange Zeiträume aufrechterhalten


verticale afspraak gedurende een beperkte termijn

zeitlich begrenzte vertikale Beschränkung


biochemisch zuurstofverbruik gedurende vijf dagen | BZV5 [Abbr.]

biochemischer Sauerstoffbedarf in 5 Tagen




kwaliteit van leer beheren gedurende het productieproces

Qualität von Leder über den ganzen Produktionsprozess steuern


gebruikskosten van softwareproducten beheersen | kosten van softwareproducten gedurende de levenscyclus evalueren | kosten van softwareproducten evalueren | softwareproducten aanschaffen

Softwareproduktkosten bewerten


landbouwopbrengst [ opbrengst per hectare | opbrengst van het gewas ]

landwirtschaftlicher Ertrag [ Anbauertrag | Bodenertrag | Hektarertrag ]


steun per hectare

Hektarbeihilfe [ Flächenbeihilfe | pauschale Beihilfe je Hektar ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. Asperges en hazelnoten a) Asperges Volgens artikel 10 van de verordening inzake verwerkte produkten kunnen bijzondere maatregelen worden vastgesteld om de concurrentiepositie te verbeteren. Om het treffen van dergelijke maatregelen voor asperges voor verwerking te vergemakkelijken, wordt in het kader van dit artikel gedurende de eerste drie jaar na de inwerkingtreding van deze maatregelen een forfaitaire steun van 500 ecu per hectare verleend, voor maximaal 9.000 ha. b) Hazelnoten Om de hazelnootsector te helpe ...[+++]

10. Haselnüsse und Spargel a) Spargel Um bei zur Verarbeitung bestimmtem Spargel den Anlauf der in Artikel 10 der Verordnung über die Verarbeitungserzeugnisse vorgesehenen spezifischen Maßnahmen zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit zu erleichtern, wird im Rahmen dieses Artikels während der ersten drei Jahre nach der Umsetzung dieser Maßnahmen für höchstens 9.000 Hektar eine pauschale Beihilfe in Höhe von 500 ECU je Hektar gewährt. b) Haselnüsse Um dem Haselnußsektor dabei behilflich zu sein, mit einer besonders ungünstigen Wirtsc ...[+++]


1 ter. In afwijking van lid 1 bis kunnen lidstaten die besluiten om artikel 28 quinquies uiterlijk vanaf 1 januari 2018 toe te passen, gedurende de periode waarin zij dit artikel toepassen tot 20 % van het in lid 1 bis bedoelde jaarlijkse totaalbedrag gebruiken om de enkele areaalbetaling per hectare te differentiëren.

(1b) Abweichend von Absatz 1a dürfen Mitgliedstaaten, die die Anwendung von Artikel 28d ab spätestens 1. Januar 2018 beschließen, während des Anwendungszeitraums dieses Artikels bis zu 20 % des jährlichen Finanzrahmens nach Absatz 1a dazu verwenden, die einheitliche Flächenzahlung pro Hektor zu staffeln.


Om subsidiabel te zijn, moeten arealen gedurende het gehele kalenderjaar voldoen aan de definitie van subsidiabele hectare, tenzij er sprake is van overmacht of uitzonderlijke omstandigheden.

Um beihilfefähig zu sein, müssen die Flächen außer im Falle höherer Gewalt oder außergewöhnlicher Umstände jederzeit während des Kalenderjahres die Begriffsbestimmung für die beihilfefähige Hektarfläche erfüllen.


(b) waar meer dan 75 % van het subsidiabele landbouwareaal blijvend grasland is, dat gedurende een aanzienlijk deel van het jaar of een aanzienlijk deel van de gewascyclus wordt gebruikt voor de productie van grassen of andere kruidachtige voedergewassen of gewassen die onder water staan of een combinatie daarvan, mits het akkerbouwareaal dat daar niet onder valt, niet meer dan 30 hectare beslaat;

bei dem mehr als 75 % der beihilfefähigen landwirtschaftlichen Fläche Dauergrünland ist, das für die Erzeugung von Gras oder anderen Grünfutterpflanzen genutzt wird oder dem Anbau von Kulturen entweder im Nassanbau während eines bedeutenden Teils des Jahres oder während eines bedeutenden Teils des Anbauzyklus oder einer Kombination dieser Nutzungsmöglichkeiten dient, sofern das nicht diesen Nutzungsmöglichkeiten dienende Ackerland eine Fläche von 30 Hektar nicht übe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. In het kader van artikel 22, lid 1, onder b), wordt aan individuele of in een vereniging georganiseerde particuliere grondeigenaren, pachters en gemeenten gedurende maximaal drie jaar steun ter dekking van de invoeringskosten verleend, alsmede een jaarlijkse premie per hectare voor de kosten van onderhoudsactiviteiten.

1. Die Unterstützung gemäß Artikel 22 Absatz 1 Buchstabe b wird privaten Landbesitzern und Pächtern, Gemeinden und deren Zusammenschlüssen gewährt und deckt die Einrichtungskosten und eine jährliche Hektarprämie für die Bewirtschaftungskosten während eines Höchstzeitraums von drei Jahren .


1. In het kader van artikel 22, lid 1, onder b), wordt aan individuele of in een vereniging georganiseerde particuliere grondeigenaren, pachters en gemeenten gedurende maximaal vijf jaar steun ter dekking van de invoeringskosten verleend, alsmede een jaarlijkse premie per hectare voor de kosten van onderhoudsactiviteiten.

1. Die Unterstützung gemäß Artikel 22 Absatz 1 Buchstabe b wird privaten Landbesitzern und Pächtern, Gemeinden und deren Zusammenschlüssen gewährt und deckt die Einrichtungskosten und eine jährliche Hektarprämie für die Bewirtschaftungskosten während eines Höchstzeitraums von fünf Jahren .


Overgangssteun in de sector zacht fruit: Om het de producenten van aardbeien en frambozen voor verwerking mogelijk te maken zich aan te passen aan de marktomstandigheden, zullen zij voor een bepaald aantal hectaren overgangssteun in de vorm van een rechtstreekse betaling ten bedrage van 230 euro per hectare ontvangen gedurende een periode van ten hoogste vijf jaar.

Übergangszahlungen für Beerenfrüchte: Damit sich die Erzeuger von zur Verarbeitung bestimmten Erdbeeren und Himbeeren an die Marktbedingungen anpassen können, erhalten sie übergangsweise aus dem Gemeinschaftshaushalt für eine bestimmte Hektarzahl bis zu fünf Jahre lang Direktzahlungen in Höhe von 230 EUR je ha.


gebruik van land dat voor de enkele bedrijfstoeslag in aanmerking komt: er is een bepaling toegevoegd om de lidstaten in staat te stellen secundaire teelt toe te laten op subsidiabele hectares gedurende een periode van ten hoogste 3 maanden die elk jaar op 15 augustus aanvangt; op verzoek van een lidstaat kan deze datum om klimatologische redenen worden gewijzigd;

Nutzung beihilfefähiger Flächen: Es wurde eine Bestimmung aufgenommen, wonach den Mitgliedstaaten zusätzlich die Möglichkeit eingeräumt wird zu erlauben, dass auf den beihilfefähigen Hektaren während eines Zeitraums von höchstens drei Monaten pro Jahr, der am 15. August jedes Jahres beginnt, Nebenkulturen angebaut werden, wobei dieses Datum jedoch auf Antrag eines Mitgliedstaats aus klimatischen Gründen geändert werden kann.


- stelt telersverenigingen waarvan de verbeteringsprogramma's in 2001 aflopen, in staat een verzoek in te dienen tot voortzetting van de financiering ten behoeve van het met dopvruchten beteelde areaal gedurende ten hoogste één jaar; deze steun bedraagt ten hoogste 241 euro per hectare, waarbij de Gemeenschapsbijdrage ten hoogste 75% bedraagt, en moet betrekking hebben op arealen waarvoor uit hoofde van het laatste jaar van het pl ...[+++]

können Erzeugerorganisationen, deren Verbesserungspläne 2001 auslaufen, eine Verlängerung der Finanzierung für Schalenfruchtflächen um höchstens ein weiteres Jahr beantragen; die betreffenden Beihilfen dürfen 241 € je Hektar nicht überschreiten und müssen Flächen betreffen, für die bereits im letzten Jahr der Laufzeit des Plans eine Beihilfe gewährt wurde; der Gemeinschaftsbeitrag ist dabei auf 75 % begrenzt;


De oorspronkelijke verordening hield in dat in sommige regio's van het land arealen voor in totaal 200.000 hectare worden omgeschakeld gedurende een periode van acht jaar die afloopt op 31 december 2002.

Die ursprüngliche Verordnung sah für bestimmte Regionen des Landes ein Programm zur Umwidmung von bis zu 200 000 ha ackerbaulich genutzter Flächen in einem Zeitraum von acht Jahren vor, der am 31. Dezember 2002 endet.


w