Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het opnieuw vrijkomen van verontreinigende stoffen
Ijk opnieuw inhakken
Ijk opnieuw inslaan
Ijk opnieuw opzetten
Ijk opnieuw uitzetten
Landbouwopbrengst
Opbrengst per hectare
Opbrengst van het gewas
Opnieuw in een toestand plaatsen
Opnieuw instellen
Opnieuw invoeren
Opnieuw samenstellen
Opnieuw starten
Zichzelf opnieuw configurerend besturingssysteem
Zichzelf opnieuw instellend besturingsmechanisme

Traduction de «hectare opnieuw » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ijk opnieuw inhakken | ijk opnieuw inslaan | ijk opnieuw opzetten | ijk opnieuw uitzetten

Eiche neu aufsetzen | Eiche neu einschlagen


zichzelf opnieuw configurerend besturingssysteem | zichzelf opnieuw instellend besturingsmechanisme

selbstrekonfigurierendes Flugregelsystem


het opnieuw in beweging brengen van verontreinigende stoffen | het opnieuw vrijkomen van verontreinigende stoffen

Schadstoffremobilisierung






opnieuw in een toestand plaatsen

wieder in eine Lage versetzen








landbouwopbrengst [ opbrengst per hectare | opbrengst van het gewas ]

landwirtschaftlicher Ertrag [ Anbauertrag | Bodenertrag | Hektarertrag ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- de oprichting van een micro-bedrijfsruimte in een bebouwd milieu beoogt, waarbij het stadsweefsel geregenereerd kan worden of economische activiteiten in een stedelijk milieu opnieuw kunnen worden gevestigd voor zover de omtrek een oppervlakte van maximum 10 hectare heeft; of,

- auf die Schaffung eines Mikrobereichs für wirtschaftliche Aktivitäten in einem Siedlungsraum abzielt, zwecks der Wiederherstellung des Stadtgefüges oder der Wiederansiedlung von wirtschaftlichen Aktivitäten in einem städtischen Gebiet, unter der Voraussetzung, dass das Gebiet eine Höchstfläche von 10 Hektar aufweist; oder


Het Iberisch schiereiland, vooral mijn regio, Galicië, is deze zomer opnieuw getroffen door een groot aantal bosbranden waardoor honderdduizenden hectare bos en vegetatie, veebestanden, wijngaarden, tuinen, huizen en agrarische infrastructuur zijn verwoest. Een en ander heeft grote gevolgen voor de landbouw, de veehouderij en het bosbestand en veroorzaakt ernstige schade aan de plaatselijke economie, de productie en het toerisme.

Die Iberische Halbinsel und vor allem meine Heimatregion Galicien sind in diesem Sommer erneut von einer Serie von Waldbränden heimgesucht worden, die Hunderttausende Hektar Wald und Vegetation, Vieh, Rebflächen, Obst- und Gemüseanbauflächen, Häuser und landwirtschaftliche Infrastrukturen vernichtet haben, wodurch die Landwirtschaft, die Viehzucht und das Walderbe geschädigt wurden und ein ernsthafter Schaden für die gesamte lokale Wirtschaft, den Produktionssektor und den Fremdenverkehr entstanden ist.


De recente ramp na de tsunami in Azië, de krachtige tropische cycloon in Louisiana en Mississippi, de verwoestende overstromingen in Roemenië, Bulgarije, Zwitserland, Oostenrijk, Duitsland en Frankrijk, de ernstige droogte in Spanje en Portugal en de branden die in Portugal bijna 180 000 hectare bos hebben verwoest, hebben ons er opnieuw aan herinnerd dat natuurlijke gevaren een wereldwijde bedreiging vormen.

Die Tsunami-Katastrophe in Asien, die starken tropischen Wirbelstürme über Louisiana und Mississippi, die verheerenden Überschwemmungen in Rumänien, Bulgarien, der Schweiz, Österreich, Deutschland und Frankreich, die bedrohliche Dürre in Spanien und Portugal und die Waldbrände in Portugal, die fast 180 000 ha Waldflächen vernichtet haben, erinnern wiederholt daran, dass Naturkatastrophen die ganze Welt bedrohen.


32. bevestigt de noodzaak de verschillen in betaling per hectare opnieuw in te voeren ten gunste van de oliehoudende gewassen (koolzaad, zonnebloem en soja), ook om in te spelen op de grotere behoefte aan plantaardige proteïnen sinds het verbod op het gebruik van dierlijk meel;

32. bekräftigt die Notwendigkeit einer erneuten Differenzierung der Hektarzahlungen zugunsten der ölhaltigen Kulturen (Raps, Sonnenblumen und Soja), nicht zuletzt im Hinblick auf die Berücksichtigung des gestiegenen Bedarfs an pflanzlichen Proteinen im Zuge des Verbots von Tiermehl;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien er nog maar 2000 planten over zijn zal bij dit project de habitat van deze plant worden vergroot door de Elbe-dijk te openen en 90 hectare land aan de rand van de Hamburgse voorsteden opnieuw onder water te zetten.

Da es nur noch 2000 Pflanzen gibt, wird dieses Vorhaben ihren Lebensraum vergrößern durch Öffnung der Elbdeiche und die Flutung von 90 Hektar Land, die an die Außenbezirke von Hamburg angrenzen.


Volgens Oostenrijk is daarmee een nieuwe feitelijke situatie ontstaan, op grond waarvan het Oostenrijkse verzoek om toekenning van steun voor durum tarwe, dat betrekking heeft op een oppervlakte van 9.600 hectare, opnieuw moet worden bekeken.

Nach österreichischer Auffassung ist durch diese Ausnahme eine neue Sachlage geschaffen worden, weshalb Österreich um eine Neubeurteilung seines Antrags auf Gewährung einer Hartweizenbeihilfe für eine Fläche von 9.600 Hektar nachsucht.


Met de nationale bedragen moeten de lidstaten de oplossingen kunnen kiezen die het best aansluiten op hun wijnbouwkenmerken, maar de bedragen mogen geen verkapte manier zijn om instrumenten, waarvan is gebleken dat ze niet doeltreffend zijn om het concurrentievermogen van de sector te verhogen, opnieuw in te voeren. De hoogte van de nationale bedragen is een "doos van Pandora" en men moet niet het risico nemen dat men die opent. De overdracht naar de tweede pijler is een maatregel die aangepast is aan het specifieke probleem waarmee sommige wijnbouwgebieden te maken hebben. De rooiregeling is een aanbod aan de producenten die op waardige ...[+++]

Die nationalen Finanzrahmen sollten es den Mitgliedstaaten ermöglichen, die für ihre weinbauspezifischen Gegebenheiten besten Lösungen zu wählen, dürften jedoch nicht als Tarnung für die Wiedereinführung von Instrumenten verwendet werden, die sich hinsichtlich des Ziels, den Sektor wieder wettbewerbsfähig zu machen, als wirkungslos erwiesen hätten. Die Frage der finanziellen Ausstattung der nationalen Finanzrahmen sei eine "Büchse der Pandora", deren erneute Öffnung man tunlichst vermeiden sollte. Die Übertragung auf die zweite Säule sei eine Maßnahme, die auf die spezifischen Probleme, mit denen bestimmte Weinbauregionen konfrontiert seien, abstelle. Die Rodungsregelung bestehe in einem Angebot an die Erzeuger, die unter akzeptablen Beding ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hectare opnieuw' ->

Date index: 2021-12-29
w