Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Herstructurering van wijngaarden
Kwaliteit van wijngaarden beoordelen
Kwaliteit van wijngaarden evalueren
Landbouwopbrengst
Omschakeling van wijngaarden
Opbrengst per hectare
Opbrengst van het gewas
Problemen in wijngaarden beoordelen
Problemen in wijngaarden evalueren
Steun per hectare
Wijnbouwareaal
Wijnbouwgebied
Wijngaard
Wijngaarden
Wijngaarden aanplanten

Vertaling van "hectare wijngaarden worden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
kwaliteit van wijngaarden beoordelen | kwaliteit van wijngaarden evalueren

Qualität des Wingerts beurteilen | Qualität des Weinbergs beurteilen | Qualität des Weingartens beurteilen


problemen in wijngaarden beoordelen | problemen in wijngaarden evalueren

Probleme im Wingert beurteilen | Probleme im Weinberg beurteilen | Probleme im Weingarten beurteilen


herstructurering van wijngaarden

Umstrukturierung von Rebflächen


omschakeling van wijngaarden

Umstellung von Rebflächen


wijnbouwareaal | wijnbouwgebied | wijngaard | wijngaarden

Rebland




steun per hectare

Hektarbeihilfe [ Flächenbeihilfe | pauschale Beihilfe je Hektar ]


landbouwopbrengst [ opbrengst per hectare | opbrengst van het gewas ]

landwirtschaftlicher Ertrag [ Anbauertrag | Bodenertrag | Hektarertrag ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
als het wijn met de traditionele aanduiding „Verntea” betreft, zijn bereid uit druiven van wijngaarden op het eiland Zakynthos en voldoen aan bepaalde voorwaarden inzake het gebruikte druivenras, de opbrengst per hectare van de wijngaarden en het suikergehalte van de most.

bei Weinen mit der traditionellen Bezeichnung Verntea aus Trauben von den Rebflächen der Insel Zakynthos gewonnen wurden und bestimmte Bedingungen hinsichtlich der verwendeten Rebsorten, der Hektarerträge der Rebflächen und des Zuckergehalts des Mostes erfüllen.


zij zijn bereid uit druiven van wijngaarden met een lage opbrengst per hectare,

sie werden aus Trauben von Rebflächen mit niedrigen Hektarerträgen gewonnen,


Wijn van druiven die zijn geoogst in wijngaarden die minstens 1 hectare groot zijn en deel uitmaken van een landbouwbedrijf.

Wein aus Trauben, die auf Rebflächen von mindestens 1 Hektar geerntet wurden, die zu einem landwirtschaftlichen Betrieb gehören.


zij zijn bereid uit druiven die afkomstig zijn van hoogwaardige wijngaarden met een lage opbrengst per hectare, en zijn geteeld op bodems die voor de productie van kwaliteitswijnen geschikt zijn,

Sie werden aus Trauben von hochwertigen Rebflächen mit niedrigen Hektarerträgen auf für die Erzeugung von Qualitätsweinen geeigneten Böden gewonnen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
233. merkt op dat de Unie met 3,5 miljoen hectare (ha) wijngaarden de grootste wijnproducent ter wereld is; herinnert eraan dat in de Unie tijdens het wijnjaar 2007-2008 ca. 160 miljoen hectoliter (hl) wijn werd geproduceerd, d.w.z. ongeveer 60% van de wijnproductie in de wereld; stelt voorts vast dat er op het niveau van de producenten een neerwaartse druk op de wijnprijzen was, die werd versterkt door de algemene daling van de wijnconsumptie in de Unie in de twintig jaar vóór 2009;

233. weist darauf hin, dass die EU mit einer Rebfläche von 3,5 Mio. Hektar der größte Weinerzeuger der Welt ist und im Weinwirtschaftsjahr 2007/2008 rund 160 Mio. Hektoliter Wein erzeugt hat, was einem Anteil von 60 % am Weltmarkt entspricht; weist ferner darauf hin, dass der insgesamt rückläufige Weinkonsum, der in der EU in den vergangenen 20 Jahren bis 2009 zu verzeichnen ist, zu einer Preissenkung für Wein auf Erzeugerebene geführt hat;


– (FR) Ik ben verheugd over de algemene strekking van dit verslag dat een grondige herziening van het voorstel van de Europese Commissie behelst, dat overigens onder meer voorzag in het rooien van 400 000 hectare wijngaarden.

– (FR) Ich begrüße die allgemeine Ausrichtung des Berichts mit seiner gründlichen Überprüfung des Vorschlags der Europäischen Kommission, der insbesondere eine massive Rodung von 400 000 Hektar Rebfläche vorgesehen hatte.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, de Europese Commissie heeft op 22 juni 2006 een mededeling gepresenteerd als reactie op de crisis inzake de overproductie in de Europese wijnsector. De Commissie dringt er met name op aan dat er de komende vijf jaar 400 000 hectare wijngaarden worden gerooid, oftewel bijna 12 procent van de 3,4 miljoen hectare wijngaarden die de Europese Unie omvat.

– (FR) Herr Präsident! Die Europäische Kommission hat am 22. Juni 2006 eine Mitteilung vorgelegt, mit der auf die Überproduktionskrise im europäischen Weinsektor reagiert werden soll. Die Kommission empfiehlt vor allem die Rodung der Rebstöcke auf einer Fläche von 400 000 Hektar innerhalb der nächsten fünf Jahre, das sind fast 12 % der 3,4 Millionen Hektar in der Europäischen Union.


als het wijn met de traditionele aanduiding „Verntea” betreft, zijn bereid uit druiven van wijngaarden op het eiland Zakynthos en voldoen aan bepaalde voorwaarden inzake het gebruikte druivenras, de opbrengst per hectare van de wijngaarden en het suikergehalte van de most.

bei Weinen mit der traditionellen Bezeichnung Verntea aus Trauben von den Rebflächen der Insel Zakynthos gewonnen wurden und bestimmte Bedingungen hinsichtlich der verwendeten Rebsorten, der Hektarerträge der Rebflächen und des Zuckergehalts des Mostes erfüllen.


C. overwegende dat de branden in Europa enorme schade hebben aangericht, en honderden duizenden hectares bos, wijngaarden, boomgaarden, alsmede woningen en agrarische infrastructuur hebben verwoest in Portugal, Spanje, Frankrijk, Turkije en Griekenland;

C. in der Erwägung, dass die Brände in Europa umfangreiche Schäden verursacht haben, d.h. hunderttausende Hektar Vegetation und Wald, Weinberge, Obstgärten, Häuser und landwirtschaftliche Infrastrukturen in Portugal, Spanien, Frankreich, der Türkei und Griechenland vernichtet haben,


G. gezien de omvang van de brandschade in de Europese Unie, namelijk de verwoesting van honderdduizenden hectare bos en verschillende andere vormen van plantengroei, wijngaarden, boomgaarden, huizen en infrastructuur, en de dood van een groot aantal dieren van alle soorten,

G. in der Erwägung, dass durch diese Brände in der EU große Schäden entstanden sind und Hunderttausende Hektar Wald und anderer Pflanzen, Weinreben, Obst- und Gemüseplantagen, Häuser und Infrastrukturen zerstört wurden sowie zahlreiche Tiere verschiedener Arten verendet sind;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hectare wijngaarden worden' ->

Date index: 2024-01-31
w